Моя непокорная травница (СИ) - Амор Стейси - Страница 25
- Предыдущая
- 25/49
- Следующая
— Он жив? — спешился лэрд и поспешил к нам.
— Жив, я проверяла.
Старалась не смотреть на других воинов. Вчера они считали меня полезной, а за пять секунд их расположение улетучилось.
Брюс ухом прислонился к его груди, послушал дыхание. Крикнув своим людям, чтобы брата погрузили на лошадь, он и Хелен вручил мужу, который присутствовал здесь. Тавиш, естественно, зло сверкнул глазами и ткнул женушку.
А вот со мной Брюс задержался. Отправил всех вперед, велев расположить Аллана в замке, а сам, подхватив меня, будто я ничего не весила, пустил коня не в галоп, а в легкую рысь.
Я видела, что он разгневан, разочарован. Сидела к нему спиной, но то и дело поворачивалась.
На его лбу образовалась морщина, он тяжело дышит мне в затылок, чуть ли не сопит, как разбуженный после зимней спячки медведь.
— Брюс, это не я, честно, — лепетала, боясь, что и он обвинит меня в каком-то проклятии, насланном на человека.
— Я знаю, Лиса, — коротко отрезал он, взмахивая поводьями.
— Почему тогда злишься?
— А как я должен реагировать, если опять обнаружил тебя наедине с братом? Почему вы вдвоем были у реки, почему твоя подруга Хелен с тобой пошла? Хотела прикрыть ваше свидание?
Я и забыла, что он безумно ревнив.
— Ты в своем уме? Какое свидание? — теперь и я рассвирепела. — Это случайность...
— Лиса, — Брюс остановил животное, отпустил вожжи и больно схватил меня за подбородок, разворачивая к себе. — Не смей! Не смей мне лгать. В первый раз я думал на случайность, а второй раз — это уже закономерность. Давина мне обо все рассказала.
— О чем? — мозги окончательно отключились.
— О том, что брат к тебе неравнодушен. О том, что она застала его у тебя дома. И Маккей подтвердил, что видел Аллана у тебя.
Час от часу не легче. Уже достаточно познакомившись с характером рыжеволосой стервы, осознала, что она меня оболгала, но это не вязалось с впечатлением о старике. Он бы не стал... или стал?
— Брюс...
— Ничего и слышать не хочу. Я тебе доверял, впустил к себе в постель, оберегал, а ты мне так отплатила.
Разговаривать с ним было бесполезно. Он уперся, упрямился, и вряд ли бы меня выслушал.
Я зацепилась за одну из его фраз.
— Тогда откуда тебе известно, что это не я сгубила твоего брата?
— Любовница любовника? — зло усмехнулся он. — В клане есть другие пострадавшие. И молись богам, чтобы ты могла помочь, иначе необходимость в тебе отпадает.
Слова били наотмашь. Стало так обидно, грустно, я едва от слез сдерживалась.
Назвал любовницей брата, поверил Давине, Маккей еще обманул. Между прочим, Аллан, когда придет в себя, будет первым, кто потребует моей немедленной казни, а я вместо того, чтобы сбежать с Анной, вернулась и спасаю мужчину.
Никогда я так жестоко не ошибалась.
Природа словно почувствовала мое настроение. Некогда на чистом небе за один миг образовались темные, черные тучи. Резко и внезапно хлынул дождь, заливая обоим глаза и вызывая у лошади волнение. А когда мы выбирались с тропинки под деревьями, совсем рядом, буквально в метрах двадцати от нас ударила молния.
Нас ослепило.
Ствол могучего дуба покачнулся. Раздался треск, и на землю рухнула огромная ветка. По воздуху повеяло ароматом горящей древесины.
Я вскрикнула во весь голос от испуга. Я ведь пять секунд назад сама пожелала, чтобы молния нас прибила.
Конь дернулся и встал на дыбы. Одновременно удерживая и меня, и поводья, Брюс успокоил животное, спешился и снял меня. Отвел аккурат в то место, где сверкнуло.
— Здесь опасно, — меня колотило то ли от холода, то ли от несправедливости, то ли от ужаса.
Лэрд сначала устроил коня, привязал его накрепко, что-то прошептал, а потом уже повернулся ко мне. Скептично произнес:
— Никогда не слышала? Молния два раза в одно место не бьет.
Судя по искрам, по раскатам грома, он был не так уж и не прав.
— Надо торопиться, — нервничала я, опасаясь оставаться с ним наедине и искренне беспокоясь за пострадавшего Аллана.
— Ты за свою жизнь боишься? Или за жителей? — фыркнул глава клана. — Мертвой и поджарившейся, ты им не поможешь. Успокойся, сядь и жди здесь! — рявкнул он, прислонился спиной к стволу дерева и сомкнул веки.
Я знала, что он не спит, о чем-то размышляет, но теперь он не удостаивал меня своим вниманием. И я злилась, злилась неистово, бешено, исступленно. Поверила в то, что плохая погода началась по моей вине.
Ходила взад-вперед по зеленой кроной, сжимала кулаки и старалась молчать. Ей-богу, для меня это было смерти подобно.
Наконец, я не выдержала. Если он выслушал свою рыжую любовницу, то пусть послушает и меня.
— Как ты мог ей поверить? Как? — набросилась на мужчину с кулаками. — Она оболгала брата, меня, наврала тебе, и ты спокойно принял ее сторону. Не спросил меня, не спросил Аллана. Где же твоя клятая справедливость, лэрд? Или она на ведьмах закончилась.
Орала я знатно, меня даже ливень не приглушал. В эмоциях мне хотелось надавать пощечин, достучаться до сердца и разума Брюса, но, конечно, я бы не подняла руку.
Правда, я бы и не смогла. Он за секунду, даже с закрытыми глазами, перехватил мои запястья.
— Лиса, — судорожно вобрал в себя воздух, чтобы окончательно не распалиться, — ты забываешься. Я лэрд, а ты рабыня. Если я когда-то позволил тебе думать иначе, то ты жестоко ошиблась. Знай свое место.
— Место? — я вскинула брови. — Вот, кто я для тебя. Очередная подстилка?
Определенно я заплачу, но потом... позже. Когда он не будет смотреть на меня с холодной насмешкой.
Чего я собственно ожидала? Сама ведь вела себя так, сама не девала привязываться, держала отстраненно.
— Не я это сказал, — он словно косточку мне бросил, — но когда мы вернемся, все изменится.
— А что изменится, лэрд? — изобразила язвительную почтительность.
Мне почти нечего терять. В голове сразу встрял образ Анны и ее противное:
«Тебя здесь убьют, сожгут в конце концов.»
— Ты останешься целительницей, — заключил он, — колдуньей у Аркартов. За тобой будут присматривать. И... — он принялся кусать свои губы, — тебя никто не тронет, за это можешь не волноваться, но наши с тобой отношения закончены.
Я не сразу осознала, что он пообещал.
Меня не тронут? Отношения закончены? А не этого ли я хотела?
В сердце почему-то образовалась пустота, наверное, обида, за то, что мои жертвы не оценили. Но я решила запихать это глупое ощущение подальше.
— Отлично, — буркнула и отвернулась, — как раз этого хотела.
Разговор у нас был бестолковый, зато я получила своеобразную свободу. В душе будто ластиком провели.
Все хорошее, что было между мной и Брюсом перечеркнулось его недоверием, но он все равно поступил по отношению к пленнице благородно.
И опять природа отреагировала странно. Небо прояснилось, когда я подавила в себе остатки гнева и ярости, когда я искренне захотела вернуться и разобраться в хвори, что одолела могучего воина.
Удивленный Брюс прищурился. По-моему, он тоже начал подозревать, что к погодным изменениям я приложила руку, но спрашивать об этом не стал. Да и мне нечего было ответить. Я напряглась, но посчитала дождь и короткую грозу обычным совпадением.
Отвязав скакуна, посадив меня впереди, он за несколько минут добрался до замка. Там уже стояла бледная Хелен, такая же бледная Ава и несколько других женщин, тихо переговаривающихся между собой. Все были напуганы.
Ключница всплеснула руками, заметив меня. Одарила такой ненавистью, что в пору было поежиться, но я не унывала. Плевать на ее эмоции, люди важнее.
— Господин, — поклонилась женщина, игнорируя меня, — я велела внести всех чахлых в первый зал замка.
— Покажи, куда? — сразу спрыгнула и была готова унестись на помощь.
Но Ава пропустила мою просьбу мимо ушей. Воззрилась на хозяина. Отдав лошадь конюху, он махнул рукой и милостиво разрешил мне пройти.
— Отведи ее.
— Но она...
- Предыдущая
- 25/49
- Следующая