Выбери любимый жанр

Идеальный мир для Лекаря 24 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Так и получилось. Одна из голов оказалась чуть тупее других и действительно попыталась запустить в меня какой-то атакой. Но стоило раскрыть ей пасть, как в нее хлынула вода, и вскоре голова наглоталась и потеряла сознание, повиснув вниз. Правда, не прошло и минуты, как она полностью восстановилась и вынырнула, продолжая сверлить меня злобным взглядом.

— Ага… Так и запишем, — раскрыл блокнот и оставил там пару пометок. — Регенерация на уровне, — задумался на пару секунд и сверился со своими записями. — Так, Фип-че, переходи к следующей части плана.

— Слушаюсь… — обреченно вздохнул он, и в следующую секунду гидра пропала в очередном портале, а появилась в нескольких сотнях метров над водой. Посмотрели, как красиво умеют летать гидры, и особенно приземляться. Поставил пару пометок о том, что даже когда три головы теряют сознание и захлебываются, гидра всё равно продолжает спокойно плыть.

— Как думаешь, а до Тайваня так сможем дотолкать? — задумался я.

— Лет за восемь, плюс-минус, — пожал плечами Фип-че.

— Долго… — вздохнул я. Хотя вариант всё равно неплохой. И будет совсем неприятно, если к тому моменту китайцы уже отобьют остров. Если я им, после демонов, еще и гидру подарю, они могут начать подозревать что-то не то.

Тем временем гидра, в очередной раз, нырнула под воду, но теперь почему-то не всплыла. Мы же некоторое время сидели на берегу этого огромного озера и смотрели на водную гладь. Постепенно волны успокоились и воцарилась тишина.

— Да ну? — помотал я головой. — Не может такого быть!

— Думаешь, мы наконец-то её угробили? — удивился Лабладут. — Не, бред какой-то… Пойду посмотрю, что ли.

Он достал маску и ласты, нацепил на себя и нырнул под воду. Но не прошло много времени, как Лабладут всплыл и рванул в сторону берега, оживленно размахивая руками и что-то невнятно крича нам.

— А это как? — удивился Фип-че, глядя на эту картину.

— Тут одно из двух, — задумался я. — Или Лабладут становится полноценным божеством, так как научился даже не ходить, а бегать по воде. Или…

— ОНА ПО ДНУ ИДЕТ! — донесся до нас панический крик Лабладута. — УХОДИМ!

— Значит, второй вариант, — кивнул я своим мыслям. — И если так, то первый этап испытаний можно считать завершенным, — поставил по этому поводу отметку в блокноте, закрыл его и положил в карман.

— Всё? Значит, мы отправляемся домой? — обрадовался портальщик.

— В смысле, домой? — удивился я. — Это значит, что нам пора переходить ко второму этапу! Времени-то у нас еще много…

Дворец Императора

Примерно то же время

Экстренное собрание всех высших чинов государства оказалось на удивление затянутым. Вот уже несколько часов Император, вместе с министрами и военным руководством страны, сидел за столом и смотрел на большой экран, где постоянно транслировались самые разные кадры, один удивительнее другого.

Все уже устали, а рядом с Императором стояла ополовиненная бутылка коньяка четырехсотлетней давности. Такой напиток стоит целое состояние, но Император даже не посмотрел на этикетку. Просто открыл первую попавшуюся бутылку и залпом ополовинил ее, ведь иначе до нервного срыва оставались считанные минуты и еще парочка подобных видео. А так, стало хоть немного легче.

Но лишь немного… Ведь кадры, и правда, удивительные. Вот гидра бежит по лесу, забегает в серое марево и исчезает во вспышке. А следом появляется в километре над землей и камнем летит вниз. Но даже такой мощнейший удар практически не вредит ей, и уже спустя пару минут она снова куда-то бежит. Для того, чтобы снова исчезнуть во вспышке, упасть куда-нибудь с высоты и устроить своим падением землетрясение.

— Ваше Величество, — обратился один из министров к Императору, — ну позвоните ему. Попросите его прекратить.

— Зачем? — не понял старик. — Вроде пытается с ней справиться, а это благое дело. Хотя методы, конечно…

— Просто нам пришлось эвакуировать уже четыре города из-за землетрясений, — взмолился тот. — И дальше становится только хуже! А еще спящий вулкан проснулся!

— Да уж… Звучит прямо по-Булатовски… — помотал головой старик.

— А еще нам звонили из ассоциации защиты животных, — добавил министр иностранных дел. — Они как-то узнали, что у нас в Империи мучают редкую животину, которая существует в единственном экземпляре, и настоятельно потребовали прекратить это делать. Если честно, я даже не нашел, что им ответить.

— Так пошли их в… — без раздумий ответил Император, но осекся на середине фразы. — Гм… А пошли их сюда, к нам! Пусть забирают себе, если хотят, — усмехнулся старик. Да и остальные заулыбались, всё-таки каждому хотелось посмотреть, как зоозащитники будут ловить и спасать бедную зверушку. — Ладно, а с вулканом что? Какова опасность полноценного извержения?

— Ну там всё чуть сложнее… — открыл рот министр, но Император остановил его жестом.

— Погоди… — старик откупорил бутылку и осушил ее до дна залпом, — всё, можешь продолжать.

— Если в двух словах, то с вулканом вопрос уже закрыт, — кивнул тот. — Но с землетрясениями вопросы еще остались.

— В смысле, закрыт? Он не начал извергаться? — нахмурился Император.

— Нет, его просто заткнули гидрой, — пожал плечами министр. — Так что его, можно сказать, больше не существует.

— А может, в таком случае, не будем пока Булатову звонить? — поднял руку один из военных. — Вдруг у него действительно что-то получится?

— А если не получится? — воскликнул взволнованный министр. — У нас останется разъяренная до жжения под хвостом гидра, которая при слове «Булатов» будет откладывать кучу размером с гору?

— Ну так вышлем гвардейцев, и они будут бегать за ней с мегафонами и кричать: «Булатов-Булатов-Булатов-Булатов!..» — хохотнул тот.

— Не смешно, — от такого количества «Булатовых» Император невольно вздрогнул. — Ладно, давайте для начала сыну позвоню, спрошу, может у него есть какие-то мысли на этот счет.

С этими словами Император достал телефон и набрал номер Александра. Тот ответил примерно через минуту, и голос его был сонным.

— А? — недовольно проговорил цесаревич. — Что-то случилось, отец?

— Вообще-то, да, — честно признался старик. — Слышал новости?

— Да вроде всё спокойно… Нет, не слышал.

— Ну, о гидре… То, что Булатов кидает ее по всей Сибири, сбрасывает с высоты, топит в озере и пихает в жерло вулкана.

Император вкратце перечислил все методы издевательств над бедной зверюшкой, и это заняло около двадцати минут.

— А, об этом слышал, да, — Александр не дал Императору завершить рассказ. — Это всё?

— Тебе что, этого мало? — возмутился старик. — Я только что рассказал невероятную историю, в которую сам до сих пор не могу поверить, а ты так буднично на это реагируешь? Хоть бы удивился ради приличия!

— Да-да, я в ужасе, всё очень страшно, — уныло проговорил Александр. — Ты что-то еще хотел, отец?

— Я надеялся, что ты посодействуешь и остановишь Булатова, — махнул рукой Император. — Но уже понял, что помощи от тебя не будет.

Император так и не решился позвонить Булатову. Всё-таки на одной чаше весов было спокойствие граждан в отдаленных регионах Империи, и на другой — безопасность целой страны. Он просто надеялся, что рано или поздно граф всё-таки сможет одолеть гидру, ведь его методы действительно выглядели устрашающими. И никто не мог понять, почему эта тварь до сих пор жива. Любое другое существо уже было бы уничтожено. Нет, не убито. Даже от дракона, после таких истязаний, не осталось бы ни одной уцелевшей клетки организма.

Совещание затянулось… Министры собрались, чтобы быстро обсудить экстренную ситуацию, но в итоге им пришлось просидеть два дня в этом кабинете. Они здесь ели, периодически высказывали свои предположения, и под конец многие не выдержали, погрузившись в сладкую дрему.

Император же осушил уже несколько довольно крупных бутылей дорогого алкоголя, а затем тоже погрузился в сон, сидя на своем рабочем кресле. И всё это время бедная гидра страдала. Но и прекратить просмотр они не могли, так как этот монстр — угроза мирового масштаба. Некоторые даже предлагали созвать мировой совет и пригласить глав самых влиятельных стран, чтобы посовещаться с ними насчет возникшей проблемы, но Император совершенно этого не хотел. Так как появился лучик надежды в виде Булатова.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы