Сквозь Паутину Лжи (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 11
- Предыдущая
- 11/62
- Следующая
— Не переживай, они сами объявятся. Ты пока у них в младших ходишь, значит, распоряжения старших исполнять обязан, — хмыкает Джихвэй. — Всё, ступай. Сними себе комнатушку неподалёку, да не слишком приметную. И готовься к делу. Как цель вынырнет, я весточку пришлю.
На том и расстаёмся.
Нахожу себе жильё в трёх кварталах от злачного места. До него всего десять минут быстрым шагом, не боле. Всё оставшееся время я изучаю диалект Солнечной Долины и практикуюсь в техниках. Раз за разом меняю личину, дабы перекидываться быстро и без запинки.
На пятый день в дверь мою стучат. Не успеваю отворить, как в щель просовывают конверт. Внутри два листка. Один свернутый вчетверо изображает детальный портрет моей жертвы. На другом всего две строчки: «Сегодня ночью. Затемно». На обороте приписка — Джихвэй успел ещё кое-что разведать. Немного, но по делу — всё про Охотничьи порядки.
Я со свистом втягиваю воздух сквозь стиснутые зубы. Час настал. Пора делом доказать, что Император не зря мне доверил эту миссию.
Глава 6
До самой ночи я тщательно готовлюсь. Первым делом вникаю в свежую порцию сведений о прошлом Тигра. Выясняется, что прозвище своё Люй Ше получил не просто так. Первое испытание в Братстве не потребовало от него ничьих жизней — Охотники берутся не только за устранение людей, но и за иные поручения, была бы достойная плата. Хоть убийства и приносят им основной доход, они предпочитают слыть наёмниками, а не душегубами.
В качестве пробного поручения Люй Ше выпало истребить могучего духовного зверя — редкого степного тигра на высоком этапе развития. Заказчик, престарелый охотник, мечтал заполучить его шкуру в свою коллекцию, но сам с таким грозным противником связываться остерегся. Парень исполнил поручение, но в схватке изрядно пострадал, заработав несколько глубоких шрамов на груди. В память о знаковой победе он и избрал себе звериное прозвище.
Удалось Джихвэю разузнать кое-что и о талантах Тигра. Точных сведений о его родной стихии нет, но в бою тот полагается более на рукопашные техники, усиливающие тело. Способен отращивать на пальцах нечто вроде звериных когтей. В деле привык не церемониться — жертв попусту не мучает, но и пощады не даёт.
От этих подробностей мне невольно становится не по себе. Я отдаю себе отчёт, что, внедрившись к Охотникам, не смогу избежать кровопролития. Во имя Империи я готов преступить черту, но всё же душу терзают сомнения. Впрочем, сейчас нет смысла забивать голову раньше времени — решать проблемы лучше по мере их поступления.
В «Поднебесье» отправляюсь засветло. Есть у меня одна задумка, как проникнуть внутрь, не вызвав лишних подозрений. Я уже досконально изучил план заведения. Оно занимает целый особняк, окружённый ухоженным парком. Охрана — будь здоров, так что самый верный способ — явиться туда в образе состоятельного гостя.
Обхожу пару рынков, приобретая себе богатое ханьфу. Собираю облик этакого купца с туго набитым кошелём. Заодно меняю свою нынешнюю внешность, позаимствовав черты у разномастных толстосумов. Переоблачившись и приняв подобающий вид, вначале захожу в ресторан, чтобы перекусить и опробовать свою новую маскировку в деле, а уже потом держу путь к вертепу.
На закате приближаюсь к воротам отработанной грузной походкой. Стражники у входа придирчиво изучают моё одеяние и осанку. Вид у меня, прямо скажем, потешный — эдакий упитанный коротышка, облачённый в дорогие да кричащие шелка, а поверх ещё увешанный несколькими позолоченными цепями. На безделушки тратиться не стал, лишь для антуража раздобыл дешёвые поделки.
— Никак впервой к нам пожаловали, господин? — осведомляется старший из привратников.
Видный мужчина, широкий в плечах, со звериной статью, едва тронутой сединой. Кивком велит подельникам пропустить меня, а сам подхватывает под локоток и отводит в сторонку.
— Заведение у нас особого пошиба, — вполголоса втолковывает он. — Элитное. Не всё здесь решается звоном монет, сколько бы их у вас ни водилось. Так что прошу, соблюдайте правила, если не хотите столкнуться с неприятными для себя последствиями.
Я красноречиво обвожу рукой благоухающий сад, раскинувшийся вокруг главного здания.
— Если вы не против, можете меня проводить и просветить насчёт ваших порядков, — нарочито басовито прошу я.
— Вам всё доходчиво растолкуют внутри, а у меня тут работа другая, — отмахивается страж, кивая на ворота, куда один за другим прибывают посетители.
В подтверждение своих слов привратник указывает на гостей, которых сопровождают дальше дюжие охранники. Тогда я незаметно извлекаю пару серебряных луников и ненавязчиво вкладываю их в его ладонь. Эта малость творит чудеса — служивый мгновенно становится приветливее.
Не спеша бреду по аллее, а стражник вышагивает рядом, не переставая описывать заведение и правила. Ещё недавно уверял, что здесь не всё решается золотом, а сам за пригоршню серебра начал петь соловьём. Ну да ладно, мне же лучше. Главное — выведать побольше о порядках да присмотреться к посетителям.
Центральная дорожка ведёт прямиком через парк к дворцу утех. По обе стороны высятся затейливо остриженные деревья да диковинные кусты. Боковые тропы петляют меж зарослей, теряясь в зелёной купе. Прошлой ночью я уже выведывал здесь всё досконально. По сторонам разбросаны служебные строения, а в чаще укрыты беседки для гостей, предпочитающих забавы на свежем воздухе. Больные на голову, Аранг мне свидетель…
Правила, как выясняется, довольно просты. У любой прихоти есть своя цена, но обговаривать все нюансы нужно обстоятельно, чтобы впоследствии избежать проблем. С девицами тоже можно условиться об особых услугах, но стражник предупреждает, что с новичками порой случаются неприятные инциденты. Меня поражает его прямодушие, впрочем, разговор этот больше для проформы. Куда сильнее занимают меня прибывающие гости.
Вскоре нас нагоняет шумная ватага из четырёх крепких молодцев, среди коих я приметил и Тигра, горланящего во всю глотку.
— Нынче ночью у меня будет целый гарем! — хвастливо гогочет он. — Что, братцы, посоревнуемся, кто больше девок к утру завалит?
— Куда тебе, полосатый, — ухмыляется белокурый детина диковинной наружности. — К третьей красотке язык начнёт заплетаться, а там и буянить примешься.
— Верно, Тигр, тебе только волю дай. Ты же меры не знаешь, — подначивает его коротышка. — Потом лакаешь без продыху, как псина, и куролесишь. А нам ущерб покрывать! Забыл, небось, куда пожаловал? Это тебе не дешёвый бордель, а «Поднебесье»! Матушка-то блюдёт репутацию, сюда даже знать захаживает. Так что веди себя прилично.
Тигр замирает на полушаге и меряет товарища тяжёлым взглядом.
— Ты чего там тявкнул, недомерок? — рычит он, грозно нависая над спутником. — Кто тут из нас тут псина, а крыса ты облезлая⁈
Мой провожатый умолкает, с опаской поглядывая на лихую компанию. Того и гляди, начнётся заварушка. Уже и прохожие останавливаются, и стража насторожилась.
— А ну, тихо! — встревает белобрысый верзила. — Мы сюда гулять пришли али глотки драть? Невтерпёж кулаками помахать — валите за ворота. Не портите нам веселье.
— Ты что, сдурел? — взвивается Тигр. — Приказывать мне вздумал!
Он хватает обидчика за грудки, сгребая в могучий кулак богатое одеяние:
— Забыли с кем говорите⁈
Внезапно белокурый наклоняется к нему и что-то быстро шепчет. Раздор увядает, не успев расцвести. Гомоня и пересмеиваясь, ватага удаляется ко дворцу утех. Я тоже ускоряю шаг, получив от стражника всю необходимую информацию. Поравнявшись с Тигром, ловко цепляю к его платью крохотную колючку. На серебристой нити та еле приметна, но мне поможет не упустить жертву из виду.
Впереди, затмевая небо, высятся затейливо украшенные пагоды, соединённые ажурными переходами. Нарядные девы в ханьфу с игривыми вырезами приветствуют гостей, то выставляя щиколотку, то запястье.
Меня встречает одна из помощниц Матушки-хозяйки. Ту саму я вижу лишь мельком — статная женщина в летах, чья увядающая краса искусно подчёркнута косметикой и шелками.
- Предыдущая
- 11/62
- Следующая