Превосходство. Том 2 (СИ) - Крынов Макс - Страница 37
- Предыдущая
- 37/68
- Следующая
Прежде, чем рассчитаться, кузнец с моего позволения разрубил монету надвое — видимо, следил, чтобы внутри не было ни пустот, ни дешевой меди, которую я покрыл бы серебром.
— Скажи, а долго ли до ближайшего города идти? — спросил я, прежде чем мы расстались, довольные сделкой. — И в какую именно сторону?
— А выходшь, а напрауво. Рано ли поздно ли, а дойдешь. Но ты это… переночуй в селе-то. Не иди в ночь-то. Да?
Теперь, когда он указал в нужную сторону, я припомнил, что и в самом деле видел в той стороне какое-то зарево. Значит, когда в следующий раз спускаться буду, нужно брать правее и лететь дальше. Кстати, амулет в ту сторону и показывает.
— Нормально, дядька. Дойду.
Я не останавливался, пока не вышел из деревни. Охранники в спину поинтересовались, куда я поперся, на ночь глядя, и не переночевать ли мне у Старого Хнула, который не прочь за пару камней сдать комнату гостям, но я лишь отмахнулся.
Телепортироваться на остров я решил подальше от деревни. Но чего точно не учел, так это слежки. Спустя минуту неторопливого шага охранники за моей спиной снова заговорили с кем-то — я слышал далекие голоса, а оглянувшись минут пять спустя, увидел темный силуэт, идущий по моим следам.
Вряд ли человек совершенно случайно вышел за ворота сразу после меня. Либо кузнец решил, что у меня есть и другие сокровища, либо кто-то из жителей, увидев, что здоровяк-кузнец как заполошенный бегает по деревне и собирает овощи, смекнул что к чему и решил, что именно ему будут к лицу мои деньги.
В любом случае, кто бы не стремился разбогатеть, мне он не нравился. Оставался вариант, что за мной действительно идет случайный прохожий, поэтому атаковать сразу я не стал. Неторопливо дошел до главной дороги со следами колес повозок и отпечатками как конских копыт, так и крупных звериных лап — похоже, здешние люди сумели обуздать даже кошмаров. Жаль, я был в деревеньке недолго, и лошадей и прочих тварей, которых разводят местные, не видел.
Путник не отставал от меня, но и нагонять не спешил — шел в двух сотнях метров, довольно тихо ступая по обочине дороги. Не шуршал по траве, не углублялся в чащу, чтобы обойти меня. Может, я бы его и вовсе не заметил, если бы не изрядно улучшенные слух и зрение.
Пройдя с километр по дороге, я свернул направо, на ведущую к реке едва заметную тропку, которую сам же и промял в траве. И путник повернул следом за мной. Надежды, что он догоняет меня, дабы поздороваться, таяли.
Я мог бы затаиться. Закрыться незаметностью и подождать преследователя. Может, в обычное время я бы так и сделал, но к глубокому сожалению моего нового друга, я уже выполнил план-минимум на сегодняшний вечер, и теперь был абсолютно свободен. А вопросов у меня тем временем хватало.
Вдоль реки я шел еще не меньше километра, с удовольствием любуясь здешними видами, а потом преследователь начал нагонять — либо потерял терпение, либо опасался находиться ночью за воротами.
Замедлился и я. Конечно, три километра от деревни — не слишком далекое расстояние, тот кошмарный волк на воротах точно услышит крики, но вот успеют ли добежать охранники и станут ли они вообще мчаться к нам? Не думаю. Насколько я понял, мужикам тоже не хотелось идти куда-то на ночь глядя.
Сзади взвыл воздух, и я скользнул в сторону. Мимо на уровне моей шеи пролетело воздушное лезвие. Не увернись я — пришлось бы проверять мою защиту на прочность.
Рюкзак сразу же полетел к корням кривой ивы. Я обернулся.
На плече преследователя сидел воробей размером с крупную утку и смотрел на меня черными глазами.
— Чего⁈
Я оторопел. Еще минуту назад оглядывался, и рядом с преследователем никого не было! Я не мог не заметить птицу, даже если бы она пряталась в кустах или летела в небе — услышал бы, почувствовал.
— Того, — с чувством превосходства отозвался мужчина. — Доставай из поклажи все шлифованные камни, другое чо тоже доставай, если не хочешь, чтобы я атаковал тебя в полную силу! Меч тоже сымай, он тебе не понадобится. Или думаешь, воздух Клинга для тебя бесплатный?
Я повел плечами, настраиваясь на схватку. Воробей на плече мужчины громко чирикнул, и от его клюва понеслись сразу три воздушных лезвия, разрастаясь с каждым метром.
Я кувыркнулся вперед, перепрыгивая через первое лезвие, а второе и третье вовсе пролетели мимо.
Может, я не могу кидаться заклятиями, но зато умею убивать и сражаться.
Когда я рванул к мужчине, он поменялся в лице — не ожидал такой прыти. Насколько я знаю, облики здесь, внизу, довольно редкая штука.
— Стой! Погоди!
Я с разгону рассек мечом летящую в меня широкую воздушную стену и швырнул метательный кинжал в воробья.
Лезвие пробило птице грудь. Воробья снесло с плеча. Он коротко пискнул и в полете рассеялся облаком черного дыма. Облако же полетело в сторону предплечья петовода и впиталось в обнаженную татуировку. Интересно…
Второй кинжал вонзился в бедро мужчины.
— Нет! — закричал тот, падая на гальку. На его лице застыл страх. — Кто ты такой? Ты вампир, да? Кошмар⁈ Я никому не скажу, никому!
Я дошел до преследователя, который пытался отползти от меня, царапая ладони о камни, поднял меч и с силой опустил. Клинок пробил штанину на целой ноге, пригвоздив к земле одежду. Мужчина взвизгнул.
— Прими смерть с достоинством, — скривился я. — Будь мужиком!
— Я-а не хочу умирать! Ты не можешь убить меня! Пожалуйста… Пожалуйста, пощади…
— Для начала — расскажи о своей татуировке и о своем звере, — приказал я. — А потом посмотрим, оставлять ли тебя в живых.
Мужчина судорожно закивал.
За следующие минуты я узнал от захлебывающегося в слезах и соплях убийцы, что татуировка нужна для удержания нурса. В ней же питомец восстанавливается. Выдают ее там же, где и нурса — в одном из Питомников, которые есть в каждом крупном городе. Только я пропустил последний набор, а до нового еще около недели.
Не так много, кстати. Может, и успею отхватить какого-нибудь пета.
Выслушал местные расценки и понял, что кузнец надурил меня раза в четыре. Узнал названия ближайших деревень и того самого города.
На поясе мужчины не нашлось не кошелька с шлифованными камнями, ни даже самого завалящего кинжала — видимо, надеялся на своего воробья, а оружия не взял либо потому, что не умел им пользоваться, либо — чтобы не тащить лишний вес вдобавок к моим пожиткам.
Скотина.
Прежде, чем переместиться на остров, я обезглавил преследователя (самая быстрая и надежная смерть) и закинул тело и голову в реку, чтобы та отнесла тело подальше от деревни. Если и быть гуманистом, то не к таким уродам.
Глава 18
Я переместился на остров с помощью шара Эклектики и скопом вывалил на рынок рассаду. Пусть искатели изучают, выращивают.
Ночью лететь с острова к городу не рискнул — видимость ночью в облаках ни к черту. К тому же, подозреваю, что ночью меня в город не пустят.
Остаток ночи потратил, изучая фреску через технику понимания и пытаясь понять, как скопировать ее. Вылетел к городу только поутру.
Сразу найти город не вышло. Остров за ночь отнесло ветром в сторону, и пришлось спускаться дважды. В первый раз я едва не зацепил ногой шпиль какой-то башни на острове, спрятанном в тумане. Второй спуск вышел удачнее — во время первого я осмотрел окрестности, поэтому взял гораздо правее. До самого города не долетел километров пять, но это и к лучшему — приземлись я у ворот, точно не избежал бы неудобных вопросов.
Стражник на воротах скользнул по мне ленивым взглядом, но монеты за вход не потребовал, да и вопросами меня мурыжить не стал. Пришлось уже мне обращаться к нему:
— Прошу прощения, а где у вас рынок?
— Рынок, таверна, игорный дом — в нижнем городе, — отвлекся страж от разглядывания своих ногтей. — Прямо иди, а там уже по указателям дорогу найдешь.
Если бы я еще умел их читать…
Информация про какой-то «нижний город» оказалась для меня в новинку. Я прошелся по узким улочкам, осмотрел куцый городок. Шел неспешно, стараясь впитать в себя атмосферу этого места.
- Предыдущая
- 37/68
- Следующая