Выбери любимый жанр

Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Простите, – выдавила она и подняла, наконец, взгляд, хлопнув мокрыми ресницами. Хорошо хоть до настоящих слез так и не дошло. Да и падать от новостей в обморок Нисса тоже вроде бы не собиралась, что было совершенно прекрасно со всех точек зрения. – Следовало сразу сообразить, что не мне, и не с вами играть в подобные игры.

Глава третья 2

– Конечно, – спорить с очевидным Конт не собирался. – В этих играх, как вы выразились, я гораздо опытнее.

– Вы меня уволите?

– Нет. По крайней мере, не сразу.

– Ах да, у вас же для меня поручение. Важное.

– Что ж… Давайте, и правда, переходить к делу. – Конт побарабанил пальцами по разделявшей их столешнице, проводил взглядом еще одну рассеянно съеденную конфетку и попытался быть кратким: – Как я уже сказал, господин Милфор является владельцем и одновременно руководителем очень престижной – в узких кругах – закрытой частной школы. Для талантливых молодых ведьм.

– И ведьмаков, – добавила та, слегка поежившись. Все-таки примириться с подобными сведениями сразу – это проблема. И хотя морально Нисса в какой-то степени была подготовлена… Нет, все равно проблема. Уж он-то знает, каково оно, когда подобная теория внезапно переходит в практику.

– Наверное. Но вообще-то мужчины крайне редко получают способности такого рода, это скорее исключение. Впрочем, не важно, ведьмака он бы, наверное, тоже взялся учить. И воспитывать.

– Простите. – Снова уставилась она взглядом в столешницу. – Я постараюсь больше не перебивать.

– А знаете, Нисса, не старайтесь, – неожиданно для себя улыбнулся Конт. – Возможно, ваши вопросы наведут нас на что-нибудь новое и нестандартное в плане подходов к этому делу. Взгляд со стороны – это всегда хорошо. Так что спрашивайте, не стесняйтесь.

И дождавшись кивка, продолжил:

– Так вот, на прошлой неделе из школы Милфора одна за другой пропали две воспитанницы.

– Пропали? – тут же воспользовалась она щедрым предложением. – Совсем?!

– Ну, как сказать… Скорее, не сразу вернулись в школу после прогулки. У них же там не тюрьма, и не лесная сторожка. Девушки, особенно старшеклассницы, после уроков имеют возможность выйти в город, заглянуть куда-нибудь…

– Покупки, например? Кафе? Кино?

– И остальное в этом роде, да. Но к вечеру все обязательно должны вернуться. Обязательно! Это жесткое требование школы.

– А они не вернулись?

– Именно. Сначала одна пришла под утро. Потом, через пару дней, другая. И обе говорили, что вообще не помнят, где провели ночь.

– Обе? Говорят одинаково?

– В том-то и дело, что слово в слово. И еще нюанс – господин Милфор не хочет, чтобы все это, особенно подробности с ночевкой, получило огласку, а потому пришел ко мне, предпочитая не беспокоить официальные органы. Престиж заведения, так сказать. Я сейчас его школу имею в виду, а не нашу с вами контору.

– Пришел еще неделю назад, – кивнула та, демонстрируя завидное здравомыслие и хорошую память. – Но вы тогда не придали этому значения?

– Ну, девушки иногда такие… девушки. Особенно молоденькие ведьмы с не до конца поставленным контролем. Нет, давайте все же подробно я вам об этом как-нибудь потом расскажу, не сейчас.

– Расскажете? Да еще и подробно? – распахнула она глаза. – А почему? Вы что, совсем не боитесь?

– Чего? – изогнул он бровь в нарочитом удивлении. – Того, что глупых и странных слухов обо мне станет на парочку больше? Или того, что кто-то сочтет их маленькой местью с вашей стороны за увольнение отсюда без рекомендаций?

– Уволь… Ага. Ну что ж, считайте, поняла.

– Вам ведь здорово нужна эта работа, правда? И дело не только в любопытстве?

– Не только, – снова повесила она нос. – У меня серьезные проблемы с деньгами. Очень серьезные. И совершенно неожиданные. А станут совсем катастрофичными, если я лишусь вашего еженедельного чека с приятной суммой. Но давайте мы и об этом поговорим позже?

– А оно терпит? – прищурился Конт.

– Вполне. Теперь уже точно ничего срочного.

– Хорошо. Ловлю вас на слове – поговорим обязательно. А пока и правда давайте вернемся к проблемам господина Милфора… Так вот, вчера был третий случай исчезновения из его школы. В точности такой же, как и прошлые. За одним существенным исключением – сегодня утром девушка не вернулась. Совсем. И те две, первые, пропали тоже.

– Прямо из школы? Ночью?

– Вероятнее всего ночью, да. Или под утро.

– Но теперь уже сразу к вам господин директор школы не пошел?

– Увы. В чем, конечно, есть и моя вина. Но это не помешало ему кое-что выяснить своими силами – у них в заведении ведь не только вязать учат.

– Что-то узнали? Конкретное?

– Да. Все следы так или иначе ведут в морг при крематории. И связано оно, похоже, именно со способностями девочек.

– С тем, что те ведьмы?

– Конечно.

– И потому вы с господином Милфором не хотите светить там способностями собственными?

– Чтобы не спугнуть, – ее сообразительность радовала Конта все больше и больше. – У нас пока крайне смутные представления с кем или с чем придется иметь дело.

– А… А вы сами? У вас какие способности?

– У меня не способности. У меня слишком большая известность в узких кругах, как вы сами недавно заметили. Причем совершенно определенного рода.

– Ясно. Поэтому вы с господином Милфором хотите, чтобы туда невзначай заглянула я?

– И опять да, Нисса. Нет, можно, конечно, попробовать навестить тот крематорий в лоб, так сказать, и трясти за глотку каждого, кто попадется на пути, но велика вероятность, что этим мы лишь спровоцируем похитителей. И если девушки еще живы… В общем, гораздо лучше будет зайти туда по-другому. Поаккуратнее. Пронести с собой маленькую безделушку и погулять с ней немного – исключительно там, где получится это сделать особо не нарываясь.

– А потом?

– А потом мы просто вернем ее господину Милфору и он будет знать про своих пропавших ведьм уже гораздо больше – по крайней мере, живы ли те и где именно их стоит поискать.

Глава четвертая

Полутемный, сумеречный зал был подчеркнуто торжественен, параден без вычурности и насквозь пропитан тяжелым запахом лилий – в каждом из углов на кованных подставках по огромной корзине с ними. И даже не знай Нисса точно, куда именно попала, сомнений в этом не осталось бы уже через секунду.

Зал прощания.

Сейчас центр его был пуст, если не считать черно-белого узора напольной мозаики, но и без того очевидно – как раз сюда и ставят еще одну подставку. С гробом. Чтобы, значит, прощаться…

Н-да.

Пытаясь избавиться от неприятных ассоциаций и навязчивого аромата, Нисса шагнула к окну и отвернулась от этого насквозь пропахшего великолепия к видневшемуся за стеклом парку. В плане запахов легче не стало – окно оказалось закрыто намертво, зато в плане видов и правда полегчало. В остатках закатного солнечного света просматривались несколько старых каштанов, побуревших к осени, ровный ряд неопознаваемых отсюда низких кустов и подъездная дорога от внешних ворот – общая и для машин, и для пешеходов. Именно по ней она и прошла от сторожки возле калитки до входа в это здание, где профессионально унылый молодой человек встретил ее и проводил прямо сюда – стоило лишь выразить желание побеседовать с главным распорядителем и немного осмотреться. А то, мол, тетушка, которую она планирует на днях проводить в последний путь, при жизни была крайне требовательна в плане неукоснительного соблюдения всех необходимых внешних церемоний. Всегда. А уж что касается подобного рода случаев – так особенно. Не хотелось бы разочаровать родственницу… Вы ведь понимаете, да? Говорят, призраки могут быть очень обидчивы.

– Говорят, их вообще не бывает, – несколько вышел из образа ее провожатый. – Но я вас понимаю. Подождите, я сейчас приглашу распорядителя… Да-да, прямо в зале подождите, заодно и осмотритесь. На сегодня церемонии уже закончились, вам никто не помешает.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ода Юлия (Ли) - Лисье время (СИ) Лисье время (СИ)
Мир литературы