Когда она жаждет (ЛП) - Сэндс Габриэль - Страница 26
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая
Гостиная разрушена. Все покрыто черной копотью. Сквозь дыру в потолке пробивается полоска солнечного света, пронзая шелуху, которая когда-то была моим диваном.
А книжная полка… Книжная полка — это пепельное кладбище всех историй, которые я так люблю. Истории, которые помогли мне пережить трудные моменты взросления. Истории, которые позволили мне сбежать в вымышленные миры, где я могла притвориться, что живу жизнью героини. Жизнь, полную романтики, приключений и возможностей.
Жизнь, которая, как я сомневаюсь, у меня когда-нибудь будет.
На несколько мгновений мое зрение затуманивается. Я принюхиваюсь и вытираю влагу, которая каким-то образом появилась на моих щеках.
Нет смысла жалеть себя. Кому это поможет?
У меня уходит полчаса на то, чтобы собрать два чемодана вещей, в основном одежду, несколько книг, которые я хранила в спальне, и другие предметы первой необходимости.
Когда я тащу тяжелый чемодан по лестнице на крыльцо Роуэна, у меня что-то тянет в спине. К тому времени как я закончила, я вспотела от напряжения, у меня болит спина, и я не менее зла, чем в начале пути.
Я принимаю душ. Мою волосы. Надеваю свежевыстиранную одежду.
К тому времени, как наступают сумерки, я уже несколько часов киплю от злости на Бретта, и она близка к тому, чтобы перекипеть.
Мне чертовски хочется хотя бы позвонить ему и высказать все, что думаю, но даже в моем нынешнем состоянии я знаю, что это лишь создаст впечатление, будто его план работает. Он хочет добиться от меня реакции. Я отказываюсь давать ему такую возможность.
Я перебираю каналы телевизора, пытаясь найти что-нибудь, чтобы не отвлекаться от телефона, когда открывается входная дверь.
Роуэн дома.
Я выключаю телевизор и закрываю рот ладонями. Я должна рассказать ему, что сделал Бретт. Как еще я могу объяснить, почему следующие две недели буду сидеть дома?
Когда он входит в комнату, у меня перехватывает дыхание.
О, Боже.
Честно говоря, это просто несправедливо, что он так выглядит. Сегодня он одет так, как только может быть — серая футболка и джинсы. Ничего особенного, верно?
Неправда.
Каким-то образом этот человек обладает удивительной способностью выглядеть так, будто он сошел со страниц GQ, независимо от того, что на нем надето. Я вдруг поняла, почему некоторые люди готовы платить сотни долларов за простую хлопковую футболку, а на нем эта футболка выглядит так, будто стоит миллион баксов.
И даже не стоит говорить об этих руках. Эти татуированные, мускулистые предплечья — произведение искусства.
У меня по шее бегут мурашки. Если бы эти руки были выставлены напоказ, когда он целовал меня на кухне, думаю, я бы позволила ему сделать со мной все, что он, черт возьми, захочет.
Подожди, что? Нет. Нет, не позволила бы.
— Почему ты качаешь головой?
Я перевела взгляд на Роуэна. Сосредоточься. Ты должна рассказать ему о Бретте.
— Это был долгий день.
Он наклоняет голову. — Ты в порядке?
— Мне нужно выпить.
К этому времени я уже научилась различать плохое настроение, которое можно исправить самовнушением, и то, которое требует жидкого лекарства, а это определенно последнее.
Роуэн засовывает ключи в задний карман джинсов. — Что случилось?
— Это Бретт. Он вычеркнул меня из расписания на ближайшие две недели. И написал записку. «Возьми отпуск, Би. Это даст тебе возможность обдумать свой выбор.»
— Вот урод. Я имею в виду, кем он себя возомнил? Да, он мой босс, но это, очевидно, его месть за то, что я не захотела остаться с ним. Разве это не незаконно? Конечно, он знает, что даже если он нарушает закон о найме, я мало что могу с этим поделать. Я просто хочу… Если бы ты знал, какие жестокие фантазии разыгрываются сейчас в моей голове, ты бы меня испугался.
Губы Роуэна дрогнули. — Вообще-то мне очень любопытно, что это за жестокие фантазии.
— Они связаны с мужскими гениталиями и раскаленным утюгом.
Я встаю. Боль пронзает спину, но мне удается не поморщиться.
— Ну тогда, полагаю, я должен радоваться, что твой гнев направлен на Бретта, а не на меня.
Его взгляд пробегает по моей черной майке.
Черт, на мне нет лифчика.
Я редко ношу его, когда нахожусь дома, но теперь, когда у меня есть сосед, мне придется начать. Не нужно, чтобы Роуэн знал, что одного его затянувшегося взгляда достаточно, чтобы мои соски сжались в точки.
Он сумел проникнуть под мою кожу этим поцелуем. Мне нужно перестать думать о нем в таком ключе. Сейчас же. Иначе у этого фальшивого свидания есть все шансы сойти с рельсов.
Меньше всего мне сейчас нужно, чтобы мое маленькое романтичное сердечко привязалось к нему. Возможно, это займет еще немного времени, но я все равно намерена покинуть Даркуотер Холлоу.
— Да уж, повезло тебе, что не ты меня обманываешь.
Потянувшись вниз, я беру с журнального столика тарелку, оставшуюся от съеденного ранее сэндвича, и несу ее на кухню.
Роуэн следует за мной. Он прислоняется к кухонной стойке и смотрит, как я споласкиваю тарелку. — Это может быть хорошо.
— Почему?
— Если ты не будешь работать в течение следующих двух недель, мы сможем быстрее приступить к ремонту. Если у нас возникнут вопросы, ты будешь готова ответить на них, что ускорит процесс. Кстати, Сэм собирается заглянуть к нам завтра или послезавтра.
Я бросаю на него робкий взгляд, пока ковыряюсь в тарелке. Я все еще не могу поверить, что он делает это ради меня. В то время как Бретт настаивает на том, чтобы максимально усложнить мне жизнь, Роуэн делает все возможное, чтобы помочь мне.
— Звучит здорово. Как прошел твой день? Надеюсь, лучше, чем мой.
— Меня остановил полицейский. Один из друзей Бретта.
Я чуть не роняю тарелку, которую держу в руках. — Что?
Роуэн пожимает плечами. — Он хотел меня немного напугать. Не получилось.
Новая волна гнева накатывает на меня. Я выключаю кран и беру полотенце, чтобы вытереть тарелку. — Вот и все. Я позвоню ему и скажу, что он не может заниматься подобным дерьмом.
— Тебе не нужно ничего делать, Солнышко. Я разберусь с этим.
Он совсем не волнуется. Неужели он не понимает, какие проблемы Бретт может создать для него и его бизнеса? Льюисы — самая влиятельная семья в Даркуотер Холлоу. Если бы они захотели, то нашли бы способ прогнать Роуэна из города.
Это очень важно. Если Бретт готов зайти так далеко, потому что я остаюсь с Роуэном, то что он сделает, когда узнает, что мы якобы встречаемся?
Я выдохнула.
— Я не понимаю, почему его так волнует, что я делаю со своей жизнью. Да, мы встречались долгое время, но не то чтобы я была большой удачей.
Роуэн пожимает плечами. — Я понимаю.
— А?
В его взгляде появилась теплота. — Не надо себя недооценивать.
Дел уже говорила мне то же самое, но от ее слов у меня не участился пульс.
Я отхожу к шкафу, чтобы убрать тарелку, притворяясь, будто его комментарий не ударил меня прямо в грудь. Уф. Полка просто… немного… слишком… высоко.
На меня надвигается тень. — Вот.
Я прикусываю губу, когда твердое тело Роуэна прижимается ко мне. Он выхватывает тарелку из моих пальцев и без труда задвигает ее на полку, до которой я с трудом дотягивалась.
Та-дам. Та-дам. Та-дам.
О чем мы опять говорили? Понятия не имею. Его тепло покрывает мою спину, и мне интересно, что он сделает, если я наклонюсь…
КОНТРОЛИРУЙ СЕБЯ.
Держа себя идеально прямо, я опускаюсь на цыпочки. Но он слишком близко. Моя попа задевает его бедра, когда я опускаюсь, и в животе появляется трепет.
О Боже, это нехорошо. Я должна сохранять спокойствие рядом с ним, но вместо этого я вся горю.
Легкое прикосновение к моей шее. Я не смею дышать, пока он перекладывает мои волосы с одной стороны шеи на другую и говорит откуда-то близко к моему уху, — Одевайся. Ты сказала, что тебе нужно выпить, верно? Я принесу тебе.
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая