Выбери любимый жанр

Убийство в Райкхоле, или помощница Драконьего следователя (СИ) - "Casey Liss" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Выхожу на улицу и ловлю экипаж, который везет меня прямиком в таверну мистера Нири. Я сижу и смотрю в окно, за которым белоснежными хлопьями оседает на землю пушистый снег. Самая настоящая сказка… за это я и любила праздник Чудогодия. Он давал мне некую веру в чудо и волшебство, которое было в этих краях сродни живому дракону.

Да, когда-то они существовали и населяли наш мир, но сейчас… их осталось совсем мало и за ними присматривает …. Драконы - величественные и могущественные существа, порождение самой настоящей магии. Не было в нашем мире никогда сильнее них. Именно поэтому всех кто состоял в Ведомстве Его Величества называли драконами. Эти невероятные мужчины были столь же сильны и умны, как сами драконы. Хотя, иногда мне казалось, что дело заключалось не только в этом… Жаль, этого я никогда не узнаю наверняка.

Когда экипаж останавливается, я собираюсь уже выходить, дверь открывается и я вижу Дейлара Грэммоува, а не извозчика, что открывал мне дверь ранее. Неужели дракон ждал меня прямиком на улице в такую снежную погоду?

Мужчина протягивает мне руку.

– Госпожа Шагена. – Говорит он приветливо, внимательно смотря на взволнованную меня.

– Господин Греммоув…

Выдыхая, я беру таки себя в руки и протягиваю руку в ответ на жест дракона. Как только наши пальцы соприкасаются, меня пробивает словно электрическим зарядом, отчего мы с мужчиной кидаем друг на друга удивленный взгляд.

– Возможно это знак, что сегодня наше сотрудничество окажется плодотворным и мы закроем одно маленькое дело. – Улыбается следователь.

Он протягивает извозчику пару серебряных монет, что явно превышает оплату моего экипажа. Хочу что-то сказать против, все же я и сама в состоянии оплатить себе экипаж, но мне не дают и слова молвить.

– Пойдемте, госпожа Шагэна, сегодня мистер Нири предоставляет услуги своей небольшой таверны только для нас двоих.

Я удивленно хмыкаю, переводя взгляд на окна, за которыми и правда пусто и царит полумрак. – И с чего такая щедрость с его стороны?

Мы подходим к двери и мужчина стремиться открыть ее.

– У Драконов Его Величества высокий чек на дела вне расписания. Да и к тому же первостепенное наше дело - поймать воришку.

– Верно

Мы входим и оказываемся в помещении, которое наполняется различными запахами вкусной еды. Ох, а я ведь сегодня даже не ела! Живот сразу начинает сжимать, в предвкушении. В таверне практически темно, освещает пространство лишь свет нескольких свечей за одним из столиков. На нем стоят пару тарелок с закусками и два бокала вина.

Выглядело забавно. То бишь наш ужин сразу будет проходить в процессе слежки за происходящим вокруг. Почему-то я совершенно не удивлена.

С лестницы на второй этаж, где проживал мистер Нири, слышится шум шагов.

– А вот и вы! – восклицает старик, спускаясь к нам. – Располагайтесь, я буду наверху. – Мужчина разворачивается и снова поднимается по лестнице, но напоследок останавливается и говорит: – Но если вы таки поймаете этого воришку, сразу меня зовите!

– Ну конечно… – улыбаюсь натянуто старику, косясь на отчего-то развеселившегося дракона.

Мистер Нири скрывается на жилом этаже, а мы с Дейларом тем временем подходим к столу, где он помогает мне снять верхнюю одежду и присесть за стол.

Наши стулья располагались не напротив, а совсем близко и были направлены в сторону окна, откуда мы могли отлично видеть вход в здание, где располагался кабинет убитого.

Весьма… откровенная демонстрация засады! Нас ведь сразу заметят.

– Вам не кажется, что мы выглядим весьма подозрительно? – спрашиваю я, смотря на проходящих мимо таверны людей.

Мужчина садится рядом, от его близости мне становится не по себе, но для моего плана такой расклад весьма удачен! Выпрямляю спину сильнее и вопросительно смотрю на дракона.

Тот слабо улыбается, протягивая мне бокал вина.

– Не волнуйтесь, вы ведь с Драконом Его Величества, я позаботился о том, чтобы нас никто не увидел.

Затем мужчина вскидывает руку и, наклоняясь немного к окну, проводит ею по пространству, отчего воздух начинает искриться золотыми всполохами.

Неужели магия!

– Я наложил скрывающий полог, никто кроме нас не видит того, что происходит сейчас за этим окном, поэтому можем всецело наслаждаться происходящим на улице шоу.

Восхищенно смотрю, как проделанная в пространстве брешь пропадает, вновь преобразуя все в обычный вид. Этого невероятно!

– Не знала, что вы умеете делать подобные вещи.

– Я много чего умею, Шагэна. – Ухмыляется мужчина, а я же покрываюсь мурашками. – Кстати, вам идет это платье.

Благодарно улыбаясь, смотрю на него из-под густых ресниц, то, что Дейлару не удалось в этот раз смутить меня, его удивляет.

– Благодарю.

Затем я вскидываю руку и, делая движение пальцами, поднимаю в воздух пару закусок и перекладываю себе на тарелку. Левитация мелкими предметами было единственным фокусом, которым я владела, да и-то благодаря кольцу, которое покоилось на моем пальце. Этот мелкий артефакт когда-то подарил мне сам Уирслам для помощи в домашних хлопотах.

– Видите, в наше время даже простой человек может познать радости мелкой магии.

– Да разве это магия… – усмехаюсь кокетливо, беру вино и делаю глоток. – Вот вы, господин Дейлар, действительно волшебник! Вас обучают магии в Военной Академии? Вы же там познакомились с господином Райном?

Сразу закидываю удочку, он ведь уже обмолвился об этом, поэтому отрицать смысла не было. Мне хотелось узнать больше о знакомстве дракона с моим бывшим начальником.

Дейлар с прищуром смотрит на меня, и также отпивает из бокала.

– Верно. Мы учились там вместе. А что касаемо магии… Все несколько сложнее.

Я беру закуску и пробую. Восхитительно! У мистера Нири всегда было очень вкусно. Особенно когда ты голоден.

– Настолько сложнее, что Господину Райну пришлось скрывать обладание ею от нашего отдела? – вскидываю вопросительно бровь.

Брюнет, пожимая плечами, смотря куда-то на улицу, но все же отвечает на мой вопрос:

– А что вы знаете о Военной Академии, Шагэна?

Глава 6

Любое расследование — это противоборство двух ошибок...

Преступник совершает свои ошибки, следователь — свои...

Главное не позволить собственным ошибкам стать страшнее, чем ошибки преступника.

Сергей Лукьяненко

Я задумчиво хмурюсь.

Военная Академия? Это была мечта. Туда было невозможно попасть обычному человеку. Да преимущественно брали мужчин и магов.

Считалось очень престижным быть ее выпускником. Да и девушки на военных вешались штабелями… я и сама в своё время стала жертвой влюбленности в одного из них.

Красавца дракона, что сидит сейчас рядом со мной.

– То, что вы один из ее выпускников. И чтобы попасть туда надо пройти сумасшедший отбор. – Говорю, и задумчиво провожу снизу вверх по тонкой ножке бокала. – И что господин Райн скрывал, что обучался там вместе с вами. Я думала, выпускников, что попали в ряды Драконов Его Величества всего семеро…

Мужчина обращает на меня свой фирменный проницательный взгляд дракона. Затем он протягивает руку и докасается до моих пальцев, останавливая мое движение по ножке бокала.

– Вы нервничаете, Шагэна?

До этого вопроса я как раз таки и не нервничала! Зато теперь начинаю. Его голос, его манера общения, его близость… все это заставляет что-то трепетать внутри меня.

– Совсем нет. – Улыбаюсь, убирая свою руку с бокалом от руки мужчины, и делая глоток вина. – Просто я не понимаю вашего вопроса. Вы знаете, чего я хочу. Знать правду о господине Уирсламе. Но вы ведь не скажете мне ее, верно? Вы лишь дразните меня, следователь Грэммоув…

Он хрипло усмехается, а затем наклоняется ближе и говорит:

– Ну как я могу отказать вам в правде, моя дорогая помощница… Тем более, когда вы столь красивы.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы