Выбери любимый жанр

Имя нам Легион. Том 5 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Выключите фонари, — приказал я и подал пример.

Здесь до сих пор работало аварийное освещение. Небольшие лампы под потолком давали совсем немного света, но его хватило, чтобы осмотреться. Мы оказались в классическом канализационном тоннеле, можно было пойти налево и направо. Под ногами по-прежнему текла мутная вода, стены покрывали склизкие водоросли. Уверен, запах стоял соответствующий, хорошо, что мы могли отключить обоняние.

— Нам в ту сторону, — указал я и возглавил отряд. Шум воды сбивал Фокси с толку, сейчас я был лучшим разведчиком. — Пойдём по течению.

— Да уж, ну и местечко, — вздохнула фурсианка, замыкая наш небольшой строй. — Кстати, я недавно видела рекламу. Кто-то выкупил место на самом большом небоскрёбе в городе. Теперь на его стене несколько знаменитых фурсианцев и надпись: «Вступай в Легион, с нами ты увидишь лучшие места во вселенной!»

Мы не выдержали и рассмеялись.

— Страшно представить, что в их понимании худшие места. — Валькирия попыталась вытереть выступившую слезу и ткнулась пальцами в бронестекло. — Чёрт, я себе визор заляпала! Прикройте!

Покуда Вэл пыталась справиться с загрязнением, я прислушивался. Кажется, буквально на грани слуха раздалось несколько тихих хлопков, или же у меня разыгралось воображение.

— Ускоряемся, возможно, впереди бой, — приказал я и встал впереди.

Обычному человеку было бы сложно бежать по скользкому дну по колено в мутной воде, но мы тренированные Легионеры, нам такие задачи раз плюнуть… так я думал, пока мимо не пролетела визжащая Фокси. Девушка поскользнулась и упала в воду, её подхватил ускоряющийся поток, не давая мне поймать её. Мы не сразу заметили плавный наклон, переходящий в резкий спуск, пришлось бежать следом и надеяться на крутой поворот. Хрен там, тоннель оставался прямым как стрела.

Фурсианка пыталась перевернуться или зацепиться за что-нибудь винтовкой, но ствол бессильно царапал камни. Затем её крик заглушил грохот падающей воды — мы добрались до коллектора. Фокси упала с высоты в несколько десятков метров и с головой ушла в подземное озеро. Его питали такие же водопады, стекавшие сюда из десятка труб со всех сторон. Мы с Вэл замерли у края огромного круглого колодца, цепляясь за скользкие камни.

— Ей не позавидуешь, — с сочувствием вздохнула Валькирия. — Представляю, как там воняет.

— Поменяет оболочку, и все дела, сейчас же достаточно выключить обоняние…

— Ты не понимаешь. — Эльсийка странно посмотрела на меня и загадочно улыбнулась. — У нас очень хорошее воображение. Я как представлю всю эту гадость…

Она сразу замолчала, стоило мне поднять кулак. Для злобно шипящей Фокси пришлось продублировать команду голосом.

Мне не показалось, к тихим хлопкам прибавились вспышки. В третьем снизу и втором справа тоннеле от нас шёл бой с применением стрелкового оружия.

— Цезарь, смотри. — Вэл показала мне на прикреплённую к потолку замаскированную верёвку. — Она здесь недавно, ещё не успела прогнить. А там в стене проделаны ступеньки.

— Спускаемся и поднимаемся. Повторяй за мной.

Фонарём указал Фокси, куда нужно двинуться, и схватился за верёвку. Несколько шагов назад, рывок — и сердце восторженно забилось от ощущения свободного полёта. Жаль, прыжок оказался так недолог — выставив перед собой руки, я врезался в стену, упал на несколько метров и зацепился за выемку. И правда, кто-то специально сделал здесь лестницу.

У Валькирии получилось не так хорошо, как у меня — она врезалась в стену всем корпусом и чуть не присоединилась к Фокси, я успел поймать её за руку в последний момент. Убедившись, что девушка в безопасности, немного спустился и помог фурсианке подняться к нам.

— Ты в порядке? — поинтересовался на всякий случай, больно у девушки был несчастный вид. — Система показывает, что костюм остался герметичен.

— Да… всё хорошо. — Фокси по-звериному встряхнулась и оскалилась. — Говоришь, там враги? Можно я пойду первой? Очень хочется кого-то убить!

— Дамы вперёд, — не видел смысла возражать, всё равно она не нападёт без моей команды.

Фурсианку будто охватил охотничий азарт. Пригибаясь к полу, она убежала вперёд, на ходу снимая накладные когти со специального крепления. Она потеряла винтовку во время падения и теперь могла сражаться лишь в ближнем бою, ну и остались гранаты, пистолет и меч. Не самый плохой арсенал, но девушке явно хотелось более близкого контакта.

Этот тоннель заметно отличался от первого — в нём имелось множество ответвлений и технических коридоров. Фокси безошибочно определила источник шума за проломом в стене. Созданный взрывом короткий проход соединял канализацию с другой системой тоннелей. Лежавшие под ногами рельсы намекали на метро, неподалёку виднелась платформа станции, откуда доносились выстрелы.

Фокси застыла у самого входа, прижимаясь к краю и нервно подёргивая задницей, рефлекторно пыталась махать хвостом. С учётом, что она находилась в универсальной оболочке, смотрелось очень забавно. И заодно заставляло порадоваться, что на кораблях девушки использовали более женственные тела.

Мы с Вэл встали рядом, и я осторожно выглянул — человекоподобные роботы пытались выломать тяжёлую железную дверь. Довольно успешно, примерно треть полотна была отогнута в сторону, ещё немного — и у них получится зайти. С той стороны то и дело раздавались выстрелы, однако дерьмовые пули едва царапали машины.

— Оружия нет, сражаются конечностями. Вижу слабые места, у них паршивые крепления. Центральный процессор, скорее всего, расположен в голове или груди, постарайтесь не повредить. Не будем тратить снаряды, хорошего удара в горло будет достаточно, или оторвите им руки и ноги. — Я столкнулся с удивлёнными взглядами девушек и криво улыбнулся, вынимая из ножен меч. — Меня учили быстрой оценке незнакомого противника. Поверьте, эти железные куклы не доставят нам проблем.

— Ну раз ты так говоришь… — Фокси одним прыжком оказалась на платформе и врезалась в спину ближайшего дроида, повалив того на живот. Два рассекающих удара боевыми когтями, и его голова звонко покатилась по каменному полу.

Я встал между девушкой и бросившимся на неё роботом, принимая удар растопыренной пятерни на лезвие меча. Вспыхнули яркие искры, машина оказалась не так сильна, как я думал. Дёрнув оружие на себя, я встретил врага мощным пинком, отбрасывая его на товарища. Они вместе упали на пол и мешали друг другу встать.

Четвёртого взяла на себя Валькирия, быстрыми ударами превращая того в калеку, мне же ничего не помешало снести голову замешкавшемуся пятому. Кажется, пули всё же повредили его, он двигался медленнее остальных. Мы с Фокси добили встававших с пола и звонко соприкоснулись ладонями. Вэл тоже захотелось, пришлось и ей давать «пять».

— Наконец у нас появились первые трофеи. — До этого все роботы, которые нам попадались, взрывались при приближении, сюда же явно не доставал сигнал. — Проверим на ловушки, обезвредим и притащим на корабль. Фокс, сможешь разобраться в них?

— Не совсем моя специальность, но попробую. Я возьму Херцера в помощь?

— Конечно, но пусть сначала закончит ремонт корабля. — Я повернулся к раскуроченной двери и вежливо постучал. — Выходите, мы вас не тронем.

— Ты уверен? — Валькирия не спешила опускать винтовку. — Отщепенцы — наши враги.

— Это не они, иначе их бы не атаковали роботы. — Я специально говорил погромче, чтобы нас слышали затаившиеся с той стороны люди. — И не жуки, те не используют огнестрел. Надеюсь, они проявят благоразумие и выйдут, иначе придется выламывать дверь самим.

— Зачем? — Фокси тоже повысила голос и добавила весёлых ноток. — Кинем туда гранату, и пусть сами разбираются!

— Не нужно! — раздалось с той стороны, у говорившей был очень высокий и звонкий голос. — Я выйду! Вы не будете стрелять?

— Первыми — нет, — пообещал я и упёр винтовку в пол. Это, скорее, был символический жест, я мог вскинуть её и выдать очередь меньше чем за секунду.

Пока люди внутри разбирали баррикаду, я смог осмотреться. Станция метро не слишком отличалась от московских, в этой схеме вообще сложно придумать что-то новое. Поезда прибывали с двух краёв платформы, в центре ведущая наверх лестница и пустые трубы скоростных лифтов. Выжившие укрылись в небольшом помещении без окон, судя по остаткам вывесок — какой-то магазин с усиленной защитой от грабежей.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы