Выбери любимый жанр

Искатель 2 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Зара в который раз за последние пару минут умудрилась перевернуть моё сознание с ног на голову и обратно. Ведь она не просто так знает так много информации про работу артефакта-переводчика. Скорее всего, ей приходилось пользоваться им и раньше. Кажется, я сорвал настоящих джекпот, когда спас её из когтей пантеры. Она оказалась не только очень горячей любовницей, но и кладезем ценных знаний!

Я кивнул, изображая приветствие, и озвучил мысли, что кружились хороводом последние минуты в моей голове:

— Зара, для меня большая честь познакомиться с дочерью верховной жрицы.

Зара слегка покраснела, но не от смущения.

— Не дразни меня,— тихо попросила она.

— Но я ведь серьёзно, почему ты думаешь, что это шутка?

— Артём, мне потребовалось очень много времени, чтобы осознать, что ты позволяешь мне получать долю денег с охоты и трофеев. А твоё отношение ко мне как к равному товарищу и партнёру до сих пор кажется сказкой. Мне порой кажется, что ты заманиваешь меня в хитрую ловушку и ловко расставленные сети, но…

— Я не причиню тебе боли и искренне хочу, чтобы ты была счастлива,— сказал подруге, нежно обнимая свою глупышку. Она слегка задрожала в моих руках, и я почувствовал, как мне на плечо скатилась горячая слезинка.

— Артём, я счастлива, как никогда раньше! Мне очень повезло найти такого человека, — Зара тихонько засмеялась. — Ты даже устраиваешь глупые драки, когда люди меня оскорбляют. Но не делай так больше. Слова никогда не смогут меня ранить так, как плеть палача. И я не хочу, что бы ты из-за меня пострадал. — Зелёная кожа гоблинши потемнела, выдывая её крайнюю степень смущения. — Хотя мне очень приятно и до сих пор не верится, что ты действительно считаешь меня достойной защиты.

— Зара, я…

Подруга оборвала меня на полуслове:

— Вообще-то, — она покраснела ещё сильнее и перешла на шепот, — меня зовут вовсе не Зара.

Я опешил от такого поворота событий…

— Подожди, но когда знакомились, ты же представилась мне, как Зара… Как тогда тебя зовут?

Она покачала головой и грустно улыбнулась:

— У гоблинов принято представляться искателям приключений не своим именем, а классом. Когда мы знакомились, я подумала, что Артём — это твой класс, а не имя. Поэтому и назвала тебе свой класс. Зара на языке гоблинов — Целитель. А вообще-то, родители дали мне имя Габри.

Я лишь усмехнулся:

— Значит, всё это время я обращался к тебе, называя твой класс, а не имя?

— Да, — неуверенно улыбнулась моя подруга. — Но я хочу, чтобы ты и дальше называл меня Зарой.

— Подожди, но почему? Габри — красивое имя!

Девушка печально посмотрела на меня и с уверенностью ответила:

— Нет, Я хочу, чтобы ты и дальше называл меня именно Зарой,— она уткнулась лицом в мою грудь. — Габри… Пусть это имя и дали родители, но оно напоминает о тех ужасах, что мне пришлось пережить, служа другому хозяину. Я хочу забыть и его, и всё, что со мной произошло до встречи с тобой.

Она отстранилась от моей груди и заглянула в глаза:

— Артём, я хочу начать свою жизнь рядом с тобой с чистого листа. Зара — имя, под которым ты меня знаешь. Поэтому мне будет приятно, если ты и дальше так будешь ко мне обращаться.

— Но будет ли правильно, если я буду обращаться к тебе просто по названию класса, пусть и на языке гоблинов.

— Но ведь и твоё имя имеет значение, артефакт мне его переводит как «Невредимый», не так ли?

Я моргнул. Мне никогда не приходило в голову задумываться об этом.

— Ну да, наверное, как-то так оно и переводится.

Зара удовлетворённо кивнула.

— Ты гордишься тем, что тебя называют «Невредимым». А я горжусь тем, что меня называют Целителем. Тем более я и правда могу исцелять.

— Ты действительно этого хочешь?

Подруга с лёгкой улыбкой посмотрела на меня:

— Я не буду откликаться на Габри.

— Пусть будет так.

Она прижалась к моим губам в лёгком поцелуе, а затем отстранилась и тихо хикикнула.

— Это всё равно так странно…

— Разве гоблины не целуются? — поддразнил я её.

— Нет, рты нужны для еды, — девушка слегка покраснела, — ну кроме тех случаев, когда мы доставляем своему партнёру удовольствие.

Я рассмеялся.

— Ну что-что, а это ты точно делаешь лучше всех, кого я когда-либо встречал.

— Может быть, мы переместимся с тобой куда-нибудь в более подходящую обстановку? Что скажешь? Я с удовольствием сниму комнату в трактире и угощу тебя вкусной едой, а потом мы сможем выспаться от души на нормальной кровати. Ну или можем отправиться в дикие земли, разбить лагерь, отдохнуть, а уже потом вернуться к охоте и прокачке…

— В дикие земли!— перебив, практически выкрикнула Зара и схватив меня за руку потянула за собой. — Давай закончим покупки, продадим добычу и отправимся в путь. Пойдем! Я уже устала от города, этих людей и шума…

Мы практически всё приобрели, осталось разве что купить еды, ну и пару вещей, что облегчат наш походный быт. Почему бы и не заняться прокачкой? Переживу без кровати.

— Ну что, ты готова быстро докупить остальное и выдвигаться в лес?

Зара медленно провела пальцами по лезвию своего нового ножа, кинула взгляд на мой рюкзак, куда я сложил отрез качественной ткани, а затем, взглянув на меня глазами, полными обожания, ответила: — Готова! Мне на самом деле больше ничего и не нужно, у меня и так есть всё необходимое.

Я рассмеялся и в шутку ответил ей:

— Зап!

— Артём, а что означает это слово «Зап»? Камень перевода мне никак его не переводит, — Зара бросила на меня любопытный взгляд.

— Я изначально говорил «Залп» — это слово означает приказ к выстрелу, атаке или действию. А у нас в процессе общения получился «Зап».

— Ну наш «Зап», как по мне, идеально подходит не только для обозначения атак, но и для действий. Кстати, Артём, я давно хотела тебе сказать, что считаю тебя очень умным человеком. Я никогда не видела, чтобы кто-то придумывал что-то, чего нет в…….. Это очень редкий дар. А то, как ты придумал, как нам вместе повышать уровни — это просто чудо! Мне до сих пор не верится в реальность происходящего. Да и твои действия бывают очень странными. Когда ты, объясняя свои идеи, только мычал, хрюкал и махал руками, заставляя пробовать странные вещи, например спать по четыре часа без видимых причин, я думала, что ты сумасшедший. А потом очень удивлялась, когда твои идеи приносили огромную пользу!

— Это всё потому, что я не местный. Надеюсь, ты сможешь смириться с моими странностями, ведь теперь, когда мы можем с тобой разговаривать и понимать друг друга, их станет ещё больше.

Зара хмыкнула:

— Посмотрим, что ты сможешь ещё придумать, я буду ждать твоих идей с нетерпением.

Я поднялся с травы и протянул Заре руку.

— Ну что, айда за покупками?

— Зап! — со смехом ответила мне Зара и, оперевшись на мою руку, стремительно подскочила с травы.

Закончив все дела и купив на рынке небольшой котелок, треногу, чашки, немного соли и напоминающих перец приправ, что стоили каких-то космических денег, мы выдвинулись в сторону ворот.

Когда мы проходили через ворота, я кивнул на прощание знакомым стражникам. Ну что, теперь можно отправляться в путь. Вперёд, на север! Навстречу неизведанным местам и новым приключениям!

Глава 17

Когда город и любопытные взгляд охраны ворот скрылся из виду, Мя посадил Зару на плечи и рванул как можно дальше от города. В новой обуви бежалось куда комфортней, чем раньше. Спустя пол часа бега, мы пересекли зону полей и перелесков, а там, добравшись до небольшой рощи, где протекал небольшой звонкий ручей — остановились и разбили лагерь.

— Красота!

Быстро перекусив, мы стали готовиться к охоте. Руки так и чесались проверить новое оружие в бою. Причем Зара от меня не отставала. Подготовив свой рюкзак, она стала набирать воду в новенькую флягу, что мы купили сегодня в городе.

— Артём, ты так быстро растёшь в уровнях, что, честно говоря, я и представить себе не могла, что такое вообще возможно. Поэтому мне никак нельзя от тебя отставать, я тоже хочу стать сильнее.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы