Выбери любимый жанр

Просто практик 2 (СИ) - "Вьюн" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Создание стального легиона, чтобы запечатать затонувшую Атлантиду, — кисло ответил Йорк.

Уроборос нахмурился, став загибать свои пальцы. Хоть он и не помнил Желтого Императора, но он помнил то количество ошибок, которое он совершил, пытаясь избавиться от постлюдей. Этих искателей утонченных удовольствий, которые заперли свой разум в цифровой преисподней в первой эпохе. По какой-то причине он не мог проникнуть дальше второй эпохи, он даже погубил четвертую эпоху, попытавшись забраться так далеко в прошлое.

— Ну, тогда он еще далек до того, чтобы попытаться отправиться в прошлое, — облегченно выдохнул Уроборос.

Меж тем Йорк уставился на золотого дракона, который сражался с Химерой. Он ощутил от этого молодого глубоководного Ци времени, а также схожую Ци своего друга. Глаз парня задергался, он все прекрасно понял. У древнего глубоководного, наконец, появилось потомство, причем он не нашел ничего умней, чем фактически ребенку дать доступ к оружию, которое может уничтожить весь мир.

— Ур, меня подводят глаза, или в небе сражается молодой глубоководный, с которым ты УЖЕ поделился Ци времени? — как-то отстраненно спросил он.

— Да, — с гордостью кивнул Уроборос, — не знаю, что там занят мой «братец», но это теперь мой пиздюк!

Глаз Йорка все же задергался.

* * *

Покинув Банто, я вновь вернулся на Исток. Хоть мне и доставляло удовольствие просто пройтись по острову пиратов, но мне все еще нужно собирать войска, плюс… был шанс, что я все же сорвусь выяснять отношения с Уроборосом. С этим… похитителем чужих детей.

В очередной раз тяжело вздохнул, я принялся читать отчеты. Нужно было убедиться, что мои войска не пойдут в бой с голыми задницами. Плазменные пушки, защитные маски УрШу, пушки Ци, просто картечницы и пушки. К тому же, не стоило забывать об одежде, ботинках и прочей мелочи.

Молодая промышленная база Архипелага с трудом справлялась с исполнением всех заказов. Чертовски не хватало опытных рабочих. Пускай мы уже стали переучивать рыболюдей, которые из военных частично перешли в раздел работяг, но их обучение требует времени и ресурсов. И, вместо того, чтобы проконтролировать, как будет расширяться производство в подводном городе, я вынужден вновь отправиться на войну. Совсем скоро Ли Цын совершит нападение на столицу северян, я должен быть готов к этому моменту.

— Как же меня достали эти отчеты! — устало посмотрев на стопки бумаг на столе.

— Тогда, может, сделаешь перерыв? — рядом раздался голос Тан Вэй.

Приподняв взгляд, я увидел девушку в синем платье, светлые волосы, которые были распущены, спадая до плеч. Девушка, как и всегда, выглядела просто идеально.

— У меня еще полно работы, — качаю головой. — Чуть больше двух недель до войны за Север, а у нас еще ничего не готово.

В ответ Тан Вэй зашла за мой стул, став мять мои напряженные плечи. Ощутив, как напряжение уходит, я с наслаждением произнес:

— Что бы я без тебя делал, — откинувшись на спинку.

— Нервничал и переживал, — раздалось над ухом. — Я могу тебе чем-нибудь помочь?

— Проследи, чтобы все поставки в Мурим были доставлены в полном объеме, ты меня этим обяжешь, — благодарно киваю.

— Думаю, я могу тебе еще кое-чем помочь, — загадочно произнесла она, забравшись под стол, потянув мои штаны вниз.

Сконцентрироваться на работе и без того было непросто, я постоянно возвращался к мыслям об Урме, так теперь и вовсе стало невозможно. Похоже мне действительно стоит сделать небольшой перерыв. Все Тан Вэй добилась своего, хотя я совсем не был на нее зол, мне действительно требовалась небольшая разрядка, слишком много всего происходит вокруг.

* * *

Куан Чи уже в который раз наблюдал битву золотого дракона и своей превратившейся в монстра невесты. За прошедшие месяцы, когда он передал ей зелье бессмертия, он успел уже выгореть внутри. Уже ничего алхимику и колдуну не доставляло счастья. Он продал душу демонам, чтобы получить их знания, но даже так не существовало способа спасти его невесту, кроме как… чтобы ее убили, а он запечатал ее душу в демоническом теле.

Именно поэтому он отправился к морю, желая встретить армию мастера Ур, чтобы он убил ту, которую так раньше любил Куан Чи, это был его единственный шанс исправить то, что он натворил. Впрочем, в этот раз его отвлекли от дела. В его логово проникла светловолосая девушка с бледной кожей, которая с любопытством рассматривала сшитых из разных людей кукол.

— А ты неплох, — улыбнулась незнакомка. — Когда твоя невеста умрет, я дам тебе самое лучшие тело во всей преисподней, но у меня будет к тебе два условия…

— Почему я вообще должен тебе верить? — спросил колдун через свою куклу.

— А ты и не верь, но условия мои все же выполни, — загадочно улыбнулась она.

Махнув рукой, на полу появился стеклянный гроб с полумеханическим телом.

— Говори, — глухо произнес Куан Чи, мастер молнии, гениальный алхимик, а заодно с недавних пор несчастных человек.

— Когда ты здесь со всем закончишь, ты отправишься на Юг и похитишь для меня принцессу Кеко, — улыбнулась незнакомка. — А во-вторых, твоя жена потеряет память после смерти, ты научишь ее всему, что знаешь сам, и назовешь ее Мара.

— Это все? — сухо спросил мужчина.

— Да, все, — незнакомка грустно ему улыбнулась, наклонившись вперед, она провела пальцем по шву его марионетки, зачем-то повредив его.

Спустя секунду она просто исчезла, будто и не было ее здесь никогда. Куан Чи нахмурился, его марионетка склонилась над стеклянным гробом, исследуя его. В этот момент Куан Чи по какой-то причине подумал, что откуда-то узнал незнакомку, но, сколько бы он не думал над этим, он так и не смог понять, где мог ее увидеть раньше.

* * *

— Меня поражает, насколько многого можно достичь даже без применения Ци, — Тан Вэй топнула ногой по ажурному металлическому мосту, который даже без массивов раскинулся над рекой.

— Раньше тут был массив, — киваю ей, вставая рядом, наблюдая, как паровоз тащит вагоны через мост.

— Да, но теперь его нет, — улыбнулась она.

Мы понемногу стали перестраивать Исток, избавляться от ненужных массивов, чтобы не просаживать энергетику острова зря, плюс в целом, получив доступ к более качественным материалам, стало возможно сооружать всякие проекты, которые раньше были бы невозможны без массивов.

Если чему меня и научило путешествие в другой мир, так это тому, чтобы не вычерпывать из планеты больше, чем ты можешь ей дать. И пускай ПОКА мы берем все же больше, удерживая баланс лишь благодаря перевертышам, которые буквально создают новую Ци, перерабатывая солнечный свет и различную радиацию, но даже так лучше стараться выдерживать баланс между наукой и «магией».

Наблюдая за городом, а точнее, как пара гномов рабочих пытается починить сломавшийся фонарь:

— Я опять впутываю нас всех в очередную авантюру, — немного сварливо произношу. — Я привел вас в этот мир, а пока все, что вы здесь видите — это война…

— Не только, — качает головой Вэй. — Например, я вижу сейчас прекрасный город, который был восстановлен в том числе и с твоей помощью. Я вижу, как крепость Мурима поспешно возводится, причем мы отказались от каменных стен, использовав основание, которое мы заложили ранее, чтобы возвести на них с помощью Це Мента и железа еще более крепкую крепость. У нас там даже будет стоянка для этих ваших летающих лодок! Плюс наши алхимики нарадоваться не могут на новое освещение, далеко не все препараты можно смешивать при свете свечи…

— И все же, я тяну Мурим в очередную войну, — останавливаю ее. — Хотелось бы мне сказать, что это будет последняя война, но это будет неправдой. Не последняя и похоже даже не предпоследняя.

— Мы были готовы к этому, когда шли за вами мастер Ур, — немного официально произнесла Вэй. — Пока вы в состоянии нести знамя, практики Мурима последуют за вами, — под конец улыбнулась она.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Просто практик 2 (СИ)
Мир литературы