Наследница забытой усадьбы (СИ) - Поздно Джулия - Страница 2
- Предыдущая
- 2/46
- Следующая
— Судя по вашим изречениям, вы, наделены скудоумием, — отвесила я самый худший комплимент наглецу. — И можете не распыляться тут, и если чем-то недовольны, выйдете за дверь!
И тут пришло осознание, что я же даже еще не видела себя со стороны. Это вообще я, или кто-то совершенно другой? Я бы проверила, да разве кто-нибудь выпустит? Спаситель прожигал во мне дыру, и не планировал останавливаться на достигнутом.
Его лицо вытянулось, а Вильям резко налился пунцовой краской и стал нещадно обмахиваться свежей газетой.
— От осинки, — злобно выплюнул лорд Лерджи, — не родятся апельсинки!
— Я бы попросил, все-таки не обижать дочь моего клиента! Она же леди, милорд, — встал на мою защиту нотариус.
— Худшая и худших!
— Пакостный мальчишка, — не осталась в долгу.
— Я вас прошу! — взмолился Вильям. — Лавруня, — позвонил в колокольчик поверенный. — Чай и рулеты, а джентльмену успокоительных капель!
— Вильям! — спасатель был против, чтобы его насильно успокаивали, но затем тяжело выдохнул и замолчал.
На пороге появилась миловидная женщина или же…
Ну что же за гадкое чувство не давало мне обрести покой, и все время так и норовило вывести меня из равновесия, в которое я едва себя вернула.
— Вильям, дорогой, капли кажется нужны тебе? — заботливо проворковала помощница нотариуса.
— Да, верно, любимая, ты, как всегда, понимаешь меня как никто. Такая нервная работа, — мужчина извлек из внутреннего кармана своего фрака носовой платок и промокнул немного вспотевший лоб. — Как никто…
Дверь за женщиной закрылась, а когда она вновь распахнулась Лавруня катила высокий чайный столик на колесиках.
Обалдеть! Я такой видела исключительно в музеях, и на старинных открытках.
А Лешка никогда, вот никогда, не разделял мое увлечения ушедшим прошлым. И на блошиные рынки я ездила в одиночестве, как и гуляла по вечернему городу, тоже одна! И я еще собиралась за него замуж! А что бы началось родись у нас дети? Даже представить страшно. Нет, нет и нет. Я не собиралась тосковать поэтому изменщику, и с интересом наблюдала за разворчавшимися событиями, так сказать воочию.
— Прошу, васильковый чай, из самовара растопленного мною лично, — улыбнулась ласково помощница и как выяснилось жена поверенного в одном лице.
Я игнорировала наличие в кабинете наглеца, и с удовольствием тянула время. Да-да. Я тоже бываю жестокой, и нечего на меня смотреть своими синими красивыми глазами.
Ох, мамочки, я уже и цвет глаз успела рассмотреть… Это совершенно на меня не похоже. Я же только днем рассталась с любовью всей моей жизни…
И тем не менее, снять пробу с ароматного рулета я тоже себе разрешила!
— Вильям, ближе к делу! — требовательно произнес спаситель, изнывая от нетерпения.
Я же наслаждалась всем поэтапно. Кружевная салфетка, столик, чай в красивущем сервизе в мои любимые розочки и рулет был выше всех похвал — великолепен!
Как и пышущий гневом мужчина, сидящий напротив меня. Вот только мужчина ли…
Да что же это такое! Ну неужели это моя интуиция проснулась, и где же она была, когда я не заметила перемен в собственном женихе? А ведь они были, были!
***
— Хватит! — высокомерно проговорил лорд Лерджи. — Мое время и так идет на счет, я не намерен сидеть и ждать, пока эта особа наестся.
— Кому не нравится, — я подцепила бумажной салфеткой еще один очаровательный и весьма съедобный кусочек рулета, — выход, во-о-он там!
Мне показалось, что в эту минуту я подписала себе смертный приговор. В глазах заносчивого красавчика блеснуло что-то нехорошее, и я оказалась права.
Бесцеремонно и по-варварски, спаситель выбил из моей руки сдобу, а затем подхватил и оставшуюся с тарелки, и уверенно направился со всем съестным к мусорной корзине.
Вильям схватился за сердце, Лавруня поджала губы, а я так и осталась на месте, не веря во все происходящее…
— Что за люди… поесть не дадут… — злобно шикнула в сторону моего уже теперь ненавистного врага.
— Такими темпами, вы и сами превратитесь в сдобу, так что считайте вы у меня уже в двойном долгу. Теперь я спас вашу фигуру, хотя не стоило, — последние крошки этот черствый сухарь стряхнул туда же. — Ну, надеюсь теперь нам ничто не по мешает.
Я в этом сильно сомневалась, поэтому встала, перекинула свою сумочку на другую руку, и ни с кем не попрощавшись шагнула в сторону выхода.
Но уйти мне никто не позволил, у самого выхода буквально на моих глазах, из-под половиц выросла прозрачная стена, она была как будто изо льда.
В чем я и решила убедиться лично, только это я зря затеяла. По стене, от моих легких постукиваний, пошли волны, одна за одной.
А потом мне вернулась и обратка. Да с такой силой, что отбросило к окну. Упасть не упала, так как Вильям каким-то непонятным заклинанием подвесил меня в воздухе. А вот от демонстрации кружевных панталон, увы, никто не смог защитить…
Так я и парила под потолком, демонстрируя всем присутствующим свое нижнее белье.
— Милый, немедленно закрой глаза! — скомандовала с легкими нотками ревности Лавруня, которой пришлось неожиданно выйти из нежного образа, престарелой леди.
А вот лорд Лерджи, напротив, закрывать глаза и отворачиваться не собирался…
— Спустите меня вниз! — я засучила ногами в воздухе, как будто это каким-то образом могло мне помочь.
— Да-да, конечно, простите, вы могли получить страшные ушибы, — Вильям заторопился меня спасать, да так, что запутался в ножках собственного стула и с грохотом повалился на пол.
— Да чтоб вас всех! — выругался лорд Лерджи, сначала мужчина помог подняться поверенному, а затем недовольно поморщившись, и бурча себе что-то под нос, наконец спустил меня.
Не скажу, что была благодарна за оказанную помощь, но твердая почва под ногами не могла не радовать. Из всего произошедшего я вынесла хороший урок: ничего не трогать в магическом мире, особенно без специальной подготовки.
— Не слышу слов благодарности?!
— Не дождетесь, — я проследовала к магической стене и стала от нее на расстоянии вытянутой руки, чтобы случайно с ней не соприкоснуться и не повторить полет динозавра в панталонах до самого окна. — Вильям, я надеюсь на ваше благоразумие, и вы немедленно снимите эту защиту и выпустите меня наружу. В письме насколько я могу припомнить о захвате мой личности не упоминалось!
— Какой захват? — воскликнул поверенный. — Это универсальное заклинание, наложением которого занимаются еще до того, как контора начнет свою работу. Стена реагирует на эмоциональную нестабильность, и поэтому срабатывает защита.
— Что бы что? — вскинулась я, применяя в речи словечки своего мира, но кажется накал страстей был раздут уже до такого уровня, что никто особо и не обращал на это никакого внимания.
И вправду, что это я там себе попискивала под нос в тщетных попытках выбраться отсюда на улицу? Разве это кого-то волновало? Никого!
— Чтобы уровень конфликтной ситуации снизился, все участники должны договориться о мирных переговорах.
— А вы в роли парламентера?
— Не знаю, кого или что вы имели в виду, но я нейтральная сторона, — с обидой проговорил Вильям. — Я всегда на стороне справедливости!
— Какая-то она у вас странная справедливость. Не находите? На ваших глазах творится самое настоящее бесчинство. Этот господин облапал своим масляным взглядом невинную девицу, а вы… ему позволили! Я буду жаловаться, — и топнула ножкой.
— Леди Шорсин, я вас умоляю, остановитесь, — Вильям покосился на магическую стенку. — Еще немного и она рванет!
— Варвары, — отвесила комплимент в адрес мужчин. — Как есть варвары, и магия ваша…
Но продолжить я не успела, потому что внезапно на меня напала немота, в самом прямом смысле этого слова.
Я не могла пошевелить губами, и причина этому была лишь одна, самодовольная усмешка на лице лорда Лерджи.
— Чудесным образом, вы заставляете, проявиться магию не только в этой бездушной конторе, — мужчина обвел взглядом кабинет, — но и в том, в ком ее давно заблокировали ваши пра-пра.
- Предыдущая
- 2/46
- Следующая