Выбери любимый жанр

Блюдо подают холодным (СИ) - "Necrosid" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Глаза начали медленно слипаться, подталкивая меня ко сну. Судя по статусу — яд был усыпляющим. Проклятье! Мало того, что истекаю кровью, так еще и усыпляющий яд⁈ Действовать нужно незамедлительно! Вонзив кинжал себе в колено, для противодействия сну, путем новой и острой боли, я рванула к тайному проходу. Если этот кто-то нашел мое убежище, то он также мог найти и тайный проход из дворца, тем самым создав угрозу для жизни господина. Медлить нельзя! Срочно к господину!

Пролетая, словно сквозняк, по узкой тропе прохода, я мчалась на выход, попутно нанося себе все новые увечья, борясь со нарастающим влиянием яда. ОЗ неумолимо капали вниз, подталкиваемые не только ранениями, но и кровотечением, которое не было времени остановить. Порой я сильно влетала в стену прохода на скорости, что приводило меня в чувство, одаривая лишним временем без сна. И вот наконец показался выход, за которым послышались голоса…

— А эти трое были довольно сильны… — буркнул маг, так и не осознав, что уже мертв.

Следом за ним последовали еще трое солдат, стоявших над мертвым Гарретом. Осознание происходящего для остальных наступило лишь тогда, когда тела их товарищей попадали, с перерезанными глотками.

— Се… Серес!!! — крикнул один из солдат, получив залп игл в глаз.

Резня, устроенная мною, продлилась недолго, так как судя по месту боя и количеству трупов, Гаррет, Антониус и Ванн проредили львиную долю противников, прежде чем пасть. Рухнув на пол, не сумев нормально остановиться из-за воздействия яда, усталости и малого количества ОЗ, я, переводя дыхание, бросила взгляд на ледяную стену, перекрывающую проход в лес. Судя по всему — это дел рук Антониуса. Попав в засаду при выходе из прохода, они решили биться насмерть, предоставив возможность господину Гефесту и Юлию уйти.

— Вы… храбро… сражались… — с трудом встав на ноги, я отдала честь павшим товарищам. — Я… за вас… отомщу… Будьте… уверены… друзья!

Ковыляя к морозной стене, я нанесла еще одно ранение, едва не уснув по пути. Осталось перелезть через стену и найти господина… Ни в коем случае нельзя засыпать! Я не имею на это права!

Легкий ветерок подул мне в лицо, оповещая об атаке, стоило мне подойти к стене. Инстинктивно уклонившись, я рухнула на пол. Однако собрав последние силы в кулак, я подскочила на ноги, встав в боевую стойку. Еще один ассасин⁈ Твою мать! Я могу не вывезти боя с ним, учитывая мое состояние…

Атакуя с разных сторон, ассасин заставил меня уйти в глухую оборону, пользуясь моим состоянием. Все, что мне оставалось, так это отбивать его выпады, скрещивая кинжалы, и стараясь разглядеть своего противника. Но несносный яд и невыносимая усталость, с вытекающим из этого минимумом ОВ, не позволяли мне этого сделать. Однако я смогла просчитать траекторию и ритм его движений. Противник был не самый опытный, пусть и умелый, а значит мне необходимо провести лишь один удар… Выждать момент и… Вот он!

— Сейчас! — сквозь боль прокричала я, занося кинжал.

Однако в меня, вопреки моим ожиданиям, полетела… сеть⁈ Сделав несколько неуверенных шагов назад, я уклонилась от нее. Впрочем, это мне не помогло, ведь запутавшись в ногах, я полетела вниз… Наверное, это мое последнее падение…

— Удар в шею, — услышала я до боли знакомый голос.

* * *

Маленькая девочка, рыдающая из-за отсутвствия матери с отцом и братом, привлекла мое внимание. Именно в тот день господин отдал мне приказ о ликвидации одного из знатных торговцев. В тот же день господина вызвал к себе король, от чего я не успела вовремя вернуться для его сопровождения. Жена с сыном находились в отъезде в другом королевстве, по дипломатическому визиту. А потому — маленькая девочка осталась одна…

И все же, мимо нее пройти я тогда не смогла… Не придумав ничего лучше, я взяла ее за руку и отвела в свое убежище, увлекая рассказами о приключениях и показом различных колб с зельями и ядами, за что в последствии получила нагоняй от господина. Однако девочка увлеченно слушала и с интересом рассматривала все, что я ей демонстрировала. По всей видимости, ей не особо были интересны сказки от горничных во дворце. А вот мое «дело» пришлось по вкусу… Что не удивительно, ведь ее дар…

Теперь понятно, что случилось с моими зельями лечения… Что случилось с противоядием… Кто, помимо господина, знал о моем убежище… У девочки оказалась хорошая… память…

— Вы… прекрасно… танцуете… госпожа… — захлебываясь в крови, прохрипела я, глядя в зеленые, словно изумруды, глаза…

Имя: Серес

Возраст: 41

Титул: Убийца в ночи

Класс: Ассасин

Уровень: 378

ЖС: 0/8240

ОМ: 0/50

ОВ: 0/8240

Сила:?

Ловкость:?

Интеллект: 5

Выносливость: 824

Способности: Удар в шею (уровень?), Уход в тень (уровень?), Кошачья проворность (уровень?), Мастерство владения кинжалами (уровень?), Рывок за спину (уровень?), Инстинкты убийцы (уровень?), Легкая поступь (уровень?),?

Статус: Мертва

Предметы:?

Блюдо подают холодным (СИ) - img_43

Имя: Давид

Возраст: 20

Титул: Герой, Рабовладелец (Синдия), Убийца героев

Класс: Темный маг

Уровень: 141

ЖС: 350/350

ОМ: 8050/8050

ОВ: 350/350

Сила: 5

Ловкость: 5

Интеллект: 805

Выносливость: 35

Заклинания: Замедление (уровень 2, уровень 6), Глухота (2, уровень 5), Гипосмия (2, уровень 2), Немота (уровень 5), Истинное зрение (герой), Пространственная дыра (герой), Сокрытие

Статус: Здоров

Предметы: Жезл теней, Роба падшего мага, Наручи падшего мага, Кольцо мрака

Блюдо подают холодным (СИ) - img_44

Имя: Синдия

Возраст: 21

Титул: Раб (Давид), Убийца героев

Класс: Ассасин

Уровень: 126

ЖС: 2650/2650

ОМ: 50/50

ОВ: 1872/2650

Сила: 5

Ловкость: 516

Интеллект: 5

Выносливость: 265

Способности: Удар в шею (уровень 12), Уход в тень (уровень 9), Кошачья проворность (уровень 7), Мастерство владения кинжалами (уровень 5), Рывок за спину (уровень 2)

Статус: Здорова

Предметы: Сиаринский кинжал, Одеяние наемника

Глава 27

Крах (2)

Из-за невероятной напряженности, воздух вокруг нас стал наэлектризован. Мысленно подбирая слова, я, вместе с сыном, стоял напротив человека из сна… За мою длинную жизнь, я повидал множество людей. Многие из них были куда хуже и опаснее самой Серес. Но тот, кто стоял предо мной… Все мое нутро говорило мне: сама смерть пришла по твою душу.

— К-кто ты? — наконец, собравшись с мыслями, спросил я.

— Скоро узнаете, граф, — ответил мне черноволосый юноша, пристально глядя в глаза.

От его взгляда меня непроизвольно стало пошатывать. Казалось, будто тело отказывается мне подчиняться, норовя убежать как можно скорее, дабы не лицезреть человека, стоящего напротив меня.

А человека ли? Приглядевшись, я не обнаружил над ним никакой информации. Пустота… Сплошная, мать его, пустота… Словно передо мной и вовсе не человек, а призрак. Сей факт заставил меня дрогнуть еще сильнее. Наверняка, сейчас я представлял из себя не сильного и уверенного в себе графа, а жалкого щенка, ожидающего свою мамку под проливным дождем.

— Отец… Кто это? — испуганно, по большей части из-за моего побледневшего вида, задал вопрос Юлий.

Я же продолжил молчать, от чего Юлий медленно попятился назад. Однако стоило ему сделать несколько шагов, как фигура тут же перевела свой взгляд на него, заставив последнего встать как вкопанного. Если уж я — Гефест де Грейс, не на шутку перепугался, то что уже говорить о сыне…

Но так просто сдаваться я не собирался. Воспользовавшись моментом, пока человек из сна окинул своим взглядом Юлия, я опустил взор под ноги, дабы убедиться, что это не проклятый призрак, ниспосланный мне почившей семьей. Трава… Она прогибалась, под тяжестью веса стоящего на ней… человека! А это означает…

51
Перейти на страницу:
Мир литературы