Читер (СИ) - Лекс Эл - Страница 30
- Предыдущая
- 30/59
- Следующая
Скит наконец прокашлялась и успокоилась. Она даже подобрала и надела обратно плитник, скрыв под ним грудь, и снова из беспомощной девушки превратилась в ехидную колючку:
— Месье, вы таки совершенно не умеете выбирать места для свиданий! Неужели вы правда рассчитывали соблазнить меня в этом клоповнике?
Судя по всему, это была какая-то цитата, но я ее не знал, поэтому просто пожал плечами и сел на землю, держа автомат между коленей.
— Ладно. — Скит тоже села рядом. — А делать-то мы что дальше будем?
— Ждать. — ответил я. — Ждать и следить, чтобы они не проникли к нам. Отстреливать тех, кто проникнет. Этим заниматься буду преимущественно я, потому что у меня глушитель.
— Добро. — Скит кивнула. — Не может же это долго длиться… Не может же?
Я перевел взгляд наверх, откуда все еще сыпалась пыль, и ответил:
— Надеюсь, что так.
Все закончилось минуты через три. Учитывая скорость, с которой неслись мутанты, это было немыслимо долго. По моим примерным подсчетам над нашими головами пронеслась как минимум тысяча тварей. Некоторые из них не помещались на мосту, и их скидывали в овраг, где они вставали, если могли, и снова бежали. Если могли. При этом те, кто не смог выпрыгнуть наружу по крутым склонам, согласны были даже вдоль оврага бежать, то есть перпендикулярно своему первоначальному направлению. Им как будто вообще все равно куда бежать.
Два мутанта даже попытались пролезть к нам, но у одного, похожего на четырехрогого зубра, это не получилось, а второй — змея, у которой на хвосте росли перья, — получил от меня короткую очередь, и благоразумно решил издохнуть, так и оставшись торчать наполовину в нашем укрытии, а наполовину — снаружи.
Наконец все стихло. Мост над нами перестал гудеть и осыпать пылью, и мы рискнули выглянуть наружу. Сперва выглянуть, а потом, оценив обстановку, — и выбраться окончательно.
Когда мы, помогая друг другу, с помощью ножей, втыкаемых в землю, кое-как выбрались из оврага, все тварей уже и след простыл. Только на горизонте виднелось облако пыли, поднимаемой взбесившимся стадом — они явно и не собирались останавливаться.
Да еще земля под ногами оказалась вся покрыта разнообразными следами всех форм и размеров.
— О нет! — внезапно завопила Скит и бросилась куда-то в сторону. — Сука, нет! Нет, нет! Только не опять!
Глава 16
Мы-то от урагана тварей спрятались и переждали его более или менее безопасно… А вот багги Скит повезло намного, намного меньше.
Мы оставили машину там же, где вылезли из нее, но с того момента многое изменилось. Нескончаемый поток тварей, многие из которых не успевали перепрыгивать неожиданное препятствие или уворачиваться от него, подвинул машину на добрый десяток метров от первоначальной позиции… Но это мелочи, это не страшно.
Страшно то, что произошло с багги помимо этого.
Создавалось ощущение, что машина угодила в огромный промышленный шредер и успела пройти уже как минимум половину процесса переработки, но потом собралась с силами и каким-то образом выбралась из него. Три колеса из четырех были спущены, причем одно из них еще и свободно болталось на оси, почти никак не закрепленное. Трубы рамы в некоторых местах были погнуты, а в двух — натурально порваны, будто по ним кто-то ударил массой в несколько тонн. Кресла внутри, даром что и до этого не были образцом удобства и комфорта, вовсе превратились в металлические тонкие скелетики, на которых трепетали жалкие полосочки ткани. Руля вообще не было, и куда он делся, было совершенно неясно.
Но самое плохое — двигатель. Багги, как ему и положено, имел заднемоторную компоновку, поэтому, когда мы остановились и покинули транспорт, именно двигатель стал первым, на что натыкались твари, не успевающие обогнуть или перепрыгнуть машину. И, так как багги, как ему и положено, не имел никакой защиты вокруг двигателя, именно он становился первым, на что натыкались твари, не успевающие обогнуть или перепрыгнуть машину.
И первым, с чем они сталкивались.
Казалось бы — ну что можно сделать стальной чушке весом в сотню килограмм?
Ну, прямо сейчас я мог бы легко ответить на этот вопрос.
Несколько болтов, держащих крышку двигателя, пропали со своих мест, причем, кажется, я разглядел следы зубов на металле. Все провода, ведущие к свечам зажигания, были или оборваны, или вообще исчезли. То же самое можно было сказать про все возможные ремни и трубки, в том числе и топливную, из которой тонкой струйкой прямо сейчас бежал бензин.
Машина была если не мертва окончательно, то крайне близка к этому. В любом случае, никуда она уже не поедет — это факт.
— Кабзда… — тихо выдохнула Скит, опускаясь на колени и глядя на свою машину. — Это просто… Кабзда…
Я бы на ее месте выразился и покрепче, но, видимо, у нее от шока резко сократился словарный запас.
Внезапно раздалось хлопанье крыльев, и ко мне на плечо спикировал Стич, который как улетел в момент приближения орды мутантов, так и не возвращался. Я потрепал довольно уркнувшего зверька по голове и перевел взгляд обратно на Скит.
А она все так же стояла на коленях перед машиной, поникнув и пустыми глазами скользя по ее обводам.
— Эй. — я присел рядом. — Это нужно было сделать. Иначе бы в этой машине были бы и мы тоже. В таком же состоянии. Ты же понимаешь?
— Я все понимаю… — прошептала Скит одними губами. — Но я не понимаю…
Договаривать она не стала — видимо, сама не вполне понимала, что хочет сказать.
Стич на моем плече заволновался, и, цепляясь когтями за стропы плитника, сполз вниз. Повисел немного вниз головой, пытаясь заглянуть Скит в лицо, а потом сорвался, раскрыл крылья и с протяжным воплем быстро усвистал куда-то вдаль.
Я проводил его взглядом и быстро огляделся по сторонам — пока Скит не в состоянии адекватно мыслить, следить за обстановкой придется мне одному.
Но следить было, в общем-то, и не за чем. Орда мутантов распугала любую живность на полдесятка километров вокруг, и не было видно никакого, даже малейшего движения. Только крошечная точка Стича виднелась где-то в районе горизонта… И, кажется, он возвращался.
Да мать твою, неужели опять что-то случилось⁈
Я вскинул автомат, глядя через магнифер как через подзорную трубу. Нет, на горизонте все чисто, да и вообще вокруг все чисто. Тогда я попробовал поймать в поле зрения магнифера Стича, но тот так яростно махал крыльями, дергаясь вверх и вниз, что я быстро бросил эту затею — все равно ни хрена не разглядеть. Да и в любом случае через две минуты зверек уже будет здесь.
Стичу не понадобилось две минуты. Он был рядом уже через одну. И не один.
В лапках он явно что-то сжимал. Что-то, формой напоминающее простой камень, первый попавшийся под ногами… Но цвет — песочно-желтый, и белые тонкие полоски, покрывающие этот камень ровной квадратной сеткой, такой мелкой, что через нее песок можно было бы просеивать, будь она реальной, явно давали понять, что это ни хрена не камень.
Это чит, автоматом клянусь!
Я вытянул вперед руку, чтобы Стич мог приземлиться на нее, но он внезапно с тонким писком шарахнулся прочь от предложенной посадочной площадки и спикировал на землю перед Скит. Хлопнув крыльями, аккуратно приземлился, и, балансируя на одной лапке, другой катнул к девушке свою добычу.
Скит заторможенно перевела взгляд на подарок античита, медленно моргнула, потом моргнула еще раз, сжав веки сильно-сильно, словно не могла поверить в увиденное…
А потом схватила камень и буквально взлетела на ноги!
— Да ладно! — завопила она, сжимая камень обеими руками и глядя на него как я глядел бы на вагон, набитый «панацеями». — Ты… Ты где это взял⁈ Я ж тебя! Да я ж тебя!..
Скит в пылу непонятной радости протянула к Стичу руки, намереваясь его то ли схватить, то ли обнять, но зверек увернулся и взлетел в воздух, довольно попискивая.
— Ух я тебя!.. — восхищенно погрозила ему кулаком Скит. — Только попадись мне, затискаю!..
- Предыдущая
- 30/59
- Следующая