Выбери любимый жанр

Победив, заточи нож - Тюрин Виктор Иванович - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Заведение называлось «Корона и олень». Переступив порог, я сразу оценил заведение на четыре балла из пяти. Чистое и светлое помещение с большим очагом у дальней стены. На огне булькал большой котел, в котором что-то постоянно помешивала деревянным черпаком пожилая женщина, а рядом, на тройном шампуре, жарились цыплята. По залу бегали, разнося заказы, две девушки-подавальщицы. Я втянул в себя аромат: пахло душистыми травами и еще чем-то насыщенным, но по запаху очень вкусным. В животе сразу заурчало, я сглотнул набежавшую слюну.

– Похлебка здесь просто божественная, – негромко сказал мне шевалье, когда мы направились к выбранному нами столу, находившемуся в углу зала. Чуть дальше, у окна, сидело три пышно и богато разодетых молодых дворянина, которые прямо сейчас что-то весело и громко обсуждали. При виде нас один из них что-то сказал своим приятелям, и они снова весело рассмеялись. Луи нахмурился. Он понимал, что его вид не соответствовал его званию, да и основного признака дворянина у него не было, а вместо кинжала на поясе был нож, да и выглядели мы, как обычные горожане, без украшений на одежде и выставленных напоказ перстней. Наверное, поэтому прозвучал приказ одного из дворян:

– Эй! Жан! Выгони этих грязных свиней отсюда! Пусть ищут себе корыто с помоями в другом месте!

Из-за неподалеку стоявшего стола поднялись двое телохранителей и двинулись к нам, третий тоже поднялся, но остался стоять на месте. Жесткие взгляды и сломанные носы выдавали в них любителей решать все жизненные проблемы ударом дубинки или меча. Третий громила, с заплывшими наглыми глазками и шрамом на подбородке, наблюдал сейчас за нами, кривя рот в довольной ухмылке.

Дворянин, натравивший на нас телохранителей, был изрядно пьян и мог ошибиться, приняв нас за богатых горожан, вот только мне была нужна разрядка, да и хамство я прощать не собирался. Зверь внутри меня поднял голову и тихо рыкнул, приглашая к бою. В зале наступила тишина. Обычные буржуа развернулись бы и ушли, проглотив обиду, но тут нашла коса на камень – Луи толкала вперед дворянская гордость, а меня – желание через кровь и боль этих тупых головорезов отпустить туго сжатую внутри меня пружину.

На лицах громил проступило удивление, так как мы не побежали, поджав хвосты, а вместо этого спокойно подошли к столу, за который собирались сесть. Грубые лица в сочетании со сломанными носами и шрамами, видно, должны были испугать нас до мокрых штанов. С их стороны была грубая сила и ярость, а с моей – расчет и техника. Не успел первый из головорезов поднять руку, чтобы с силой ударить меня в грудь, как я уже начал атаку. В той жизни я много времени посвящал рукопашному бою, оттачивая приемы и набирая практический опыт. Что-то берешь из одного стиля, что-то из другого. Удар локтем – муай тай, работа в жесткой обуви – сават, захваты и болевые приемы в стойке – айкидо, работа ногами по верхнему уровню – каратэ и кикбоксинг… Везде можно найти и взять только свое, где-то немного доработать, а где-то подогнать под себя, но при этом необходимо учесть особенности своего собственного тела, психологии, моторики… а не слепо следовать особенностям какого-то одного спортивного единоборства или традиционного боевого искусства. Вот теперь я собирался поделиться своим умением с этими гориллами. Дальше все происходило чисто рефлекторно и мне только нужно было соизмерять силу ударов, чтобы кого-нибудь из них случайно не убить. Первый головорез еще только начал хрипеть смятым горлом, как подошва моего сапога с жесткими краями рантов врезалась в голень второго бандита. Мордоворот с воплем согнулся, подставив свою челюсть под удар моего мгновенно выброшенного колена. Третий громила, никак не ожидая такой быстрой расправы со своими приятелями, явно растерялся и, хотя его растерянность измерялась несколькими секундами, мне хватило, чтобы уйти от его удара и рубануть ребром ладони по шее. Головорез по инерции пролетел мимо меня, затем, зацепив лавку, с грохотом рухнул на пол. На все ушло не более пары минут. Дворяне, еще не придя в себя от стремительной драки, в результате которой их свирепые головорезы, сейчас валялись на полу, чисто инстинктивно вскочили на ноги, но желания броситься в бой на их лицах совершенно не наблюдалось, а в глазах читался страх и растерянность. В отличие от них, я сейчас почувствовал какое-то облегчение, словно до этого дышал с трудом, а теперь невидимая преграда исчезла, и мне удалось уже вдохнуть полной грудью.

Я бросил быстрый взгляд на Луи, надеясь, что тот поймет его значение и разрешит конфликт словами. Шевалье оказался сообразительным и, сделав шаг вперед, сказал:

– Разрешите представиться, господа. Шевалье Луи де Жуанвиль. Прошу вас, господа, уберите руки от кинжалов. Судя по всему, произошла нелепая ошибка, поэтому давайте забудем недоразумение и останемся друзьями.

Стремительность схватки и поверженные тела телохранителей произвели большое впечатление на молодых дворян, которые не решились продолжать ссору, к тому же шевалье своим предложением давал закончить дело миром, без ущерба их чести, а вот их самолюбию был нанесен весьма болезненный удар. Чтобы сохранить свое лицо, молодым людям ничего больше не оставалось делать, как в свою очередь представиться и извиниться, а затем снова сесть за стол. С такими лицами, отметил я про себя, сидеть только на похоронах. Еще спустя несколько минут прибежали двое работников, которые поставили на ноги, а затем, по одному, вывели мордоворотов на свежий воздух. Схватка произвела впечатление не только на дворян, но и на посетителей, потому что наступившая во время драки тишина сейчас была нарушена нестройным гулом голосов людей, которые довольно энергично и громко делились своими впечатлениями. Слушая грубые шутки, в которых высмеивались их телохранители, дворяне все больше мрачнели и только мы успели сделать заказ, как один из них зло швырнув монеты на стол, резко встал, а следом за ним вскочили на ноги его приятели, после чего они направились к выходу, причем каждый из них, проходя мимо, не преминул бросить злобный в взгляд в нашу сторону.

– Никогда не видел ничего подобного. Они попадали, как марионетки, которым обрезали веревочки, – с восхищением в голосе сказал мне шевалье, когда от нашего стола, получив заказ, отошла подавальщица. – Ничего не хочешь рассказать мне, Клод?

– Ничего особенного, Луи. Ударил рукой, махнул ногой.

– Ну-ну. Ударил. Махнул. А они взяли и попадали, – полным ехидства голосом заявил шевалье, но я видел, что ему понравилось все, что сейчас произошло. Его дворянская гордость сейчас парила в небесах, распевая осанну. Через минуту перед нами поставили кувшин с вином, оловянные бокалы и деревянную доску-поднос с уже нарезанным хлебом, колбасой и ветчиной. С урчанием дикого зверя я схватил большой кусок колбасы и, засунув в рот, стал усиленно жевать, а Луи тем временем налил вино в кубки. Не успели мы выпить, как нам принесли большие миски похлебки. Она так аппетитно пахла, что я чуть не подавился набежавшей слюной.

Не успел теперь я налить нам вина, как к нашему столу подошла красивая и изящная женщина невысокого роста, лет тридцати пяти. Так как я уже был наслышан о ее внешности, то сразу понял, что это хозяйка этого заведения. Она поставила на наш стол кувшин. Ее красивое личико с большими зелеными глазами, точеным носиком и пухлыми губами обрамлял, словно картину, фламандский с белыми кружевами чепец. На ней было надето облегающее зеленое платье, в тон ее глазам, подчеркивавшее упругую грудь и тонкую талию, а подол с оборками доходил до округлых лодыжек. Луи оказался прав, хозяйка таверны оказалась настоящей красавицей. При виде моего неприкрытого восхищения ее глаза озорно блеснули.

– Господа, позвольте мне представиться. Полин Бурель, хозяйка этого заведения.

– Шевалье Луи де Жуанвиль, – дворянин вскочил и непринужденно поклонился. – Всегда к вашим услугам, прекрасная госпожа.

Пришлось и мне, в свою очередь, вскакивать и представляться.

– Садитесь, садитесь, господа, – когда мы снова сели на лавку, она продолжила: – Я принесла вам самого лучшего вина, которое можно найти в нашем городе. Это вам мой подарок.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы