Выбери любимый жанр

Волчья кровь. Цена омеги (СИ) - Линд Алиса - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Меня не хватятся ещё несколько дней. А когда хватятся, смогут восстановить путь до гостиницы — это в лучшем случае.

Машина ревет, несется на огромной скорости. Чем дальше мы уезжаем, тем более ужасными становятся мои подозрения. Что, если Йован все изначально подстроил, чтобы втереться в доверие? Эта мысль больно колет в сердце. Он мне понравился. Очаровал меня своим нравом и темпераментом. Мне казалось, я с ним как за стеной.

Время снова замирает. В машине приглушенно играет какое-то радио, а мужчины молчат. У меня уже порядком затекло тело, все болит от неудобного сидения, и я жду не дождусь, когда мы уже остановимся, чтобы вынуть меня из импровизированного саркофага.

Вдруг с заднего сиденья раздается мяуканье Герды. Наверное, она в туалет хочет.

— Йован, пора бы меня вытащить! — кричу в дырки в крышке ящика.

Жду, чтобы машина сбавила ход, но этого не происходит. И мне никто не отвечает.

— Вы собираетесь меня выпускать?! — кричу более громко.

Снова ответа нет, зато громкость музыки прибавляется так, что мне начинает долбить по ушам.

Дущу затапливает паника, к глазам подкрадываются слезы. Меня похитили, развели, как ребенка. И теперь вообще непонятно, на кого работает Йован и связан ли он с теми людьми, у которых были серебристые волосы.

Но больнее всего от предательства. Я ведь доверилась. Поверила, что он желает мне добра. А он… обманом заставил меня сесть в ящик, который, похоже, станет моей могилой.

Мы едем ещё какое-то время, но оно для меня тянется бесконечно. Я понятия не имею, сколько ещё проходит в дороге.

А потом машина сбавляет ход, едет под уклон и останавливается.

Багажник открывается, ящик со мной выгружают. Судя по металлическому всхлипу, на что-то металлическое и неустойчивое. Тележка!

Кто-то толкает её, и мой ящик движется. Сквозь отверстия в крышке я вижу бетонный потолок с гофрированными трубами вентиляции.

— Если ты слышишь, Йован, — произношу вслух, голос звучит отчаянно. — Знай. Я тебя ненавижу! Ты предатель!

Замолкаю. Ответа не следует, хотя запах этого мужчины сопровождает меня и тут. Наверное, от одежды пахнет. Мы ведь… краснею, вспоминая о нашей ночи. Лучшая ночь в моей жизни и вот такое вероломное предательство.

— Это жестоко, Йован! — добавляю срывающимся голосом. Слезы вот-вот брызнут из глаз. — Если в тебе есть хоть немного человеческого, позаботься о Герде. Она же не выживет одна!

Мне снова никто не отвечает, однако тележка закатывается в лифт, судя по ароматам смазки и пластика. Мне кажется, или он едет вниз?

Вскоре после звоночка слышу, как двери открываются, и тележку с моим гробом выкатывают в коридор… с мягким полом. Ещё немного везут. После щелчка замка, в отверстия бьют лучи яркого света, а затем раздается знакомый жужжащий звук шуруповерта.

Крышку вскоре снимают, свет слепит, я ничего не вижу. Две пары крепких мужских рук в костюмных пиджаках вынимают меня из ящика за локти и ставят на пол рядом. А у меня так затекло тело, что я не могу сама стоять, и им приходится поддерживать меня.

Глаза медленно привыкают к свету, комната вокруг проясняется. Это большой зал, напротив меня в кресле, больше похожем на трон, сидит мужчина, который годится мне в дедушки. У него седоватые волосы цвета старой ржавчины и темные глаза, которые смотрят на меня цепким взглядом. Он растягивает рот в добродушную улыбку и произносит:

— Привет, Бояна, — усмехается, — рад тебя видеть!

14. ♀

Окидываю комнату быстрым взглядом. Предатель Йован и его дружок Вук стоят у стены по правую руку. Впереди старик, который назвал меня Бояной, слева от него сидит, похоже, сын. Волосы такие же ржавые, только этот моложе раза в два.

— Я не Бояна! — скрежещу сквозь зубы. — Мое имя Сташа. И вас я не знаю.

— Я твой отец, Бояна, — отвечает старый. — Меня зовут Драган Петкович. Это я выбрал имя, я назвал тебя Бояна. Люди, похоже, дали тебе другое.

Он брезгливо цокает языком.

— Вы не имеете права меня удерживать! — все ещё храбрюсь. — Отпустите меня!

— Ты наконец вернулась в семью, дочка, — старикан приторно улыбается. — Ты часть нашего клана, и я тебя не отпущу. Хотя долго среди нас ты находиться не будешь. Завтра состоится твое знакомство с женихом.

Округляю глаза.

— Ка-аким ещё женихом? — вырывается изумленно-испуганно.

Не мигая смотрю на этого упыря. Он усмехается.

— Ты станешь женой младшего альфы волков Солнца, это укрепит позиции нашего клана, — отвечает он, растягивая слова, точно для несмышленого ребенка.

— А не пошли бы вы… — возмущенно повышаю голос. — Я вас знать не знаю, ни в каком клане не состою и замуж не собираюсь!

— Я примерно так и предполагал, дочка, — в его голосе звучит толика горечи. — Если бы ты жила с нами эти годы, ты бы не была так категорична. Но от тебя тут и правда ничего не зависит.

Я и сама понимаю, что весь мой перфоманс бесполезен. Меня окружают мужчины, против которых я ничто. Взвалят на плечо и понесут, и ничего я не сделаю. И к совести взывать бесполезно. Этот гад заморочился, отправил двоих оборотней, чтобы похитили и привезли меня, что ему мои вспышки?

— Ладно, пора заканчивать эту унылую церемонию знакомства, — он поднимает ладони и с легким шлепком опускает на подлокотники кресла. — Бошко, оплати, пожалуйста, работу наших друзей из клана Бурых. Постарались на славу. — Он поворачивает голову и я прослеживаю взгляд. Смотрит на Йована и Вука. — Спасибо, господа. Я очень признателен. Недаром говорят, что Бурые — лучшие охотники.

Во мне поднимается волна ярости, смешанной с невыносимой тоской. Охотники, значит. Я изначально была жертвой. Этот Йован просто воспользовался тем, что на меня пытались убить мужчины с серебристыми волосами. Пожохе, Серебристые волки или типа того, если доверять тенденции.

Мужчина, который сидит слева от старика, берет ноутбук и что-то в нем кликает. Похоже, это его зовут Бошко. Через несколько мгновений телефон Вука пиликает входящим сообщением. Тот лезет проверять, а Йован даже не шевелится. Смотрит на меня и, кажется, в его глазах я вижу сожаление. Да ну бред. Да ничего не сожалеет этот мудак! Воспользовался, соблазнил, забрался в душу и подло предал! А я дура уши развесила.

— Свободны, — бросает им Драган. — Ребята вас проводят.

Я дергаюсь в их сторону, вспомнив о Герде, но меня тут же хватают за руки двое, которые так и стоят за спиной. Йован смотрит на меня, заметил мой рывок.

— Позаботься о Герде, — произношу одними губами.

Он на мгновение округляет глаза, а потом коротко кивает и подчиняется направляющим его к выходу охранникам.

Смотрю им вслед, понимая, что влипла по самую панамку и спасать меня теперь некому. Перевожу ненавидящий взгляд на Драгана.

— Теперь с тобой, — вальяжно произносит он.

Я гордо вздергиваю подбородок.

— Я не собираюсь участвовать в ваших играх! Я подданная Сербии, верните меня домой, к моей обычной жизни!

— Извини, но твоей прежней жизни уже нет, — он со снисходительной улыбкой разводит руками. — Нет, если бы ты была посредственной обыкновенной волчицей, я бы не стал заморачиваться. Такая никому не нужна. И жила бы ты себе в поганой Сербии, где нас не любят, до конца своей скучной человеческой жизни. Но ты омега!

У меня непроизвольно открывается рот. То есть я… тоже оборотень?!

— Омеги редкость, случайная генная мутация делает таких волчиц самыми желанными партнершами, — он перечисляет это нараспев, наслаждаясь описанием. — У вас очень сладкий аромат, вы сводите с ума самцов одним своим появлением. Ты моя дочь, ты омега, что может быть лучше? Я отдам тебя сыну альфы волков Солнца, и мы заключим крепкий союз. Нам не хватает их поддержки, а эта сделка нам её гарантирует.

Он ещё что-то говорит, но шум крови в ушах застилает звук его голоса. Сердце яростно стучит в грудную клетку. Пальцы скрючиваются в кулаки. И вдруг тело пронзает острая боль. Я падаю на четвереньки и с ужасом осознаю, что превращаюсь в волка. Точно так, как это было с Йованом и теми серебристыми. Кости дико ломит, кожу саднит, перед глазами плывут разноцветные круги. Дыхание перехватывает, а в груди жжется гремучая ярость. Мутный взгляд выцепляет фигуру Драгана, а в мозгу мигает только одна мысль — растерзать.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы