Выбери любимый жанр

Я пришел договориться (СИ) - Пушкин П. - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Наруто поддержал веселье. Такой лис нравился ему гораздо больше, чем мрачный и напряженный. Просидев с ним около часа, мальчик отправился спать.

На следующий день Какаши опоздал уже на полтора часа. По его словам время ушло на слежку за молочником, который вел себя крайне подозрительно. Уже привыкшие к наставнику генины встретили объяснение понимающими кивками. За исключением Саске, у которого недовольство прорывалось даже сквозь маску равнодушия.

В отличие от Учиха, стоявшего в пафосном одиночестве на отдалении, Наруто прекрасно провел время, общаясь с Сакурой. Узнал, как прошел ее визит в госпиталь: после нескольких тестов девочку с готовностью приняли и назначили временного наставника. Иоши Симидзу оказался приятным человеком, пообещал обучить Харуно всему необходимому базису. Он даже собирался запросить из архива пару защитных техник, как только Сакура узнает свою стихию с помощью выданной за счет бюджета заветной бумажки. Но девочка, как Наруто и предполагал, ждать не пожелала и сразу приобрела необходимый инвентарь. За двадцать тысяч рё!

«Так и знал» — вспомнил продавца недобрым словом Узумаки.

Стихией Сакуры оказалась вода. Как объяснил продавец, случай не редкий, но и не самый частый для Конохи.

Нашлась и ложка дегтя: запас чакры у девочки ограничивался совсем небольшими значениями. Из-за этого ей в любом случае не светило стать мастером ниндзюцу, несмотря на потрясающей контроль. Даже с ирьёниндзюцу намечались проблемы. Там, где медики Конохи привыкли заливать повреждение чакрой, Харуно предстояло освоить технику до мелочей. Естественно, девочку эта информация расстроила.

— Не переживай, — ободрил ее Наруто. — У каждого свои сильные и слабые стороны. Я вот до сих пор иллюзорных клонов использовать не могу.

— Ты прав, — слабо улыбнулась Сакура, которая с какого-то момента начала слишком болезненно воспринимать любой намек на собственную слабость.

Заодно Узумаки договорился о реванше в рэндзю. Девочка с готовностью согласилась сыграть снова, чем привела его в удовлетворенно-счастливое состояние. Да и сама Сакура отвлеклась от мрачных мыслей: она действительно любила настольные игры, а всегда приятно встретить того, кто разделяет ваши увлечения.

Если Хатаке Какаши и смутила реакция на его опоздание (точнее, ее отсутствие), то он этого не показал. Миссия команде номер семь досталась в целом несложная: починка крыши — но находился нужный дом за пределами стен деревни. Поставив необходимые отметки у ворот, Какаши вывел генинов на дорогу и протянул свиток.

— Здесь отмечено местоположение цели. Задача: добраться, починить крышу, вернуться. Территорию считать враждебной. Приступайте, — отдал указание шиноби и растворился в вихре листьев.

Оставшись одни, дети переглянулись и склонили головы над свитком, который держал Саске.

— И куда нам? — осведомился Наруто, которому в очередной раз аукнулось безалаберное отношение к учебе.

Он чувствовал лихорадочное возбуждение, так как впервые покинул пределы родной деревню.

— Чуть больше восьми километров на северо-запад, — мгновенно сориентировалась Сакура и махнула рукой. — Туда.

— Понял. Побежали? — предложил блондин.

— Нужно двигаться в походном порядке, — уточнила девочка.

— Я пойду первый, за мной — Сакура. Наруто, замыкаешь, — решил Саске.

Узумаки очень хотел поинтересоваться, кто назначил его главным, но сдержался. Чудо, что Учиха вообще решил хоть как-то взаимодействовать с командой, так что не стоило обламывать его порыв из-за лишних амбиций. Хочет командовать? Пусть. Настоящая миссия расставит все по своим местам.

Саске свернул свиток, и команда генинов побежала в нужном направлении. Постепенно лес становился все гуще, но будущих шиноби Листа обучали, как правильно передвигаться в таких условиях, и темп движения практически не снизился. А вот следить за окружением стало сложновато.

«Зачем вообще мы побежали напрямик? Если эта деревня рядом с Конохой, то к ней должна идти дорога» — осенило Наруто.

Примерно через час генины добрались до небольшого поселения. Сухонький старичок крепкой рукой указал на крышу какого-то хозяйственного строения.

— Вот, значится, ваша работа. Тут черепица, доски, инструмент кой-какой. Вы уж постарайтесь, ребята, — опираясь на лопату, произнес заказчик.

— Не волнуйся, дедуля. Сделаем все в лучшем виде, — ослепительно улыбнулся Наруто.

— Я слежу за вами, — погрозил старик и направился к огороду.

Забравшись на крышу, юные шиноби быстро обнаружили проблему: часть черепицы по какой-то причине отсутствовала, а доски под ней практически сгнили. Наруто и Саске быстро разобрали проблемный участок, заменили пострадавшее дерево, уложили новую кровлю. Сакура помогала им снизу, подавая и принимая материал.

— Молодцы, внучки, — появился дед и поставил корзинку с нехитрой едой. — Угощайтесь, значится.

Дети отказываться не стали, даже Учиха, и на еду буквально набросились.

— Спасибо, — вежливо поблагодарила Сакура, насытившись.

— Да, дедуль, очень вкусно, — с набитым ртом присоединился Наруто.

— Благодарю, — не остался в стороне и Саске.

— Да чего уж там, — рассмеялся старик. — Кто хорошо работает, тот ест.

Получив от заказчика подтверждение выполнения миссии, генины отправились обратно. На этот раз Наруто все-таки высказал свою мысль о нормальной дороге. Дед тут же подтвердил, что такая имеется в наличии: нужно только сперва добраться до главного тракта, а уже затем по прямой до Конохи. Возвращаться по нормальной дороге оказалось гораздо комфортней, чем пробираться через лес.

Наруто все так же бежал замыкающим и следил за задней полусферой отряда. Обостренный звериный слух улавливал шелест листьев, пение птиц, треск ветки под ногой.

— Слева, — рефлекторно выкрикнул блондин.

Тут же раздался свист рассекаемого воздуха, и мальчик едва успел выдернуть Сакуру из-под броска сенбона. Спину горячо уколо. Чакра лиса заструилась по телу, подавляя боль и обостряя восприятие. Пока девочка растерянно хлопала глазами, Наруто взмахом руки сдул в сторону новую волну тонких игл.

— Наруто, у тебя в спине…

— Соберись, — рявкнул на ошеломленную подругу Узумаки.

Краем глаза он заметил, как Саске изящным пируэтом уклоняется от своей доли метательного железа. С деревьев спрыгнули два взрослых шиноби с перечеркнутыми протекторами Конохагакуре и бросились к генинам.

— Нукенины, — констатировал очевидное Наруто. — Сакура, держись позади.

— Огонь: Великий Огненный Шар, — раздалось со стороны Учиха, и полутораметровая сфера пламени устремилась к нападавшим.

Нукенины ускорились и сместились вправо, избегая техники и выставляя между собой и Саске его сокомандников. Только звериные рефлексы позволили Наруто выдержать первый натиск: оба шиноби работали хлестко, на разных уровнях, словно дополняя друг друга. Внезапно вылетевшие из-за его спины кунаи заставили ниндзя сбиться с ритма и отбивать железо.

«Спасибо, Сакура» — Узумаки воспользовался паузой, вытягивая еще больше чакры лиса.

— Р-р-р, — яростно зарычал мальчик, скаля выросшие клыки, и бросился на врага. Его скорость превзошла взрослых шиноби, и теперь уже он обрушился на них подобно урагану. Ударная волна чудом не оторвала одному из них голову. И все же, благодаря лучшей технике боя, нукенинам удавалось сдерживать разбушевавшегося джинчуурики. От ударов они либо уклонялись, либо перенаправляли их в пустоту.

— Остановись, или я убью ее, — раздался голос.

Узумаки рефлекторно обернулся и замер: высокий шиноби прижал лезвие танто к шее Сакуры. С трудом Наруто удалось подавить звериное желание броситься на нового врага. Но где же Саске? Окинув поле боя взглядом, джинчуурики увидел его голову, торчащую из земли. Судя по выражению лица, Учиха отчаянно пытался вырваться.

— Урок шиноби номер четыре: всегда имейте несколько планов по отражению внезапного нападения, — неожиданно раздался голос Хатаке.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы