Выбери любимый жанр

Любовь во тьме (ЛП) - Хара Кай - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Нера пользуется моим положением ничком, чтобы дерзко наклониться поближе ко мне, безрассудно делая ставку на то, что я, скорее всего, все еще полупарализован после ее удара.

Из-под тяжелых век она нежно проводит большим пальцем по моей нижней губе. - Я поставила тебя на колени раньше, чем ты меня на свои, не так ли, детка?

Мое горло сжимается от этого ласкательного имени, от того, как она насмехается надо мной, ее тон в равной степени похотливый и победоносный.

Я внезапно вспоминаю, что это девушка, чей семейный девиз - "неудача - это не выход".

Предупреждающий рык срывается с моих губ, и ее уверенность колеблется, в ответ ее нога движется назад, а затем немедленно возвращается туда, где она была раньше, чтобы скрыть промах. Мои глаза поднимаются и встречаются с ее. Они расширяются в ответ, неуверенность отражается в ее радужках, когда она видит медленную улыбку, растягивающую мои губы.

Моя рука вырывается и сжимает ее запястье. Тихий удивленный вздох срывается с ее губ, и она снова пытается пнуть меня. Это не так просто, когда я уже нахожусь на земле. Но эта поза также ограничивает диапазон моих движений, и когда она дергает себя за запястье, у меня нет выбора, кроме как отпустить ее.

Она усваивает свой урок быстрее, чем я, и не задерживается поблизости, чтобы узнать, сколько еще я собираюсь пробыть на земле. Она бежит в противоположном направлении, как и раньше, обратно к RCA и вечеринке. Назад к безопасности и победе.

Меня охватывает новое волнение, когда я замечаю ее бледную кожу на фоне темной ночи. Эти длинные ноги, эти подтянутые руки двигаются, когда она убегает от меня. Я снова чувствую это, ее трепет. И это принадлежит мне, я хочу этого.

Дикая, первобытная сторона меня берет верх, и я клянусь, что мои глаза чернеют до полуночи. Образы развратных вещей, которые я собираюсь сделать с ней, мелькают перед моими веками и заставляют меня подняться на ноги.

- Беги, спасая свою жизнь, Нера! - кричу я ей вслед, мой голос не более чем звериное рычание. - Это то, что ты делаешь, так что беги быстро.

✽✽✽

Глава 23

Нера

Я действую на чистом животном инстинкте.

Холодный туман увлажняет мое лицо, ветки хлещут по моим обнаженным рукам. Он зовет меня вслед, но я продолжаю бежать. Волосы на моей шее встают дыбом от его приглушенного, сдавленного тона. Это более угрожающе, чем все, что я когда-либо слышала от него.

Меня охватывает возбуждение, заставляющее меня чувствовать себя почти сверхчеловеком. Из-за того, что адреналин берет верх, мне кажется, что я бегу и плетусь быстрее, чем когда-либо прежде.

Я настолько осознаю окружающий мир, эмоции, проходящие через меня, что чувствую себя почти на высоте. Многие из этих чувств для меня новы и безымянны. Ощущение погони, восхитительный страх не знать, на мне он или далеко позади, ощущение ветра в волосах и неровной земли под ногами - я не знаю, как это определить, но в сочетании они заставляют меня чувствовать, что я лечу.

Я знаю, что если я позволю ему поймать меня, меня затянет в торнадо ощущений, которым я буду бессильна сопротивляться. К тому же, я не готова к тому, чтобы он трахнул меня ...там.

Это слишком табу, слишком порочно, чтобы я могла себе даже представить. Хотя мое тело дрожит, когда я вспоминаю, как он растягивал меня пальцами и лизал языком. Но растягиваться вокруг его огромного члена? Это слишком.

Но есть и другая часть меня. Та непроницаемая тьма, которая заставила меня заманить его в ловушку и противостоять ему, вместо того чтобы бежать. Та, которая дразнила его и радостно кричала над ним, хвастаясь своей победой. Эта часть меня знала, что я подстрекаю его, что я делаю его еще более безумным, диким, неуправляемым. И все же я надавила.

Зная, что когда он поймает меня, то заставит заплатить.

Яростный рев разрывает ночь и леденит мой позвоночник. Он преследует меня. Я бегу быстрее, высоко вскидывая руки. Мои ноги продираются сквозь кустарник. Мои ноги кричат от боли на жесткой земле. Ледяной ветер леденит мои легкие. Тем не менее, я бегу. Эти бесконечные круги, которые заставляет меня пробегать тренер Крав, стоят боли.

Я вижу это вдалеке, линию деревьев. Я собираюсь это сделать. Победа пульсирует в моей крови и будоражит меня сильнее, чем чувство триумфа, которое я испытываю на соревнованиях. Тристан обещал это, и он выполнил. Часть меня ненавидит его за это, за то, как легко он, кажется, точно знает, что мне нужно, когда никто до него этого никогда не делал.

Эта мысль заставляет меня бежать быстрее, пока я не оказываюсь менее чем в пятидесяти метрах от края. Я чувствую его прямо за собой. Мое дыхание учащается, когда он приближается. Я собираюсь это сделать.

Ладонь обхватывает мою руку, тепло его тела сотрясает ее. Тихий разочарованный вскрик срывается с моих губ. Это теряется на ветру, когда он разворачивает меня к себе.

Его рука запутывается в моих волосах, он притягивает меня ближе, а затем его губы грубо обрушиваются на мои. Между нами вспыхивает жар. Наши зубы скрежещут, наши языки борются за господство. Мое сердце колотится где-то в горле; страх, возбуждение и предвкушение, слившись воедино, блокируют мои дыхательные пути.

-Поймал тебя, - рычит он мне в рот, отстраняясь ровно настолько, чтобы пробурчать эти слова, прежде чем снова наброситься на меня с полноценной атакой. Мягкие губы приоткрываются вокруг острых зубов, когда он кусает меня.

Я отталкиваю его, яростно сопротивляясь, когда его руки сжимаются вокруг меня, прижимая к себе. Я отрываю рот и кричу. Он мрачно хихикает в ответ, и этот звук ужасающим образом взрывается в моих ушах.

- Давай, кричи. Здесь ты можешь стонать так громко, как захочешь, тебя никто не услышит.

Мои соски болезненно напрягаются в ответ, плоть сжимается вокруг металлического пирсинга. Он раздвигает мои ноги, заставляя меня опуститься на колени. Его рука остается в моих волосах, сжимая их и откидывая мою голову назад, чтобы посмотреть на него. Он прекрасно освещен луной, его зубы острые, а плечи напряжены, когда он почти маниакально улыбается мне сверху вниз. Он будет безжалостен, я это чувствую. Я хочу этого.

Я слышу звяканье его ремня, за которым следует звук расстегиваемой молнии, но не отвожу взгляда от его взгляда. Мы увязли в битве взглядов и желаний, и я отказываюсь отступать.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хара Кай - Любовь во тьме (ЛП) Любовь во тьме (ЛП)
Мир литературы