Выбери любимый жанр

Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

А дальше началась настоящая веселуха. Все остальные страшно возжелали чай!

И снова всё пошло по знакомому сценарию. Сперва посыпались вопросы, как можно заказать этот волшебный напиток. Узнав, что никак, разочарованные постояльцы принялись его настойчиво требовать. Некоторые качали права, мол, как так, ведь они-то не смеялись надо мной, просто сидели молча и ни во что не вмешивались! Другие додумались завуалированно угрожать, намекая на то, что с ними лучше дружить, а не враждовать.

«Старички» только хохотали, наблюдая за этим представлением. Во-первых, их веселил чай, во-вторых, они уже через это прошли и знали, чем всё закончится.

Подождав, пока все скандалисты выскажутся, я спокойно объяснила, что чай можно приготовить только с чувством искренней благодарности, иначе он будет иметь обратный эффект.

Вот тут-то началось самое смешное.

Угрозы сменились просьбами и посулами. Если раньше чай требовали, то теперь его принялись клянчить, торгуясь и предлагая различные услуги, но сегодня я была непреклонна, отказываясь даже от артефактов.

– Пока я испытываю искреннюю благодарность только к тем, кто без просьб бескорыстно за меня заступился, – величественно изрекла я, когда просители выдохлись. – Остальные меня очень огорчили, а в таком состоянии готовить чай опасно. Боюсь, мне нужно время, чтобы перестать сердиться.

Глава 31

После этого в холле, наконец, наступили тишина и покой.

Постояльцы призадумались, как бы так смягчить моё чёрствое сердце. Однако прежде, чем они продумали новую стратегию и пошли на повторный приступ, у стойки возник задумчивый Гарграниэль.

– Нашёл? – тихо уточнила я, имея в виду вора, который украл мою одежду.

Он отрицательно мотнул головой.

– Нет. Следы хорошо затёрли. Судя по всему, они знали или предполагали, что именно я займусь расследованием.

– А может, отель всё-таки что-то подскажет?

– Думаешь, если бы была хоть какая-то, пусть даже ничтожная, возможность, что он способен помочь, я бы этой возможностью не воспользовался? – ровно уточнил Гар. – Можешь поверить, вор приложил много сил, чтобы скрыться с твоей одеждой.

– Каких сюрпризов мне следует ожидать? Есть хоть один ритуал, в котором можно использовать мои вещи?

– Нет, – уверенно отозвался Гар.

– Ну а если на одежде остались мои волоски или частицы кожи… – я осеклась под его насмешливым взглядом. – Ясно. Ты всё предусмотрел.

– Точно. Ритуал можно провести на твоей крови, например. Только потребуется определённое количество, случайно оброненной капли мало. Ещё есть вариант с костями родственников, но для этого требуется редкое умение и очень мощная магия.

– Получается, это просто какой-то извращенец? Но насколько же сильно надо возжелать мои вещи, чтобы так заморочиться с защитой?

– Это-то меня и напрягает… – признался Гар.

После его ухода я призадумалась и поэтому не сразу заметила вытянувшиеся лица некоторых постояльцев. А когда заметила, едва не расхохоталась. Особенно порадовал змеёныш. Увидев, что я непринуждённо болтаю с Гарграниэлем, он неожиданно прозрел. До ящерообразного хама вдруг резко дошло, что кое-какие слухи пустыми сплетнями не являются, а следовательно, грубя мне, он буквально ходил по лезвию ножа!

Дальше вечер пошёл своим чередом.

Напившиеся чая постояльцы веселились, остальные присмирели, негромко переговариваясь и кидая в мою сторону жаждущие взгляды.

Однако попыток подойти больше не делали.

Во-первых, теперь они в полной мере осознали, как важно сохранять хорошие отношения с управляющей, во-вторых, доставать «любовницу» самого Гарграниэля всё-таки было как-то опасно. Вдруг он ещё разок решит внезапно тут появиться и рассердится?

Вплоть до конца моей смены ничего особенного не произошло.

Разве что спустя примерно час после того, как удалился Гар, меня окликнул Брабер (я как раз отошла к двери в свою комнату, чтобы выглянуть в окно – мне показалось, что снаружи начинается вьюга).

– Яся, тут к тебе, – хихикнув, сообщил гном, который до этого с огромным удовольствием наблюдал за разворачивающимся в холле действом. Ещё бы! В отличие от других он уже давно успел напиться чаю и поэтому воспринимал всё происходящее, как увлекательный фильм.

Вернувшись к стойке, я увидела змеёныша. Он мялся и выглядел очень жалким.

– Я хотел бы извиниться за своё поведение, – промямлил чешуйчатый грубиян. – Прости… те. Не ведал, что творю. Просто мне было трудно поверить, что человеку, да ещё и женщине, удалось чего-то здесь… эээ… добиться.

Если он ожидал, что я тут же с улыбкой начну заверять его в том, что извинения приняты и никаких недопониманий между нами не осталось, – он здорово просчитался.

Я продолжала молча смотреть на него с абсолютно каменным лицом.

Под моим тяжёлым взглядом он заёрзал, беспокойно бегая глазками, и съёжился ещё больше.

В этот момент со стороны лестницы раздались оживлённые голоса Долбса, Хряска и чёрта Згулона. Судя по всему, они закончили распивать чай и решили вернуться в зону отдыха.

Не дожидаясь, пока мои новоиспечённые защитники вновь обнаружат его у стойки (и наверняка подумают, что он взялся за старое), змеёныш подпрыгнул, что-то пробормотал и поспешил убраться. Больше я его не видела до самого гонга.

Однако кое-что им сказанное почему-то запало в голову.

– Брабер, а вот интересно, почему в отель заселяются только мужчины? За всё время я не увидела здесь ни одной дамы. Если, конечно, не считать обслуживающего персонала.

– С некоторых пор женщины опасаются посещать наш отель. Крампус почему-то к ним неровно дышит. В том смысле, что чаще всего именно они получают от него наказание. И хоть сам он сюда не заглядывает почти, всё равно дамы держатся на расстоянии на всякий случай. А жаль…

– Вот мерзкий старикашка, – с чувством сказала я.

Как обычно, моя смена кончилась в тот момент, когда раздался удар гонга.

Постояльцы радостной толпой повалили на звук, и вскоре в холле остались только мы с гномом.

– Ну всё, я пошла спать. Держись тут.

Брабер только вздохнул. Особенно опечаленным, впрочем, не выглядел.

Скрывшись за своей супербезопасной дверью, я быстро перекусила (поднос с ужином уже стоял на столе) и переместилась к Гару. Он ждал меня, сидя в кресле с книгой.

– Слушай, а нам обязательно в этот раз встречаться тайно? Ведь все уже знают, что у нас какие-то дела.

– Вообще-то, не обязательно, – хмыкнул он. – Но часто глаза общественности тоже лучше не мозолить.

– Да ведь мы сейчас всё равно заявимся в какое-нибудь набитое нечистью местечко и начнём активно мозолить всем глаза!

– Не спеши с выводами.

Гар встал и подал мне руку.

И снова мы оказались на берегу озера. Надо же, мне всё легче прыгать в прорубь: кажется, я начинаю постепенно привыкать к местному «общественному транспорту»!

В этот раз портал выплюнул нас перед двухэтажным особняком, очень милым на вид. Судя по окружающей обстановке, мы снова попали в долину светлых эльфов, только уже в другую её часть.

Вокруг лежал тот же мягкий снежок. Кое-где сквозь него пробивались необычные синие цветы, лепестки которых казались искусно вырезанными из стекла. Под порывами лёгкого тёплого ветра они издавали еле слышный нежный перезвон, невероятно гармоничный.

Справа от особняка поблёскивала и музыкально шумела река, вода в которой имела необычный перламутрово-розовый отлив, а слева виднелась светлая плодовая роща.

Среди сочной нефритово-зелёной листвы крайних деревьев будто лампочки матово светились крупные алые и лимонно-жёлтые плоды. Под солнечным светом они казались прозрачными и рождали на снегу разноцветные блики.

Сам особняк тоже заслуживал отдельного внимания. И хоть он не выглядел воздушным (видимо, ему всё-таки пытались придать более-менее брутальный вид), но всё равно, выложенный из красно-коричневых кирпичиков и украшенный невероятной красоты и сложности кружевом из неизвестного металла (вроде бы серебристого, но с еле заметным радужным отливом), он чем-то напоминал пряничный домик.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы