О-ясуми насай - Адамов Игорь Викторович "Ивада" - Страница 30
- Предыдущая
- 30/31
- Следующая
恐らく、それほど大きくない町と大抵の村にはこ んな場所があるに違いない - と、裕美は思う。 郊外にある小さな公園。その遊歩道に沿って、木 目調の手すりが必ず設けられている。よく手入れの 行き届いた芝生、そして一番低い所は一池。池 にはコイとアヒルが泳ぎ、岸に沿ってはサギが悠然 と歩いており、警戒心の強いサンカノゴイが葦の中 に姿を隠す。また、池には必ず小さな橋が掛けられ ている。池から橋にかけて野鳥観察窓があり、その 窓穴から池の中の住人の邪魔をしないで静かな生態 観察ができるようになっている。
裕美には遠く、ツツジの低く刈り込まれた垣根の 向こう側に、黄色い帽子の列が近づいて来るのが見え た。小学校の低学年の子供たちが遠足に出かけて来た のだ!そして、帽子が視界から見えなくなる。つま り、子供たちは車道に沿って並んで、先生と一緒に通 りすぎて行く車に向かってお辞儀をしたからだ!ま た新しく車が現れる。当然のように車は停まり、裕美 には運転手が子供たちにゆったりと会釈したように見 えた。黄色の列が近づいて来る。道路を横断して!
その後又見えなくなる。歩道の方に戻って来て、車 に通してもらったお礼にお辞儀をする。そして、6年 生の列は若い女の先生に引率されて垣根の向こうから 公園に現れた。子供達は二人ずつ池の端にかかる木の 橋に近づき、観察窓にひな鳥のように並んで池の中の 生き物を眺め始める。
«Вот здесь мы и будем знакомить наших претендентов с будущими маленькими друзьями. Решено! 一 подумала она, 一 Место выбрано!»
За две недели, пролетевшие с момента первых откликнувшихся на странное объявление, у Юми на руках оказалось двадцать восемь анкет от мужчин, желавших регулярно проводить свободное время с чужими детьми. Больше всего её поразил тот факт, что почти половина из них были людьми семейными, отнюдь не одинокими, а некоторые даже имели собственных детей! «Тем серьёзнее их решение» — полагала Юми.
Она уже дважды встречалась с госпожой Гакэда и получила списки семей, которые жили без кормильца по тем или иным причинам. Некоторые из матерей побывали у неё в офисе, но только двое согласились попробовать, чтобы их ребёнок пообщался с незнакомым дядей. Юми вдруг поняла опасения всех этих женщин. Нельзя, ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы отношения, если таковые сложатся между маленьким человечком и потенциальным папой, были бы в дальнейшем разорваны! Цена ошибки могла быть крайне велика! Вот почему она не спешила на первый шаг, который и экспериментальным то назвать язык не поворачивался.
Из претендентов по анкетам была отобрана поначалу лишь та самая семейная пара, которая посетила офис первой. «Семейное решение должно быть крепким и обоюдно продуманным», — не сомневалась Юми. Однако мама маленького мальчика попросила, чтобы это был по возможности одинокий мужчина, свободный и... не слишком пожилой. Надеялась ли она на что-то?!
こうして裕美は、応募者と将来の小さな友達と知 り合いになる場所を見つけたのだ。 よし!場所は 決まった!
新奇な広告に、第一次の応募者が現れてから2週 間が過ぎた。裕美の手には、休日を利用して定期的 に他人の子供達と過ごす事を希望する男性から、28通の記入用紙が握られでいる。それ以上に彼女を 驚かせたのは、その内ほとんど半数が家庭持ちで、 独身ではなく、中には自分の子供がいる者さえ混じ っていたことだ。彼らの決心の真剣さが裕美には 推しはかられた。
彼女はすでに2回竹田夫人と会い、稼ぎ手のい ない、又は他の理由で母子家庭だという調査表を受 け取った。母親の何人かは裕美の事務所にやって 来たが、わずか2人だけが自分の子供と見知らぬ小 父さんとの交流に同意しただけだった。 裕美は突 然、この女性たちの心配事が判った。小さな子供と パパ候補がこうして付き合っても、将来引き裂かれ るような事は絶対に許されないことなのだと! 失 敗の代償はとても大きなものになる筈だ!これが、 彼女があえて口に出せないテストケースと名づけた 第一歩を、急いで進められなかった理由だ。
企画の候補者の中から最初に選ばれたのは、ー 番初めに事務所を訪れた例の夫婦者だ。一 夫婦の 決定と言うのは強固なもので、二人でよく考えた結 果なのだーと、裕美には思われた。しかし、小さ な男の子の母親は、出来るだけ男は独身で自由な身 で、そして…年を取り過ぎていない人にして欲しい と条件をつけて来た。実際、こんな希望が叶えられ ると思っているのだろうか!?
Таких кандидатур было две, и обе они, по понятным причинам, не устраивали Юми. Мужчины были действительно молоды, и, хотя их намерения были чисты и репутация неплохой, они могли бы обзавестись со временем собственными семьями, и всё могло бы поменяться. Дни летели, количество претендентов с обеих сторон перевалило за пятьдесят, а первого знакомства так и не состоялось. И понятно, что последняя кандидатура свалилась на Юми ギак снег на голову.
Приехавший за очередной порцией визитных карточек Юудзи-сан прямо с порога так и заявил: «Хочу помогать такой семье! Давайте анкету!»
Вопрос о претенденте номер один отпал сам собой.
一 Вы когда-нибудь слышали, как выпь кричит? 一 спросил господин Юудзи.
—Выпь? — переспросила Юми.
一 Да, выпь! Удивительно... птица, а своего голоса не имеет!
—???
——Я тоже не знал... С отцом, когда маленький был совсем, вот так же сидел вечером у такого же пруда. И тут она и «запела»... Громко так... Я испугался, помнится! А он объяснил мне, что это безголосая птица в камышах. Набирает полную птичью грудь воздуха, опускает клюв в воду и выдыхает со всей силой. Получается, словно бык ревёт! Кто не знает 一 страшно!
同じような候補者が2人いたが、同じ結果だっ た。判りきった原因で裕美を失望させた。男性は実際 に若く、清潔好きで評判が良く、そのうち自分の家族 にする事を前提に交際を始めたが、すべての条件が変 わってしまうかもしれない、という心配もある。 月 日は過ぎて行き、交流の数も双方から5 0例を越すよ うになった。しかし、最初の見合いはこのように中々 成立しなかった。そして、気が付いてくれた最後の候 補者が、突如として裕美の前に現れた。
定期的に例の名刺の注文に来た雄二さんが、事務 所のドアを開けるや否や一宣言する!こんな家族 を助けたい!記入用紙を下さい!
候補者ナンバーワンの問題はあっけなく消え失せ たのだった。
一 あなたはいつか、サンカノゴイと言う鳥が啼くの を聞いた事がありますか?一 と、雄二さんが訊いた。
ー サンカノゴイ?一 裕美は聞き返した。
一 そう、サンカノゴイです! 驚いたことに… この鳥は自分の声を持っていないのです!
一 私も知りませんでした… まだ本当に小さ な子供の頃、父と一緒にこんな池の縁に座っていま した。 その時サンカノゴイが“啼いた”のです。 大きな声で…私は驚いた事を覚えています。そし て、父はこの鳥は葦の中に棲んでいる声のない鳥な のだと説明してくれました。ー 空気を胸一杯に吸 い込んでクチバシを水の中に突つ込んでカー杯吐き 出すのです。それが、雄牛が吼えるように聞こえた のです! どうしてか知らないが一 驚きました!
一 А вы почему это вспомнили?
一 Почему? Да, наверное, подумал, что многое он мне в жизни объяснил тоща, отец... Многое! Думаю, без него я был бы сейчас другим.
一 Правда? А каким, например?
一Ну... не знаю, более беспомощным, что ли?!
——Завтра, — глядя на зеркальную поверхность воды, в которой отражалась молодая луна, спросила Юми, 一 во сколько будем?..
一 Да... как им удобно! Мне-то чего! Я выходной оформил специально!
一 Тогда ближе к вечеру, может быть? После обеда уже?
一 Хорошо! Пусть ближе к вечеру!
一 Волнуетесь?
一Нет, радуюсь!
—Пойдёмте, провожу вас.
一 Да тут близко!
一 Ничего, 一 вечер хороший. Пройдусь, заодно!
一 Спи давай! Сацуки, ну... закрывай глаза!
Юми улыбалась, глядя, как дочка хитрит и никак не хочет отпускать её от себя. Девочка обвила тонкими ручонками мамину руку, прижалась щекой и не отпускала.
—Пусти, мне с бабулей поговорить надо!
一 Мама, а мы ещё на море с дядей Фудзи поедем?
一あなたはなぜそんな事を想いだしたのですか?
一 なぜって? そう、多分、父がその頃たくさん の事を私に教えてくれたからだと思います。父がいなか ったら、私は別の人間になっていただろうと思います。
一 本当ですか? たとえば、どんな?
一 そう、判りませんが、多分頼りない男、では ないでしょうか?
一 明日、一 新月を映した池を見ながら裕美は 訊いたー 何時に会いましょうか?
一 そう、 彼らの都合の良い時間に! 私は特 別休日を取っていますから構いません!
一それでは、夕方近く ?昼食後はどうでしょう?
一 良いでしょう!では、夕方近く !
ー 心配ですか?
ー いいえ、 とても楽しみです!
一行きましょう、送りますよ。
一 ええ、でも近くはないですよ!
一 構いません。一 気持ちの良い夕方ですし。
たまにはぶらつきましょう!
ー サツキ お休み! サツキ、さあ寝なさい!
裕美は、娘がずる賢く彼女をひとときも放したが らないのを可愛く思った。娘は小さな手でママの手を 撫でまわし、くすぐってはなかなか離そうとしない。
-離しなさい、私はおばあちやんとお話があるの!
一 ママ、あたしたち、また富士小父さんといっ しよに海に行くの?
—Ну конечно, поедем! Он опять звонил и обещал!
一 Я во-о-от такую рыбу поймаю! 一 не унималась Сацуки. —А Микэ не дам! Он ——ворюга! Сегодня опять бабулину сметану слямзил!
一 Ты поймаешь самую большую рыбу на свете, — заверила её Юми.
一 А ты о чём думаешь, мама? 一 вдруг неожиданно спросила девочка.
—О чём думаю?
一 О чём? 一 И Сацуки опять плотно прижалась к тёплой маминой руке.
—Спи уже! Думаю, как теперь моя новая работа называться будет! А ты не знаешь?
一 О-ясуми насаи! 一 прошептала, проваливаясь в разноцветные детские сновидения Сацуки и, отпустив мамину руку, покрепче прижала к груди любимого одноухого зайку.
—О-ясуми насаи!
一 もちろん、行きますよ! 小父さんがまた電 話してきて約束したの!
一 私は、こーんなおサカナを釣るの! ー サッ キは片時も大人しくしないー そしてミケにはぜった い、やらない。ーミケはドロボウだから! 今日ま たおばあちゃんのカツオブシをかっぱらったのよ!
一 あんたはこの世で番大きな魚を釣りなさ いーと、裕美はおだてる!
— でも、ママは何か考えているの一と、突然 娘が訊く。
一 何か考えているって?
そして、サツキは又も温かいママの手に身体 を寄せて来る。
一 もう、お休み! 私は今度の新しい仕事にど んな名前をつけようかと考えているの!わかった?
一 お休みなさい!ー と、眠りかかっているサ ツキはささやいた。そしてママから手を放し、可愛 い片耳の兎をきつく胸に抱き締めた。
一 お休みなさい!
- Предыдущая
- 30/31
- Следующая