Выбери любимый жанр

Безумная вишня - Эдви Дария - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

─ А теперь, начинайте собираться на приём. Я не собираюсь ждать вас внизу, когда вы соизволите спуститься из своих комнат, чтобы опозорить меня из-за нашего опоздания.

***

Аллегро ─ семья мафиози, или, как её любили называть, «белоснежная семья», принадлежавшая к Кенфорду, завладевшая районом Клофорд, и являлась единственным кланом в Кенфорде, с которым у нашей семьи многолетняя война. Ни Капо Клофорда Итало, ни Риккардо, ни отцы, которые были на их местах до них, не собирались уступать хоть в чем-то друг другу, как и мирить стороны. Эта война считалась «не открытой» для всех подряд, но и без этого все прекрасно осведомлены о напряженности наших отношений. Открыто заявленной она быть не могла из-за Дона Кенфорда, который не потерпит подобного в своем клане, ─ точнее, он не хотел, чтобы другие кланы вне Кенфорда узнали о внутреннем разладе районов.

С самого детства родители внушали мне и братьям то, чтобы мы держались подальше от Клофорда и его людей, а тем более, от семьи Аллегро. Я же никогда не была послушной и покладистой девочкой, ─ что, впрочем, и не было важным для наших родителей, ─ поэтому, я пыталась разузнать об этой семье и конфликтах чуть больше, чем нам рассказывали взрослые, и до смерти родителей у меня получалось, довольно, неплохо.

Самый старший из Аллегро ─ Итало. Он был всего на год старше Риккардо, ─ брату в этом году исполнилось двадцать восемь, ─ являлся Капо Клофорда вот уже четыре года и, практически, сразу женился на американке Амбер Уотсон. Об этом браке мало, что было известно вообще кому-либо, поэтому подробностей я не смогла раскопать.

Следующие по старшинству шли близнецы Ренато и Руджеро ─ полные противоположности друг друга, не считая внешних данных. Им недавно исполнилось по двадцать семь лет, и если первый, Ренато «само спокойствие», до жути безэмоциональный и являлся правой рукой своего Капо, то второй же, совершенное воплощение безумства, неуравновешенности и садизма. Руджеро был исполнителем Клофода, и по рассказам, он не работал так, как мой брат Уго в этой же должности. Он получал нездоровое удовольствие от пыток, которые проводил над должниками и всеми остальными, кто переходил дорогу на их территории. И на сколько мне известно, ни у кого еще не получалось сбежать, когда они становились его целью.

Руджеро был не единственным, кого называли психопатом, ─ рядом с ним стояла его младшая копия в виде Джана, являющегося самым младшим в семье Аллегро. И пока глаза Джана только начинали искриться безумством, в безразличных взглядах Руджеро я видела невероятное пламя с танцующими в нем чертями.

Доминика была единственной девушкой, ─ не считая жены Итало, ─ в семье Аллегро. Она похожа на определение невинности и нежности. Каждый её взгляд и жест ─ это настоящий ангельский взмах крыльев. И если её братья казались (и были) смертоносными цунами, сносящие всё на своём пути, то Доминика выглядела спасательным кругом в небесном платье.

─ Шампанского?

К нам подошел официант с подносом нескольких бокалов алкоголя, ─ я и Витале оказались единственными, кто отказался от предложенного, пока остальные братья взяли себе по бокалу.

Наша семья стояла в стороне, стараясь делать вид, что Аллегро, стоявшие практически напротив нас, ─ где Итало и Ренато общались с каким-то мужчиной, Джан и Доминика держались подальше от всей торжественной суеты, а Руджеро флиртовал с официанткой, ─ не существует. И у меня не получалось оторвать от них своего, немного любопытного, взгляда, пока Витале, стоя рядом со мной, пытался прожечь дыру в младшем Аллегро.

ГЛАВА ВТОРАЯ

КАРБОНЕ

Инес

12 мая 2020 года.

Поправив волосы у зеркала в своей спальне, я спустилась, стуча каблуками по паркетному полу, на первый этаж, держа в руке маленькую кожаную сумочку «Prada» за ее тонкую лямку.

Сегодня должен был быть прекрасный вечер, хоть я и начала немного, вновь, волноваться за Витале, который пропал несколько часов назад.

С последней его выходки прошло всего пять дней, и я надеялась, что он прислушается к словам Риккардо, но часть меня, всё равно, знала, что этого не произойдет.

В просторной темной гостиной, где горел приглушенный свет, я взглянула на Энрике, вышедшего из-за бара с банкой пива в руке:

─ Уходишь? ─ спросил он.

─ Хочу скрасить свой вечер.

Он кивнул в сторону просторного кожаного дивана, на котором сидел Уго и уже отпивал большими глотками из своей банки, а его взгляд был прикован к телевизору.

─ Могла бы присоединиться к нам.

─ Сомневаюсь, что полуголые, избитые мужики как-то поднимут мне настроение.

Энрике весело усмехнулся:

─ Больше приносит удовольствие смотреть на лица мужиков, которые проигрывают тебе свои деньги?

Мои губы растянулись в ухмылке, но не успела я ответить, как дверь с заднего двора громко распахнулась, и все присутствующие обернулись на звук. Витале кричал, несясь со всех ног через гостиную, перепрыгивая пуфики и ступеньки:

─ Энрике, спаси меня!

Риккардо бежал за ним следом с разъярённым выражением лица:

─ Я же тебя предупреждал!

─ Позже договорим, сестренка, я не хочу кровавой бани в доме.

Эни подарил мне нервную улыбку и рванул следом за братьями, которые уже скрылись в дальнем крыле. Я и Уго проводили их взглядами, ─ я встревоженным, а он безразличным, ─ после чего, брат продолжил смотреть бой, а я разочарованно вздохнула и вышла из дома.

У меня были сомнения, что Витале послушает Рика, ─ ведь все мы прекрасно знали, что Риккардо не тронет брата, как бы не угрожал, ─ но надежда всё же присутствовала. Риккардо не просто так запрещал ему участвовать в гонках, это не было какой-то прихотью, а только переживаниями за брата, который любил находить на свою задницу приключения и проблемы, которые вскоре потом приходилось решать старшим братьям, а в особенности, самому Рику. Они ссылались на то, что это происходило из-за неопытности Витале и отсутствия каких-то знаний. Все его пытались огородить от страшных событий, которые могли с легкостью произойти, ведь у младшего брата точно было шило в одном месте, иначе я никак не могла объяснить, почему его так и тянуло на левую сторону Кенфорда, а точнее, на вражескую территорию Аллегро, в Клофорд.

АЛЛЕГРО

Руджеро

─ Добро пожаловать, мистер Аллегро.

Довольно милая девушка натянуто улыбнулась мне, когда я вошел в казино. Бейджик на груди подсказал мне её имя, и я мрачно улыбнулся ей в ответ:

─ Ванесса, я пришел насладиться прекрасной игрой, организуй мне столик с моими игроками, они меня уже должны ожидать.

На её лице пробежала волнение, которое я мгновенно уловил. Это не было похоже на привычный страх по отношению ко мне, а на что-то другое, на что я не смог не обратить своего внимания.

Я нахмурился:

─ В чем дело?

Она пыталась тщательно подобрать нужные слова в своей маленькой рыжей головке, но эта медлительность начинала вызывать во мне страшную волну раздражения. Мне было уже плевать, как именно она преподнесет то, что случилось, ─ я хотел знать, что происходило, и почему она не могла ответить мне также легко, как это пыталась делать всегда, когда я просил её об организации игры.

Стоя в огромном холле казино, моё терпение ждать, пока девчонка соберется с мыслями, лопнуло, и я сам решил проверить свой стол.

Как только я прошел мимо бара, я заметил столпотворение около своего игрального стола. Его окружало много зрителей, которые даже не замечали моего присутствия, ─ так сильно их затягивала происходящая игра, ─ в отличие от других гостей казино, играющих за другими столами.

Я подошел ближе с невероятным интересом, но не стал разгонять людей, увлеченно наблюдавших за игрой.

Оставалось двое игроков ─ старик Бентсон, с которым я должен был играть сегодня вечером, и девушка, немного моложе меня. На её губах играла довольная ухмылка, а в глазах плясали черти азарта. Лицо брюнетки было слишком знакомым, но я, как обычно, не смог и отдаленно вспомнить, кто она, и откуда я мог её знать.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эдви Дария - Безумная вишня Безумная вишня
Мир литературы