Выбери любимый жанр

Доктор Элиза - "Юин" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

– Его имя случайно не Рэндол?

– Верно, Рэндол! Он получил огнестрельное ранение в селезенку, но выжил благодаря операции, которую провели здесь, в Святой Терезе.

Коут был потрясен. Значит, то, что написано на этом листе, – правда?

– Так кто его оперировал?

Коут попытался вспомнить: «В ту ночь дежурил…»

– Грэм. Это был профессор Грэм.

Его ученица Роза тоже участвовала в операции, но Коут решил, что она, очевидно, только ассистировала Грэму. У него не было никаких сомнений на этот счет. Девушка только недавно начала работать в больнице, к тому же была еще очень юна.

– Вот оно что! Грэм! Это ведь его называют молодым гением? Вот это да! Невероятно! – восхищенно воскликнул Бен.

Он давно приметил этого выдающегося молодого человека и даже думал пригласить его в больницу Имперского креста, когда тот наберется опыта. Неужели он мог провести такую невероятную операцию?

«Место в Имперском кресте ему обеспечено. Если он справился с подобной операцией, значит, способен на все!» – подумал Бен. Он был восхищен мастерством Грэма.

– Тогда вызови его сюда. Послушаем, что он скажет. Как он вообще додумался до такого.

Бен радовался как ребенок, а вот Коут был настроен скептически.

– Это будет непросто…

– В каком смысле?

– Грэм, он… – нахмурился Коут. – С тех пор не появлялся на работе.

Бен пораженно уставился на друга.

– Заперся дома и не выходит. Как будто его что-то сильно потрясло.

Но они даже представить себе не могли, что именно.

* * *

Профессор Грэм действительно не появлялся на работе. При этом он ни о чем не предупредил свою ученицу Элизу.

«Что же случилось? – беспокоилась Элиза. – Неужели это из-за операции?»

Ночью, когда они закончили, Грэм выглядел совершенно потерянным. Из-за этого Элизе пришлось самой ухаживать за пациентом.

«Наверное, скоро вернется», – подумала она и сосредоточилась на своей работе в больнице. Но шли дни, а от него не было никаких вестей.

«Может, у него что-то случилось?» – подумала девушка. И вот на следующий день она решила навестить барона де Фэллона лично.

Семейство де Фэллон обитало в Лондо в районе Трас, где жили многие простые горожане.

– Осторожно, миледи.

– Спасибо, Бентоль.

В поездке Элизу сопровождал молодой рыцарь Бентоль, состоящий на службе у семейства де Клоранс.

Он чувствовал себя неуютно и всю дорогу ворчал:

– Неужели вам обязательно ехать в такое место? Вы могли бы вызвать его к себе…

– Бентоль, барон де Фэллон мой наставник, а я его ученица, – ответила Элиза.

– Простите, – смутившись, ответил юноша. – Просто не хочу, чтобы вы испытывали неудобства… В этом районе такие дороги, что карета не проедет, придется идти пешком…

Элиза мило улыбнулась.

– Что ж, пройдемся. Не развалюсь же я от небольшой прогулки.

– Но там может быть опасно…

– Бентоль, я верю, что вы сможете меня защитить.

– К-конечно! – покраснел парень. – Обязательно защищу!

– Я верю, – хихикнула Элиза.

– Да, доверьтесь мне!

Раньше Бентоль терпеть не мог Элизу. Она любила только себя. Того же мнения были все, кто состоял на службе у семейства де Клоранс. Никому не нравилась эта эгоистка. Но однажды она полностью изменилась. Стала заботиться о других. Сначала все решили, что это временно и скоро девушка вновь примется за старое. Даже ее извинения никого не убедили.

«Но перемены были не временными», – подумал юноша. Девушка оставалась все так же добра и дружелюбна. Постепенно все ее полюбили. Кроме того, все восхищались ее умом и зрелым для шестнадцатилетней девушки поведением.

«Она точно из семьи де Клоранс!» – думали все вокруг. Из злобной эгоистки Элиза превратилась во всеобщую любимицу.

«Но это желание стать врачом меня беспокоит…» – подумал Бентоль. Желание помогать людям достойно восхищения, но она такая слабенькая! Он боялся, что девушка заболеет из-за работы.

– Далеко еще?

– Нам нужен дом шестьдесят восемь на улице Трас. Мы уже почти на месте. Ой, осторожно, тут грязь!

Вскоре они оказались у старенького двухэтажного дома.

– Кажется, нам сюда… – неуверенно сказал Бентоль.

Адрес был верным, но жилище казалось слишком убогим для семьи барона. Элиза взглянула на табличку. Шрифт был плохо различим, но ошибки быть не могло – это фамилия Грэма.

Де Фэллон

– Я поговорю с профессором и вернусь. Простите, но не могли бы вы подождать снаружи?

– Хорошо. Буду ждать здесь.

Элиза с благодарностью улыбнулась и постучала в дверь.

– Кто-нибудь дома?

Тук-тук.

Элиза ждала на пороге. Наконец со скрипом дверь отворилась. Но из-за нее показался не Грэм, а пожилая женщина с приятным лицом.

– Кто там?

– А, я… я Роза, ученица профессора Грэма. Профессор дома?

– Да, он дома, но… Вы вряд ли сможете с ним встретиться… – ответила женщина. Немного подумав, она добавила: – Может, зайдете?

Внутри дом выглядел не лучше: старый, потрепанный. Бедный. Тем не менее здесь было довольно чисто, наверное, благодаря стараниям этой женщины, и повсюду были книги.

«И все это книги по медицине…» – восхитилась Элиза, осматривая книжные шкафы. Конечно же, там был учебник графа Грэхэма, работы по истории медицины, сборники зарубежных статей о новейших исследованиях… Здесь можно было найти любую связанную с медициной книгу. И, судя по состоянию корешков, каждая была перечитана не раз.

– Здесь все такое старое, правда? Мне особо нечем вас угостить… Вот, это кофе, который нравится господину.

– Спасибо, – поблагодарила Элиза, отпивая кофе.

– Я даже не знаю, как быть… Вряд ли у вас получится сегодня встретиться с господином…

– Что-то случилось? Он заболел?

– Нет, дело не в этом.

– А в чем же?

Женщина тяжело вздохнула. Элиза выжидающе смотрела на нее.

– Он погрузился в исследования, – наконец сказала женщина.

– Что?

Элиза подумала, что неправильно расслышала. Исследования? Что за исследования?

– Несколько дней назад он вернулся с дежурства и сказал, что был свидетелем невероятной операции и ему нужно заняться исследованием. После этого он заперся у себя и с тех пор не выходил.

Элиза не могла поверить. Неужели это из-за той операции?

– У него иногда такое бывает, но в этот раз он действительно сильно увлекся. Похоже, операция и правда была невероятной. – Женщина улыбнулась, будто извиняясь. – Понимаете, родители господина погибли во время эпидемии, охватившей Лондо, когда он был совсем ребенком. С тех пор он не думает ни о чем, кроме медицины.

Элиза заметила картину на одной из стен комнаты. Отец, мать, братья и сестра. На картине – счастливая семья, Грэму здесь еще нет и десяти лет. Его лицо не мрачное, как сейчас, а озарено яркой улыбкой.

– Во время Великой эпидемии выжили только мы с господином. Я тогда была его няней.

Первая великая эпидемия в Лондо. Вскоре должна начаться вторая, которая унесет жизни ста пятидесяти тысяч человек только в столице.

– Потеряв семью, господин мечтал лишь о том, чтобы стать врачом и бороться с болезнями. – Голос пожилой женщины был полон любви и сочувствия к Грэму.

У Элизы защемило в груди. Значит, он потерял всю семью, когда был еще совсем ребенком, и после этого решил стать врачом. Для сироты это был нелегкий путь.

– Думаю, господин скоро закончит свое исследование, не переживайте. Он говорил, что завтра снова выйдет на работу.

– Ну что ж, – кивнула Элиза. Она была рада, что с профессором не случилось никакой беды. – Тогда я пойду. Передайте профессору мои наилучшие пожелания.

– Передам. Хорошей дороги.

Немного успокоившись, Элиза вместе с Бентолем вернулась домой.

Но кое о чем она не знала. Когда она выходила из дома де Фэллона, кто-то следил за ней из окна второго этажа.

Грэм. Он напряженно наблюдал за ней до тех пор, пока она не скрылась из виду.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Доктор Элиза
Мир литературы