Выбери любимый жанр

Дом опаловых драконов, или Принуждение (СИ) - Дарк Мия - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Твой ливень.

— Странно, я об этом забыла...

Во мне и правда больше силы. По щелчку пальцев ливень направился на континент оповещать родных, что я жива. Под руку с Дорианом спустились в малую трапезную, где нас уже ожидали две пары. Две темноволосые девушки моего возраста и два высоких, чуть старше на вид мужчины, чем Дориан.

— Доброго утра, друзья. Моя жена Анабель. Милая, это глава Изумрудного дома Александр и его жена Филиция.

Девушка явно была из северного княжества, судя по светлым серым глазам.

— Анабель, я вижу, изумруд моего дома пришелся вам впору.

— Вы про артефакт?

— Да. Дориан уже сказал, для чего он?

— Нет.

— Тогда и я не выдам секрет.

— Интригуете.

— Милая, а это глава бриллиантового дома Филипп и его жена Жасмин.

— Мне очень приятно с вами познакомиться.

— Ваша сила впечатляет. Думаю, у тебя есть все шансы, Дориан, — улыбнулся Филипп. — Даже несмотря на то, что у нас в семьях скоро пополнения, мы не так сильны.

— Ох, поздравляю.

Значит, беременность повышает силу помимо связи мужа и жены? Спасибо, Филипп, ты дал мне пищу для размышления. С другой стороны, Дориан, если бы хотел, то уже затащил меня в постель. Точнее, он затащил, но просто в ней лежит рядом.

— Чем займётесь, Анабель? Есть уже мысли? — спросила Жасмин.

— Наведу свой порядок на острове.

— Настоящая хозяйка своего дома. — Улыбнулась Филиция.

— Дориан, моя разведка доносит, что рубиновые что-то готовят.

— И моя, Александр, готовят нападение на континент.

— А ещё он уверен в том, что чаша выберет его второй раз. Говорят, он удвоит дань вдвое.

— Что за дань? — Мне и в мысли не приходило, что у них тут между островами дань собирают.

— Раз в год мы отдаем свои добытые драгоценности рубиновому дому.

— И зачем они ему?

— Скорее, жажда быть богатым.

— И всё? Это глупо. В драгоценностях есть какая-то магия? Вы ведь на островах сюда прибыли, а значит, они из вашего мира.

— Ты права, милая, в них таится наша родная магия.

— Что бы он ни придумал, вы явно сильнее. — Шумно размешивал сахар в чашке Филипп.

— Друзья, у меня к вам будет просьба. Во время совета перед избранием правителя островов поддержите Анабель, что бы она ни сказала.

— Твоя женщина сильна и умна, я думаю, и без нашей поддержки большинство склонятся к дому опаловых, но, конечно, мы будем первыми на её стороне.

— А у меня ещё одна просьба. До совета пустите слух о том, что мы собрались менять будущее к лучшему и у нас есть план. Не скрывайте то, как прошла наша свадьба, и то, что вы видели.

— Ещё твоя жена хитрая. — Улыбнулся Филипп. — Ладно, нам пора, путь не близкий, а девочкам уже тяжело лететь так долго, несмотря на ранний срок.

— Мне было приятно с вами познакомиться.

— И нам с вами, дорогая Анабель.

Дориан обнял меня, и мы стояли на балконе, пока изумрудный и бриллиантовые драконы не скрылись в облаках.

— Зачем о нас так в открытую пускать молву?

— Затем, что рубиновый дом если и не запаникует, но волноваться точно будет и наверняка совершит ошибку.

— Ты и правда хитра. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо. Ничего не болит, если ты об этом.

— Ты почти ничего не съела на завтрак.

— Я не особо голодна сегодня. Скажи, Дориан, — обернулась в кольце объятий к дракону лицом. - Когда Жасмин и Филицию забрали с родных земель? Я об этом не слышала от соседий.

— Тебя ещё не было. Это случилось примерно... плюс-минус сто лет назад.

— Но такое невозможно.

— Дракон делит свои годы жизни с женой, и оба покидают этот мир почти одновременно, если умирают собственной смертью.

Я задумалась, и взгляд завис на губах дракона. Тут просто всё кричит и манит меня остаться навсегда, но я не могу, мне нужно к своим, а ему нужно отпустить меня и спасти всех драконов от проклятия.

— Все, кого ты просила позвать на совет, уже ждут нас.

— Тогда пойдём, чего мы ждём?

Опаловый тронный зал восхищал красотой не меньше, чем всё остальное на острове. Стеклянный купол пропускал дневной свет, и во время солнечной погоды тут, наверное, ещё прекрасней. Две стены и вовсе отсутствуют, вместо них взлётные площадки для драконов. Тут не холодно, стоит тепловой купол, как и в других помещениях замка. С одной стороны видно океан, а с другой — столицу острова и горы. Троны из антрацитового камня дополняли красные подушки. На подлокотниках и спинке украшено десятью видами драгоценных камней, столько видов, сколько и островов. Четверо мужчин и одна девушка стояли в ряд и не шевелились, пока мы не присели на троны. Дориан взял меня за руку, его знаки внимания мне нравились, его забота и эти, казалось бы, мелочи в виде касаний и поцелуев становятся привычными.

— С кого начнём, дорогая?

— На носу зима, так что начнём с любителя работы на земле.

— Ваше высочество. — Сделал шаг вперед светловолосый средних лет мужчина. — Меня зовут Гарольд. У меня всё в порядке, рис собран, овощи, фрукты, рисовая мука, молодое вино, сухофрукты доставлены в ангары столицы и по городам и деревням. Мы всё успели.

— Что значит «вы все успели»? Имеете в виду собрать урожай?

— Нет, имею в виду доставку, ваше высочество. — Улыбнулся Гарольд.

— А почему такая спешка? Разве фрукты и овощи не испортятся до весны в этих ангарах?

— Испортятся, как всегда, половина.

Не проще отдать треть земель, на которых выращивают свежие фрукты и рис, под теплицы для тех культур, которые можно вырастить зимой, и поставлять их также по всему острову?

— Мы можем это сделать, но не все драконы готовы заниматься доставкой.

— Доставка лошадьми?

— Зимой есть непроходимые места для лошадей.

— Вам нужны сани с собаками.

— Где же их взять, госпожа?

— По весне они у вас будут, прикажите за зиму сделать достаточное количество саней и упряжек. Постройте теплые вольеры для собак, они должны быть просторными. Закрытое место для свободного выгула и проложите маршруты на картах для моего согласования.

— А лекарства можно доставлять этим способом? Простите, госпожа, меня зовут Авва.

— Таким способом можно доставлять всё что угодно. Авва, всё ли у вас есть в достатке?

— Всё, кроме хлопка, как обычно. Его урожай скудный, и на бинты не хватает в достаточном количестве.

— А куда он идёт ещё? На ткани для одежды?

— Да, госпожа.

— Прикажите отдать оставшиеся запасы хлопка на производство бинтов и белых простыней для лазарета. — Повернулась к писарю, который тут же записывал каждый мой указ. — Новую одежду завезут весной, а зиму мы как-то перебьемся без новых платьев и брюк. А вас как зовут, любитель рыбалки? — Улыбнулась дракону, который одет проще всех.

— С рыбой всегда всё хорошо, её полно.

— Тогда помогите мне найти того, кто с удовольствием займётся выращиванием лосей, кролей и домашней птицы для производства мясных изделий.

— Так я и могу этим заниматься, времени у меня полно, сама рыбалка не трудоемкое дело для дракона.

— Тогда я и вас попрошу к весне построить загоны для лосей, крольчатню, курятник, коптильню и сухое помещение для полу готовых продуктов. Это всё должно быть в больших масштабах. Вы будете кормить весь остров своим продовольствием. Найдите рабочих к третьему месяцу весны.

— Слушаюсь, госпожа.

— Теперь перейдем к военному делу. Сколько у нас действующих солдат?

— Около трех тысяч, ваше высочество. — ответил мужчина в парадной форме и шрамом на лице. — Дамир, ваше высочество.

— Мало, Дамир, все, кому исполнилось двадцать лет, должны явиться на военную подготовку, организуете это?

— До этого к нам являлись по своей воле. Правильно ли я понимаю, что теперь...

14
Перейти на страницу:
Мир литературы