Бастард рода Неллеров. Книга 4 (СИ) - Усов Серг - Страница 55
- Предыдущая
- 55/56
- Следующая
— Мёд ваш получили. — рассмеялась Эльза. — Только долго он у них не задержался, съели вмиг, я видела, кроме Марка, ну, того, Сибиса, что вас как-то на базарной побить хотел. Помните? Напуган теперь очень, долго вчера извинялся передо мной, просил, чтобы я вам его мольбы о прощении передала. Он мёд сестрёнкам младшим отнёс. Днём ваши школьные друзья приходили, одна там среди них девочка очень красивая была — Верда, кажется? — вы всё за ней пытались ухаживать. Очень бы хотели с вами встретиться, да я им сказала, что вам пока недосуг. Чибита за что-то выгнали из школы, он теперь у отца в лавке приказчиком. И все очень Юльке завидуют. Вы бы видели эту воображалу, как она нарядной с задранным носиком по кварталам ходит, прям принцесса. А уж чего она всем наговорила. — тётка вытерла выступившие от смеха слёзы. — Мне Карина рассказала, Юлька говорит якобы вы без неё и шагу ступить не можете, она ваша правая рука. Стоит ей намекнуть, что кто-то её обидел, вы прямо из замка заклинанием негодяя в порошок сотрёте.
Да, девчонка немного переборщила, мы с ней так не договаривались. Скромнее бы надо быть. Тщеславие, оно же гордыня, не зря считается матерью всех грехов, надо как-нибудь воспитанием девочки заняться. Смотрю, она уже и от Ника нашего начинает носик свой воротить, на милорда Карла заглядывается.
Вот на Юльку бочку качу, а сам? Мне ведь приятно сейчас слушать тётку и дядьку, продолживших рассказывать, что обо мне говорят на неллерских площадях и улицах. Как ребёнок малый, честное слово.
— Чего только народ не придумает. — качаю головой. — Ладно, дядюшка, Эльза, мне надо переодеться, герцогиню не нужно заставлять ждать.
Проводив взглядом Ригера с женой, направился в гардеробную, распорядившись Ангелине убрать «Жизнеописание мага Валентина Густова» в сумку. В моих покоях есть и дворцовые слуги, но насколько на них можно положиться, не ведаю. Книга — подарок для кардинала, мне её отдал епископ, чтобы я преподнёс от своего имени.
Его высокопреосвященство считается неподкупным, наверное, так оно и есть, только ахиллесова пята имеется у каждого, и у Марка Праведного тоже. Он всю жизнь верит в то, что жезл Создателя не утерян и его можно найти.
Может так, может это всё выдумки, лично мне не интересно, главное, что отказаться от редкого фолианта, найденного в подвале одной из разрушенных старинных церквей на западе Неллерской провинции, кардинал вряд ли найдёт в себе силы.
Это готлинские ходики он наверняка, если верить дяде Рональду, передаст в главный столичный храм, а книгу, где много иносказательно говорится о том самом Жезле, возьмёт себе, никуда не денется. Да, и будет мне должен.
Пока переодеваюсь в охотничий костюм, весьма споро пошитый мне в дворцовой мастерской, с удовольствием вспоминаю, какое восхищение вызвали на пиру наши с братом Георгом носимые часы.
Получилась отличная рекламная акция, а уж как были радостно удивлены и довольны мачеха с братцем. Джей, тот даже забыл о своей зависти ко мне, и его тон стал по настоящему дружеским, братским. Вот уж действительно, не подмажешь — не поедешь.
В прихожей апартаментов встречают Карл с Ригером, готовые сопровождать меня на охоту.
— Кольчугу вы, понятно, не надели? — уточняет бывший опекун.
— Понятно, нет. — соглашаюсь. — Перебарщивать с осторожностью не следует, лейтенант. Иначе быстрее погибну от измождения, чем от вражеского кинжала. Вы ведь с милордом не подпустите ко мне подозрительных особ?
— Не подпустим. — усмехается вассал. — Если эти особы не будут такими симпатичными как виконтесса Моника или баронеты Джулия и Нателла.
— Они тоже что ли едут на охоту? — неприятная новость. — Вроде бы вчера про это речи не было.
— Ага, едут. — жизнерадостно подтверждает Карл. — Только охотится они будут не на косуль, а на тебя. Впрочем, здесь я спокоен. Мой сюзерен, крепок как утёс и налетающие шторма выдерживает.
Подкалывает? Ну-ну. Могу съязвить в ответ, но не стану. С моим-то опытом прошлой жизни это будет что избиение младенца.
— Тогда ваша задача расширяется. — хмурюсь. — Чтобы никого из этих красоток возле меня не было. Что хотите делайте, хоть щитами огораживайте.
В коридоре перед моими апартаментами снова толпятся придворные. Вот в чём смысл мозолить глаза аббату Степу? Странные повадки у дворцовых лизоблюдов, ладно бы я золото разбрасывал, а так лишь их благословляю. Может этого не мало?
Гоняться за зверушками и убивать их я нисколько не полюбил, хотя сестрица Агния во время похода к Лос-Аратору и после одержанной там победы несколько раз вытаскивала нас с Юлианой на загон волков. Не моё это. Вот только, охота — статусное мероприятие, так что, приходится соответствовать.
Правительнице герцогства и наследнику дожидаться меня не потребовалось, на дворцовой площади я оказался раньше них. И сразу же попал в общество виконта Генриха, начальника сыска. Ну, да, здесь развлечения часто совмещаются с решением деловых вопросов.
— Мне хотелось бы от вас лично услышать подробности о готовившемся покушении. — сказал он.
Местный главный чекист тоже оделся в охотничий костюм, только в отличие от меня поддел под крутку кольчугу. Осторожный. А вообще мужик в целом неприятный, чувствуется в нём крайняя жестокость и полная беспринципность. Зато характеризуется как очень умный и полезный нашему роду исполнитель. Что ж, мне с ним детей не крестить, или, по местному, не помазывать пред ликом Создателя. Поэтому, стараюсь своими подробными объяснениями максимально облегчить ему поиск и поимку посредников.
Едва не проболтался про Люсильду, находившуюся сейчас в доме Эльзы, но вовремя прикусил язык. И без того выдал Генриху достаточно информации.
Герцогиня появилась в сопровождении невестки. А где ж её сын? Понятно. Кто-то же должен в замке оставаться. Разумно, чего уж.
Снежную королеву сопровождает мой наставник Ричард Ванский со своей неизменной ухмылкой на губах. Опять что ли кого-нибудь накануне убил на дуэли по наущению своей покровительницы?
Марго, та оделась слишком тепло. Или решила мехами похвастаться? Да ну, ерунда, её силу, влияние и богатство и так все знают, чего выделываться-то?
С нами отправляется ещё толпа сановников с жёнами, слуги и рота гвардейцев, та самая, что отправится со мной в Рансбур. На выезде из замка к столь внушительной кавалькаде добавляются мои вояки и приближённые — среди них вижу красующуюся на скакуне Юльку и верного Ника при ней.
От такой толпы всё зверьё в лесу должно разбежаться, и так бы и сделало, если бы заранее туда вчера не отправились егеря, загонять дичь под наши стрелы. Нам сегодня только и нужно будет, что принимать от помощников взведённые и заряженные арбалеты и пускать болты в появляющуюся на виду добычу. Кто больше убьёт, тот и молодец.
Я точно проиграю. Сам так решил. Нет, если волк какой-нибудь или кабан на меня выскочит, то постараюсь не промахнуться, а вот косулю, зайчонка иль неведомого зверёнка пусть кто-то другой убивает. Эх, сюда бы фоторужьё, да где ж его взять.
Мы Неллеры едем в голове колонны, впереди только десяток солдат в блестящих латах. Кого-то отгонять с дороги нашим воякам не требуется, городская стража с оцеплением пути справляется, хотя толпы народа сейчас ещё более многочисленные, чем в день моего приезда. Орут что-то прославляющее герцогиню и меня.
Где-то в людском море есть агенты виконта Генриха. Пусть только кто-нибудь осмелится выкрикнуть хулу в адрес Неллеров, в лучшем для него случае лишится языка, а то и жизни в результате долгих пыток. Оскорбление величия здесь преступление сродни измене.
Когда мачеха отвлеклась на разговор с невесткой, я подозвал к себе жестом Юльку и поинтересовался, купила ли её мать дом. Получив утвердительный ответ, улыбнулся воображале, потрепал её за плечо и отправил назад к Николасу. Всё, теперь точно никто из городских властей не осмелится даже бросить косой взгляд в сторону Юлькиной семьи.
Выехав из ворот, сразу же свернули с тракта на запад, проехали сквозь трущобы предместий и вскоре миновали городские рогатки, оказавшись в лесу.
- Предыдущая
- 55/56
- Следующая