Гуд бай, Америка… (СИ) - Артемьев Юрий - Страница 60
- Предыдущая
- 60/61
- Следующая
* * *
— Чем занимаешься? — спросил, вошедший на звуки музыки, Лёха.
— Да, вот… Пы таюсь наворовать побольше песен у «Любэ» и «Браво». Ты на гитаре умеешь лабать?
— А то. Ты не один такой творческий товарищ в этом ауле. У меня пальчики тоже не только под спусковой крючок заточены. Тебе на басухе надо или…
— Как получится. А наши девчонки петь умеют? Не знаешь?
— Вот у них и спроси. Я не помню, чтобы Маринка что-то пела. Так, мурлыкала, иногда… Она же спортсменка. А что Анюта?
— Да, тоже, гимнастикой занималась, пока руку не сломала… А про музыкалку не помню, чтобы она рассказывала. Я же с ней не так уж много времени провёл. Не то что вы с Маринкой.
* * *
Легка на помине. К нам в комнату летела Маринка. Судя по всему, она была чем-то сильно взволнована.
— Пошли! Срочно! Генерал всех собирает.
— Что случилось-то?
— Не знаю. Точно не знаю. Что там в Америке произошло…
— В какой Америке. — спросил я. — Мы тоже сейчас в Центральной Америке.
— В той самой Америке! — уточнила Маринка. — В Соединённых Штатах…
— Да что там могло такого случиться? — недовольно пробурчал брат.
Но мы уже двигались в сторону апартаментов, занимаемых Судоплатовым. Я заметил ещё несколько человек, двигающихся в ту же сторону. В их числе был и наш старый знакомый, Серёга Карпин. Как я слышал, ему уже капитана присвоили… Мы коротко обменялись с ним рукопожатием.
* * *
Генерал сидел в окружении довольно-таки большой группы людей. Но когда мы вошли, он всего лишь на секунду кинул взгляд в нашу сторону, и приложил палец к губам. Тут действительно было тихо. Что-то квакал по-испански большой радиоприёмник, а сидящий возле него смуглый парень, переводил на русский слова невидимого диктора.
— Это самое мощное выступление коренных жителей ЮэСэЙ за последние годы… По всей стране захвачены важные стратегические объекты… По заявлению представителя совета вождей… Ракетные и авиабазы находятся под их контролем… Ракеты перенацелены на важные объекты в Вашингтоне и других крупных городах Америки… Представитель президента Соединённых штатов заявил, что требованья индейцев вернуть им их земли абсурдны… Полиция и вооружённые силы… Пытаются… Очаги сопротивления возникают по всей стране… Погромы в Новом Орлеане и Бостоне… Есть жертвы… Внимание! На всей территории США объявлена боевая ракетная тревога…
— Ну, ладно. — сказал Судоплатов выключая громкость. — Дальше опять те же самые новости по кругу крутят. Нового пока ничего нет. Присаживайтесь!
Он почему-то посмотрел прямо на меня.
— Ну, что? Доигрался хрен на скрипке?
И это он мне прямо при всех так и сказал. Я в ответ промолчал. Но он продолжил, обращаясь ко всем присутствующим:
— Вот полюбуйтесь на этого доброго мо́лодца! Рассказывай! Теперь-то уж нечего скрывать.
— А что я такого сделал, товарищ генерал? — попытался съехать я со скользкой темы.
— Что ты сделал? А кто посоветовал индейским вождям захватить ракетные шахты с ядерным вооружением?
Ну, прям, как в детском садике. «Дети! Все посмотрели на Вовочку! Ай-яй-яй! Как тебе не стыдно?» Наверное, я даже покраснел. Когда на тебя смотрят несколько десятков пар глаз — это немного напрягает.
— Но, товарищ генерал! — начал было я. — Я не думал…
— Не думал он. И как теперь это расхлёбывать? Что будет дальше, ты подумал? Если взлетит хоть одна ракета… А если эта ракета полетит не на Вашингтон, а как и раньше было у них в настройках, на Москву? Думаешь наши там сидеть на жопе ровно будут? Они тоже в ответ пульнут. Разбираться никто не будет, кто стрелял, индейцы или ещё кто-то другой. Раз летит в нашу сторону… На! Получай ответку! Ты понимаешь, что это — война?
— Может, обойдётся, товарищ генерал? — спросил кто-то из присутствующих.
— Да этому парню за такое надо Героя давать.
— По жопе ему надо ремнём надавать! — не стесняясь выражений, рубанул рукой Судоплатов. — А потом… Потом можно и Героя.
Анютка прижалась ко мне, крепко вцепившись в мою руку. Лёха опустил голову и смотрел вниз, держа под руку Маринку. Генерал всё не унимался.
— Все помнят, что было в Хиросиме и Нагасаки. А сейчас у штатов такие ракеты, которые сразу несут по три боеголовки, каждая из которых в сотню раз сильнее, чем то, что было сброшено на Японцев.
— Но у нас тоже есть ракеты… — начал было кто-то…
— Если начнётся обмен ударами, то это будет тотальная война на обоюдное уничтожение…
— Может янки не посмеют? — снова голос из толпы.
— Янки… да… А эти ирокезы и апачи… — возразил генерал.
— Сиксика. — поправил его я…
Но кажется зря я это сделал.
— Что? Какая, в жопу, сиксика?
— Племя черноногих, а иначе называется сиксика.
— Да пошёл ты, умник! Кто тебя за язык тянул? Сидели бы они в своих резервациях и спивались бы потихоньку…
Я молчал. Мне не нравилось то, что говорил Судоплатов. Но и то, что происходило где-то там на расстоянии каких-то пару-тройку тысяч километров от нас, мне тоже не очень нравилось. Интересно, а у американцев есть ракеты, нацеленные конкретно на Кубу…
* * *
Вот не надо задавать богу глупых вопросов. Практически мгновенно я получил ответ.
В комнате внезапно погас свет. И хотя снаружи был ещё светлый день, но стало как-то темновато. И почти сразу, темнота сменилась ярким светом. Ярчайшим светом, что я видел когда бы то ни было в своей жизни. И в той, и в этой жизни…
Я почувствовал лишь, как крепко-крепко вцепились в меня пальца Анечки. А потом…
А потом всепоглощающее пламя заполнило всё вокруг. Я не почувствовал ни боли, ни чего то ещё… Я вообще не успел ничего почувствовать…
Эпилог
Эпилог.
Хрен знает когда…
Хрен знает где…
Сколько прошло времени, я так и не понял… Неделя? Месяц? Год? А может быть просто одно мгновение?
Легкий морской бриз обдувал моё лицо. Я поднял руку и ощупал своё лицо. Что я хотел там обнаружить? Следы ожогов после ядерного взрыва? Или я пытался понять, чьё лицо сейчас под моей ладонью?
Рядом со мною кто-то зашевелился.
По-прежнему крепко сжимая мою руку, это была маленькая девочка Аня. Та, кому я пообещал… Да много чего пообещал. Пообещал всегда быть с нею рядом в трудную минуту…
Она хлопала ресницами, осматриваясь по сторонам. Приподнявшись, я тоже решил оглядеть окрестности…
Мы лежали на белоснежном песке. Это какой-то безлюдный пляж… Невдалеке, волны лазурного моря то накатывали, то откатывали, облизывая пологий песчаный берег.
Метрах в трёх, в живописной позе, обняв друг друга, лежали Маринка с Лёшкой. Они тоже пришли в себя и таращились по сторонам.
— Что это было? — хрипло спросил Лёха.
Похоже, что он ни у кого ничего не спрашивал. А просто произнёс вслух тот самый вопрос, что сейчас волновал всех нас.
— Скорее всего, брателло, янки всё же шандарахнули по нам ядрён батоном.
— И что? — вклинилась Маринка
Она уже отпустила Лёшку, и пыталась подняться на ноги.
— И всё… — ответил ей мой брат.
— Что, всё?
— Мы умерли… — спокойным голосом ответил ей Лёха.
— Как, умерли? — спросила его подруга.
— Ну, не знаю… — глубокомысленно произнёс я. — Сгорели в пламени ядерного взрыва, наверное.
— Ерунда какая-то… — не согласилась Маринка.
— Придумай другую версию! — посоветовал ей я.
— А где мы? — пискнула Анечка откуда-то у меня из подмышки.
— Не знаю. — а что я ещё мог ей ответить? — Море тёплое. Песок мягкий. Похоже, что где-то там же, на каком-то из Карибских островов.
— Но вокруг никого нет…
- Предыдущая
- 60/61
- Следующая