Выбери любимый жанр

Отбор для пленницы (СИ) - Кузнецова Александра - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Кай сделал жест рабу, а сам направился в кабинет отца. За спиной послышался тяжелый вздох Элизабетты:

— Намучаемся мы с ней.

Кронпринц хмыкнул. Гранд-дама обладала редким чутьем на людей, ошибалась крайне редко. Кай вспомнил злость и отчаянье в серебристых глазах принцессы Айры. Ее хрупкое и удивительно крепкое тело, в котором напряжен каждый мускул. Она была похожа на хищника, готовящегося к броску. Да, не следовало беспечно оставлять ее без должной охраны. К счастью, у стен дворца были глаза, и Кай собирался ими воспользоваться. Пройдя по закрытой галерее, он вышел к закрытой части дворца: гарему. Путь в личный кабинет отца лежал через гарем, но, к счастью, его обитатели были слишком заняты приготовлениями к празднику, чтобы приставать к Каю с вежливыми беседами. Охраны тоже не было, двери узнавали кронпринца и открывались сами собой. Только вот личный кабинет отца был закрыт. Пришлось приложить руку к выпуклому замку и дождаться легкого укола.

Капля королевской крови, и двери распахнулись. Комната для слежения состояла из сотен зеркал, в которых отражалась жизнь обитателей дворца. К счастью о существовании этой комнаты знало всего несколько самых доверенных лиц. Кай пробежался глазами по зеркалам, проследил маршрут беглянки и обнаружил ее в саду, да еще и в компании Эрика. Принц явно пустил в ход все свои чары обольщения, прогуливаясь с Айрой по зеленому лабиринту. Почему-то это зрелище Каю совсем не понравилось, и он поспешил сад, намереваясь прекратить это безобразие.

Айра

Я затаилась за густым розовым кустом, стараясь не выдать себя. Колючие ветви цеплялись за одежду, но я стиснула зубы и молчала. Через мгновение по дорожке пробежали два охранника. Они остановились перед молодым человеком и что-то спросили у него.

Я напряглась, пытаясь рассмотреть их сквозь листву. Незнакомец, не выказывая ни малейшего волнения, уверенно махнул в сторону, противоположную от того места, где я скрывалась. Охранники, обменявшись парой фраз, кивнули и, звеня оружием, поспешили дальше, оставляя нас вдвоём.

Молодой человек остался стоять на месте, наблюдая за уходящими охранниками. Я воспользовалась этим моментом, чтобы получше его разглядеть. Он был стройным, подтянутым. Голубой камзол с золотыми вышивками подчёркивал его крепкие плечи и талию. Длинные тёмно-каштановые волосы были небрежно собраны в хвост, который уже слегка спутался. Выбившие я пряди трепал ласковый ветерок.

Глаза молодого человека, и без того ярко-голубые, выгодно подчеркивал камзол. Похоже, за кажущейся небрежностью скрывается умысел.

Мой неожиданный союзник ещё минуту стоял неподвижно, наблюдая за тем, как охранники исчезают из виду. На его лице не было ни намёка на тревогу — только любопытство и легкий азарт. Когда он наконец повернулся ко мне, на его лице сияла озорная улыбка.

Убедившись, что рядом никого нет, он протянул мне руку. Я попыталась выпутаться из колючего плена сама, но в итоге спотыкнулась и чуть не рухнула. Молодой человек беспардонно взял меня подмышки и вынул из куста, словно я игрушка какая-нибудь. Еще бы, разница в росте у нас была внушительная.

Вообще, во дворце все были подозрительно высокие. А ведь дома я не могла пожаловаться на низкий рост. Еще одна странность.

Но мои размышления оборвались, стоило мне присмотреться к мундиру. То, что я приняла за красивую вышивку, оказалось элементами герба.

— Дом летней звезды! — воскликнула я.

Конечно, я же видела этот герб в свитках по истории. Просто эта его версия была куда наряднее. В центре шестиугольника располагалось золотое солнце, его лучи плавно изгибались и переплетались, образуя сложные узоры. В самом сердце солнца находилась светло-голубая остроконечная звезда.

Вокруг шестиугольника располагались стилизованные листья и завитки — буйство летней зелени. Цвета герба — золотой, голубой и серебряный — красиво сочетались и удивительно шли молодому человеку.

Слишком роскошный наряд для простого слуги, принц? Возможно. В любом случае было чертовски приятно найти в этом месте что-то узнаваемое и понятное. Только вот ходили слухи, что дом летней звезды первый поддержал узурпаторов на троне, предав союзников и другие дома. И, судя по тому, что он ходил здесь свободно, уверено и без охраны — слухи оказались правдой.

— Предатель, — прошептала я, отстраняясь от молодого человека, который, казалось, был готов держать меня и дальше.

Похоже он считал мою интонацию и теперь выглядел озадаченным.

— Эрик, — молодой человек положил руку на грудь представляясь.

— Принцесса Айра, — представилась я в ответ.

Во взгляде молодого человека что-то неуловимо изменилось. Видимо, он знал кто я. По крайней мере, Эрик еще раз окинул меня внимательным взглядом, заставив вспомнить, что я сбежала в полупрозрачном платье. Хуже, — в его глазах читалось искреннее восхищение. Я схватила изрядно растрепавшиеся косы и прикрылась ими.

Эрик вздрогнул, опомнившись, и спешно снял с широких плеч камзол, накидывая на меня.

На светлых щеках молодого человека заметно вспыхнул румянец. Эрик едва слышно прошептал слова, которые я, естественно, не поняла.

— Что?! — спросила я, засовывая руки в рукава.

Он, конечно, повторил, но что толку. Покачав головой, я принялась застегивать пуговицы. Их на камзоле было с излишком. И вообще, куртка Эрика на мне была как укороченное пальто. Край доходил до коленей. Все здесь были подозрительно большими, даже огромными.

Эрик, тем временем, бережно сорвал с клумбы нежно-голубой цветок. Он указал на него, затем на меня и снова смущенно улыбнулся.

— Я — цветок? Я красивая, как цветок… оу…

Неожиданно было получить комплимент от предателя или союзника. Я еще не решила. Показала жестами, что ищу выход. Эрик пожал плечами и подставил мне локоть.

— Я не ранена, — ответила я и последовала за ним в проем между густыми кустами. Зелень была похожа на стену, а поворотов было так много, что я тут же запуталась.

Эрик же шел рядом со мной, перебирая на мне жесты и слова, будто ему срочно нужно было со мной объясниться. Вообще, через несколько минут пути я начала смутно слышать в его речи знакомые созвучия. Он будто бы говорил со мной на одном языке, по интонациям, окончаниям, но перековеркивал слова до неузнаваемости.

Наверное, если бы у меня было время на болтовню, я бы смогла разобраться в его речи, но сейчас меня увлекало другое. Мы ходили кругами по зеленым зарослям, иногда натыкаясь на тупики. Не сразу, но я все же поняла, что это лабиринт. В детстве старейшины частенько подбрасывали мне свитки с подобными заданиями, просто мне не приходило в голову, что кто-то перенесет это в реальность, да еще и в виде растений.

Эрик продолжал вести меня, увлеченно жестикулируя. Похоже, он думал, что я его понимаю.

Через некоторое время эти блуждания мне недоели. Я нагнулась и довольно хмыкнула. Ну да, у земли, ближе к корням почти не было листвы. Я вполне могла пролезть насквозь.

Я как раз задумалась над этим, когда услышала приближающиеся голоса. Удивительно, но оба были мне знакомы…

Кай

Кай спустился по лестнице для прислуги, немало напугав горничных, и вышел в сад через кладовую садовника. Раннее весеннее солнце приятно пекло, в воздухе чувствовались первые нотки цветения. Кронпринц вздохнул. Меньше всего ему сейчас хотелось ловить беглянку, отчитывать охрану и Эрика, копаться в бумагах. Будь его воля, он бы весь день проводил в тени белого дерева, читая накопившиеся книги.

Но времени на чтение с каждым годом становилось все меньше.

— Принц Кайлор! Принц Кайлор! — раздался справа писклявый девичий голосок. Из-за карликового куста к Кай спешила невысокая пухлая девушка, укутанная в розовое облако кружевной паутины.

В этом весеннем сезоне сад был полон не только цветов, но и будущих невест, которых привезли во дворец задолго до отбора. Причины для столь раннего визита находились самые разные. Например, Валери, семенящая к Каю по дорожке из мелкого щебня, была дочерью старшего советника. Прибыла в столицу поправить здоровье. На круглом молочно-белом лице играл розовый румянец, полная грудь вздымалась от спешки и волнения. Слабо верилось, что барышне так сильно нездоровилось, что потребовался аж придворный лекарь.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы