Моя непокорная травница (СИ) - Амор Стейси - Страница 32
- Предыдущая
- 32/49
- Следующая
Запыхавшаяся, вспотевшая, я достигла ристалища.
К воинам подходить побоялась, встретив предостерегающий взгляд Лиама. К счастью, те, кто меня интересовал, немного отдалились и катили свою телегу к деревне.
— Здравствуйте, мы не знакомы, — кривилась от боли в боку, представляясь женщине.
— Отчего же? — передо мной предстала барышня чуть старше меня. На вид ей было лет тридцать. Низкая, пухленькая, она ткнула своего мужа. — О тебе нам известно, Лиса. Но мы пока не обращались.
Голос у нее было ядовитый. Она явно обвиняла меня в болезни, но помалкивала, потому что лэрд бы ее наказал.
— Я Мэгги, а это Лорн, я кухарка.
— Вижу, — присмотрелась к содержимому. Стояло несколько глиняных горшков с водой, был разложен хлеб и нарезано мясо. — А вы давно этим занимаетесь?
— Чем? — Мэгги явно не понравилось, как я потянулась к еде, к хлебу, принюхалась, но не торопилась откусывать.
— Кормите воинов.
На моей памяти, будучи рабыней никто ничем подобным не занимался.
— Не очень, — честно призналась она, — но воинов меньше, тренируются они больше. Ты, что, думаешь, я готовить не умею.
— Нет, но...
Не успела договорить, как она запричитала, обращаясь к супругу.
— Прав ты был. Не стоило. Теперь новая любовница лэрда свалит на нас свою вину. Лиса, — она смерила меня уничижительным взглядом, — я тебе так скажу. Придумала я, это Хелен. Но никто туда никакой яд не клал. Сама лучше покайся, что прокляла наш клан за обиды.
Все, что я расслышала, так это только имя подруги.
Глава 10. Лиза.
Почему Хелен мне ни о чем не сказала? Я же подробно расспрашивала ее об изменениях в клане, уточняла, никто ли поменял образ жизни. Может, появилась новая еда?
Женщина крутила головой и утверждала, что ничего не изменилось.
Сначала я думала побежать искать ее, но потом решительно откинула эту затею. Она найдется, а я задам вопрос еще раз. В конце концов, то, что показалось важным мне, для нее может не играть никакой роли.
— Что, Лиса? — воин не торопился и морщился.
Причину я знала, Брюс как-то из ревности побил его, когда военачальник попросил взять меня в жены.
— Забери у Мэгги и Лорна телегу. Отвези на первый этаж, где лежат больные.
— Зачем? — Он удивился. — Еда нормальная.
— Да, зачем? — фыркнула обиженная женщина. — Знай, обвинишь меня, я пойду к Гахариту.
Закатив глаза, я отсчитала десять секунд, прежде чем ответить. Мне требовалось терпение, но оно, как известно, кончается в самый неподходящий момент.
— Я никого не планирую обвинять. — Тихо, но твердо начала я. — Ты сведуща в травах? — я надломила кусок хлеба, щедро посыпанный непонятными специями. — Разбираешься в них?
— Нет, я же не колдунья, — она скрестила руки на груди.
— Но использовала. Вдруг в этом и крылась ошибка. — Я осознавала, что могу быть неправа и притягиваю желаемое, но впервые уцепилась за хоть какую-то ниточку к разгадке загадочного состояния. — И когда я вернусь, сходим к реке. Покажешь, где ты ее набирала.
Женщина чуточку преисполнилась, побледнела. У нее задрожали ладони, но я нутром ощущала, что ничего злого она не замышляла.
Лиам, к счастью, спорить не стал. Вместе с супругом Лорном, повез клятую телегу к замку, а я, подхватив Мэгги, потянула ее за собой. Зашла в дом, забирая гримуар, а после отправилась с ней на реку.
Во избежание всяких эксцессов, или как это назвал военачальник «благодаря твоей нынешней дурной славе", он приставил к нам двух стражников.
Она показала мне маленькую запруду, которой жительницы практически не пользовались. В теплую погоду там купались дети под присмотром, но из-за холодного ветра в данный момент к ней не ходили.
Я набрала воды.
— Нет, ты все-таки хочешь свалить все на меня, — Мэгги волновалась. — Боги, а я всего лишь хотела услужить. Вышла замуж недавно, пришла в клан, всем помогала, а потом появилась ты...
— Да я тебя не обвиняю, — силилась ее успокоить.
— Хелен меня предупреждала...
— О чем? — подхватила ее слова.
Женщина странно отстранилась. Отошла на пару шагов назад.
— Да ни о чем, просто я переживаю.
— Не надо, — отбросила ее замечание. Подумаю и расспрошу после. — Станется, я и не найду ничего. Принесу тебе самые искренние свои извинения.
— Не найдешь, да, — зло бросила она и сплюнула на землю. — Но извинения мне твои не нужны.
Обидевшись, она затопала к супругу, ожидавшему ее на холме.
Прошептав про себя мантру, что все исполнится, и мне плевать, я выкинула из головы и поведение соклановца. Она не важна, а пострадавшие и Брюс надеются на меня.
В общем, я собрала образцы, если это можно так называть.
Оборудования, чтобы выяснить, что входило в пищу и воду, у меня не было, можно лишь догадываться, какими бактериями и микробами Мэгги кормила дружину лэрда. Зато у меня на руках оставался гримуар. И заклинание подходящее я там нашла.
Вернулась в замок, прогнала служанок и рабынь, заявив, что несколько часов проведу одна, приготовила все для ритуала. Удостоверившись, что меня никто не побеспокоит, что дверь заперта, а больные пребывают в крепком сне, произнесла несколько слов. Подожгла на медном блюдце кусок съестного, разлила воду и ждала реакции.
Во мне боролось два человека. Тот, давний, почти позабытый, из науки, и я, которая превратилась в местную чародейку. Даже смешно.
Кусочек загорелся зеленым пламенем, вспыхнул, словно его облили бензином. Вода тоже подожглась, но приобрела ярко-алый оттенок. Не как у нормального пламени, а действительно кровавый.
Я осела в кресло. Впечатления оказались верными. Это действительно была порча, если верить надписям в гримуаре.
Поводив пальцем по сложным строчкам, я вновь спрятала книгу в складках платья.
Что делать дальше, я знала.
Вышла, велела притихшей служанке приготовить особенный чай и напоить им всех заболевших.
Минуты тянулись как часы. Я сидела возле постели Аллана и, то и дело, прикладывалась к его лбу, вслушивалась в его сердцебиение. Мне показалось, что я опять ничего не достигла.
А внутри пламя разгоралось. Такое же гневное и яростное, как у главы кланы в минуты безумства.
Неужели Хелен? Ведь я ей так доверяла.
Не выдержав, не поняв, помогло мое лечение или нет, я встала, на негнущихся ногах пошла уже к бывшей подруге.
Она меня никогда к себе не приглашала. Я бы даже сказала, наоборот, она всячески избегала этого.
В избушке никого не оказалось. Ее сын бегал среди своих ровесников, Тавиш обучал молодых воинов, а девушка будто пропала. Я стеснялась заходить, но зашла. Спросила несколько раз, звала Хелен, но мне никто не отзывался.
Аура давила. Была тяжелой, без воздуха. Складывалось впечатление, что я в дремучем лесу, а не в деревне.
А потом...
На сундуке, приставленном к постели супругов, я обнаружила сережку. Обычную, невзрачную, серую, со стекляшкой в середине.
Дрожащими пальцами я взяла находку, вытащила из кармана платья вторую, с которой не расставалась, ту самую, что подняла с земли в месте, где меня чуть не утопили, и сравнила.
Идентичные.
И резко села на пол. В голове какое-то помутнение. В висках стреляет, сердце не может остановиться.
Хелен? Она?
Краска схлынула с моего лица.
Но как? За что? И главное, почему?
Рядом скрипнула половица. Я обернулась на звук, быстро убрала руки за спину, пряча свою находку, а встав, обнаружила свою подругу в спальне.
— Что ты здесь делаешь? — девушка не проявила ко мне никакого дружелюбия, что странно, учитывая наше близкое общение. — Кто тебя впустил?
— Прости Хелен, — теперь испытывала рядом с ней настоящую тревогу. — Я искала тебя, нигде не могла найти...
— И ворвалась в мой дом, Лиса? — заметила, как ее взгляд метнулся к сундуку. — Тебе известно, как Тавиш недоволен дружбой между нами, если он тебя увидит, мало не покажется ни тебе, ни мне.
- Предыдущая
- 32/49
- Следующая