"Фантастика 2024-49". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич - Страница 26
- Предыдущая
- 26/1060
- Следующая
— Хорошо, — кивнула девушка. — Если хочешь, попробуй, конечно.
«Но я уверена, что ты только испортишь продукты,» — мысленно договорил за нее Герман. Уж очень у Тианы выражение лица было красноречивое.
Энтузиазм Германа неверие Тианы в его силы ничуть не пошатнуло. После ужина он развил бешеную активность по подготовке к будущему пиру. Очень уж надоел ему салатик с сырым мясом. Вкусно, конечно, но хотелось бы чего-то более привычного.
Проблем, впрочем, тоже оказалось более чем достаточно. Плиты, естественно, у Тианы не оказалось, как и функции нагрева в конверторе. Проблема на начальном этапе решилась просто — небольшой запас сухого горючего, как и металлическая подставка для разогревания у Германа были, в рюкзаке. Доступ к оному он получил без труда — Тиана выдала парню все его вещи, как только он завел об этом разговор. Кроме оружия, понятно. Откуда такое доверие Герман не понял, но выяснять не стал. Выяснилось так же, что конвертор поддерживает функцию копирования, так что можно не бояться, что запасы закончатся. На всякий случай парень сразу наделал побольше горючего, а также на пробу скопировал подставку. Получилось. Готовить такими походными инструментами — не самое легкое дело, но все это можно будет решить потом, сейчас Герману хотелось побыстрее выдать удобоваримый результат. Соль так же удалось скопировать без труда, правда, конвертор выдал ее одним куском, который пришлось дробить. С перцем оказалось значительно труднее. Сложные вещества устройство копировать тоже могло, но для этого требовалось разбираться в настройках. Ликс тут помочь не мог, он пользовался заранее предустановленными шаблонами, но зато Кусто мог дать доступ к этим настройкам.
— Давненько я не пользовался этой штукой, — умилился Герман, крутя в руках знакомый шлем. — Целых два дня, — закончил он, вспомнив точное количество времени.
Первые попытки вышли, ожидаемо, хуже некуда. Полученная масса, — почему-то тягучая, как патока, — по вкусу перец тоже не напоминала, хоть по утверждению Кусто имела идентичный состав. На то, чтобы получить требуемое ушло несколько часов, и когда все-таки получилось, Герман просто скакал от радости по своей кладовке, осторожно удерживая на пальце одинокую перчинку. На волне энтузиазма парень научился копировать все содержимое рюкзака, включая запасные патроны, выданные на всякий случай дядей Максимом. Получилось, правда испытать не вышло — негде. И все равно патронов парень на всякий случай наделал штук сто — про запас. На всякий случая. «Лишними не будут, нах» — прошептал Герман, вспомнив дарителя. Здесь пришлось прерваться на ужин. Тиана довольно ехидно спрашивала, где же обещанные новые блюда, но Герман и не думал обижаться.
— Да, задача оказалась сложнее, чем я думал, но основные трудности уже преодолены. Если не к завтраку, то к следующему ужину я вас удивлю!
Парень немного опасался, что эксперименты придется отложить, потому что свои загадочные расчеты Тиана уже закончила. Однако девушке похоже тоже было крайне любопытно, получится ли что-нибудь у пассажира, поэтому разгоняться для нового прыжка можно было не торопясь. Как объяснила разведчица — теперь, за пределами системы уже нет такой опасности обнаружения технофанатиками, поэтому так торопиться и напрасно тратить ресурсы ликса нет смысла.
— Так, теперь разберемся, что за салат, — пробормотал Герман, посчитав, что подготовительный этап закончен.
Разделить блюдо на отдельные ингредиенты оказалось не сложно, так что совсем скоро Герман задумчиво рассматривал поднос с несколькими кучками овощей.
— Так, ну вот ты будешь луком, — определил парень, прожевав кусочек чего-то бело-розового и горьковато-сладковатого. — А это, ясное дело, морковь.
— Что ты делаешь? — не выдержал Кусто. До этого ликс молча наблюдал за действиями Германа, благо из контекста было понятно, что он делает.
— Пытаюсь подобрать из ингредиентов аналоги к тем продуктам, к которым привык, — охотно пояснил парень. — Так, чтобы можно было сделать блюдо похожее на те, которые я знаю.
В итоге все необходимое было найдено, и Герман, наконец, приступил к священнодействию. Замахнуться решил сразу на святое — на плов. Для этого пришлось немного поколдовать над мясом, однако в конверторе получилось увеличить процент содержания жира. Сложнее всего было с рисом. Какая-то крупа в стандартном салате присутствовала, и даже по форме немного походила, но была слишком мягкой и при попытке ее сварить просто разваливалась. Однако упрямство способно сворачивать горы. Перетряхнув весь рюкзак Герман таки нашел несколько рисинок, завалявшихся там еще со времен увлечения походами. Года четыре они там пролежали, но на вид выглядели вполне прилично. Спустя полтора дня плов был готов.
Герман осторожно запустил в варево ложку. Попробовал.
— В целом неплохо, — вслух признал парень. — Даже вкусно, пожалуй. «Эх, вот бы выложить такой рецепт на каком-нибудь кулинарном форуме! И обязательно озаглавить „Настоящий узбекский плов“. Найдут ведь, даже здесь. И жестоко убьют» На самом деле результат, конечно, имел крайне мало общего со знаменитым блюдом. Однако Герману, после вынужденной диеты было очень вкусно.
— Ну что, когда у нас там ужин?
Тиана ди Сонрэ, азартный исследователь
Часть 1
Свободный разведчик Тиана ди Сонрэ боролась с приступом паранойи. Откуда заключенный с планеты, находящейся в тысячах световых лет от ее родины, может знать точный рецепт традиционного бирьяни? Какие-то отличия во вкусе чувствовались, но в тех пределах, в которых блюдо, приготовленное человеком с одной планеты, отличается от блюда, приготовленного на другой. Ну и, конечно же, мясо. Про то, что оно вообще изначально было одним из главных ингредиентов блюда, разведчица узнала случайно, от одного знакомого повара. Тот рассказывал об этом с некоторым смущением. Объяснял, что современные составляющие подобраны так, чтобы компенсировать отсутствие мяса, и что блюдо только выиграло после модификации. Тиана поняла теперь, что напрасно. Ничего оно не выиграло — наоборот, версия пассажира обрела какую-то завершенность, стала весомой. В общем, намного вкуснее. «Совпадение», — мысленно уговаривала себя девушка, — «Это просто совпадение». Она подглядывала за процессом готовки. Не столько даже из недоверия, сколько из любопытства. Может ли у него получиться хоть что-нибудь, или это была пустая бравада?
Поначалу девушка была уверена, что пассажир просто не до конца представляет все сложности. Да, собственно, она вообще не поверила в его россказни про то, что он в принципе может что-то приготовить — наивность какая! Не тот у него склад характера. Это ведь очень сложное искусство, и выучиться ему может не каждый. Она была знакома с одним поваром у себя на родине. Ее тогда поразила педантичность и точность этого кулинара. Даже в обычной жизни — он будто бы точно отмерял каждое свое действие, каждое слово. Пассажир совсем не такой. Если бы она выбирала, кем он может быть, решила бы, что именно работа свободным разведчиком подходит ему лучше всего. Очевидно авантюрный склад характера, так же, как и у нее некоторая эмоциональность — может быть, даже излишняя. Иногда у нее возникала мысль, что пассажиру не помешало бы получше контролировать свой гормональный фон. И тут такое — он вдруг сообщает, что собирается что-то приготовить. И у него действительно получается.
Определенно, культурные различия их народов слишком велики. Гораздо больше, чем она могла себе представить. Такое ощущение, что знания о технофанатиках либо специально купируются руководством интерната, либо изначально не полны, потому что, по крайней мере, конкретно этот технофанатик не вписывается в нарисованный учителями образ от слова никак. Слишком гибкий, слишком легко воспринимает, — и принимает! — новое. Слишком спокойно относится к, как он сам выражается, «культурным особенностям». Собственно, фанатичного тут нет вообще ничего, а ведь ей говорили, что поклонение технике и ненависть к природе технофанатикам внушают с раннего детства!
- Предыдущая
- 26/1060
- Следующая