Выбери любимый жанр

Душелов. Том 3 (СИ) - Faded Emory - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Остаток же времени по итогу потратили на проверку винтовок и патронов в их магазинах. И если с самой винтовкой, на удивление, даже у меня всё в порядке и она никак, особо, не повредилась, то вот с патронами у нас те ещё проблемы. У меня их в магазине осталось двадцать два, плюс один патрон в стволе. У Катрин же всё хуже из-за того, что она отдала мне свой магазин. У неё осталось всего лишь пятнадцать патронов — и это с тем, что в стволе. Выходит, у нас на двоих тридцать восемь патронов — чуть больше, чем один полный магазин…

Да, у нас ещё есть пистолеты, на которые у нас у каждого аж по пять магазинов по пятнадцать патронов, вот только… честно сказать, я даже не представляю, что нужно сделать, чтобы устранить с них хотя бы одного одержимого второго ранга. А тут ещё и я после сражения в крайне хреновом состоянии — и это мне ещё сильно повезло, что ни один жизненно важный орган не был задет.

В общем, подводя итог — ситуация хреновая.

Впрочем, это было очевидно даже без этого анализа. И что куда важнее — отступать уже нет смысла — слишком далеко зашли, чтобы сдаваться и отступать. Поэтому, не смотря ни на что, нужно продолжать миссию и довести её до запланированного конца.

Раздумывая об этом, я первым покидал это помещение, осторожно прислушиваясь и пристально вглядываясь в каждый угол. Катрин, немного выжидая, вышла за мной. И так, выдерживая между нами небольшое расстояние, она после следовала за мной.

Вскоре мы поднялись из подвала обратно на первый этаж, вернувшись наконец к нашему изначальному маршруту.

Так мы какое-то время продвигались по коридорам, слыша со всех сторон множество самых различных звуков и чувствуя столь же огромное количество смешанных запахов. В некоторые моменты, когда к нам на встречу шли одержимые, нам приходилось прятаться, а в некоторые, когда мы были уверены, что более никого рядом нет — мы атаковали их.

Правда, «атаковали» всё же громкое слово. Вступили в конфронтации мы по итогу всего лишь два раза — в первый раз это было два одержимых из мужчины и женщины, а второй раз — одна единственная одержимая женщина. И члены обоих групп едва находились в сознании: женщина с мужчиной шли, держась друг за друга, и шатаясь из стороны в сторону по всему коридору; а женщина, которая была одна, вовсе шла полностью обнажённой и как будто бы она старательно подражала зомби, идя вперёд с опущенной вниз головой, улыбкой до ушей и совершенно ни на что не реагируя, пока со всего её тела и отверстий вытекала вполне очевидная субстанция.

В общем, устранить их не составило никаких проблем, тем более учитывая, что все они были первого ранга, так что каждому хватило по одному выстрелу из пистолета.

Что же куда важнее — их устранения хватило, чтобы я взошёл на третью ступень второго этажа. Неожиданно ощутив это, я даже немного порадовался, вот только сразу следом за этим… пришло осознание, что это всё подстроено Хантером. После осознания этого, радость сразу выветрилась из меня, и я вновь вернулся к полной концентрации на миссии.

К моменту, когда мы достигли нашей первой точки — основной части подсобных помещений, расположенных в задней части здания, Луис и замком уже покончили с подвалом и заканчивали со второй лестницей, собираясь переходить к следующей своей, и по сути последней для них, точки назначения — к вестибюлю.

Нам же предстояло поторопиться, ведь из-за произошедшего и последствий этого мы сильно отстали от плана. Сразу следом за подсобными помещениями нам нужно будет тут же браться за склад, а после — за основной зал, где сейчас и происходит у одержимых весь основной праздник.

Благо, как выяснилось чуть позже, с подсобными помещениями проблем не возникло — в совокупности там было всего-навсего семь одержимых первого ранга. Причём они были разрозненны и большая часть из них не могла даже сражаться — кто-то потому что уже сильно перепил или употребил что-то, а кто-то же потому что в этот момент предавались плотским утехам, и были целиком и полностью сосредоточенны именно на этом. Так, в конечном счёте, мы очень быстро и совершенно без проблем зачистили подсобные помещения, взявшись наконец за реализацию нашего плана.

— Готово… — произнесла Катрин, установив бомбу и поднявшись с колен.

— Это всё?

— Да, — кивнула она. — Теперь нужно доложить об этом и можно браться за склад.

— Хорошо.

— Ты как сам, в порядке? Отдых не нужен?

— Нет. Всё хорошо.

— Тогда двигаемся?

Я кивнул.

Глава 19

Покинув подсобные помещения, мы направились к складу.

Моё состояние к этому моменту более-менее нормализовалось — тело начало лучше реагировать на команды; потерянная за это время кровь начала медленно восстанавливаться, отчего несколько помутнённое сознание приходило в норму; все же мелкие раны от осколков уже покрылись корочками, а большие раны от лезвий почти полностью перестали кровоточить. Вот только шанс, что кровотечение вновь откроется явно достаточно велик. А потому, в идеале, нужно избегать любых чрезмерно резких действий.

С такими мыслями я продвигался по коридору в сторону склада, пока за мной, опять же выдерживая небольшое расстояние, следовала Катрин, что уже доложила остальным о проделанной нами работе и наших дальнейших действиях.

И так как вход на склад находиться достаточно далеко от того места, откуда мы к нему направились, идти до него нам пришлось особенно долго. Даже учитывая нашу чуть возросшую скорость. А всё потому, что вход на склад находиться намного ближе к основному залу, чем та же основная часть подсобных помещений. Поэтому и количество одержимых становилось с каждым пройденным метром всё больше. В какой-то момент, когда мы проходили ближе всего к основному залу, звуки групп одержимых словно вовсе доносились со всех сторон.

Естественно, о сражениях в таких условиях ни шло и речи. Даже о том, чтобы устранить кого-то одним метким выстрелом из пистолета в голову. Мы просто не могли рисковать всем ради чего-то подобного. Поэтому каждый раз, когда появлялся шанс, что нас кто-то заметит — мы прятались в ближайшем углу, помещении и повороте, выжидая, пока те, от кого мы прятались, не пройдут мимо нас, в конце концов отстранившись на достаточное расстояние, чтобы мы могли продолжить путь, практически не рискуя быть замеченными.

Тем не менее, вот именно что «практически».

Чтобы проделать столь долгий, рискованный путь и ни разу не влипнуть в проблемы — нам должно было сильно повезти. Увы, этого не произошло.

Впрочем, нам и не столь сильно не повезло, как это было в самом начале миссии.

В очередной раз услышав идущих в нашу сторону одержимых, мы быстро начали искать самое ближайшее и наилучшее укрытие. И, не считая возможности отойти назад, выбор у нас состоял из двух вариантов: первый — какое-то помещение, дверь которого была даже слегка приоткрыта и откуда доносилась громкая музыка; и второй — лестница, ведущая на второй и третий этаж. И тут, как ни посмотри, первый вариант был в разы более надёжным.

Поэтому, конечно же, именно его мы в конечном счёте и выбрали. Благо, у нас ещё было несколько секунд лишнего времени. Их мы и потратили на проверку помещения, прежде чем заходить в него. И это нас и спасло. Заранее активировав барьер, я чуть сильнее приоткрыл дверь, взглянул внутрь комнаты, где я тут же… пересёкся взглядом с одержимой на диванчике, тонущей в этот момент в удовольствие от того, что её удовлетворяют аж сразу трое одержимых. То есть одержимых в этой комнате было уже, как минимум, четверо. Причём, их количество не самое плохое. Самое плохое — это то, что девушка не просто одержимая. Она — одержимая второго ранга.

И вновь, как и в прошлый раз, не успел я ничего толком проанализировать, как моё тело как будто бы начало действовать рефлекторно.

Вскинув автомат, я тут же сделал три одиночных, метких выстрела, промежуток меж которыми был настолько минимальный, насколько это вообще возможно, при переводе ствола с головы одного одержимого на другого. И прежде, чем эти выпущенные три пули нашли свои цели, я сделал ещё десяток выстрелов, устремлённых уже на одержимую.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Faded Emory - Душелов. Том 3 (СИ) Душелов. Том 3 (СИ)
Мир литературы