Выбери любимый жанр

Профессия: попаданец. Книга 3 (СИ) - Ренгач Евгений - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

По сравнению с Вендэрами Холландеры были настоящими бедняками. Как говорят в народе, нищебродами. Неудивительно, почему Георгу удавалось годами доминировать над Ричардом, а сам Императорский представитель плясал под их дудку!

Но сделал я и другие выводы. Которыми поспешил поделиться с управляющим.

— Ты уволен! — объявил я, вызвав его на приём.

— Но, господин… Вы не можете… — забормотал он.

— Ещё как могу! Или у тебя есть объяснения, куда пропали три золотых слитка, два редчайших боевых артефакта и восемь тысяч монет? — Я ухмыльнулся и заглянул в книги. — А, ещё три земельных участка! Думал, что я не замечу нестыковок?

По его хитрому взгляду было заметно, что именно так он и думал.

Он попытался оправдываться, но разговор закончился быстро. Я задавил его ментальной техникой, и он принялся рассказывать мне о чёрной бухгалтерии с таким энтузиазмом, что его было сложно остановить.

По окончанию рассказа он закопался по самые уши. Но зато я знал всю подноготную оказавшегося в моём распоряжении богатства.

— А теперь убирайся! Я отлучаю тебя от Рода и лишаю всех прав и привилегий. Казнить я тебя не собираюсь — не хочу пачкать руки. Всё, что украл — верни в течение трёх дней. И тридцать процентов сверху!

Спорить управляющий больше не пытался. Его гибкого ума хватило на то, чтобы понять — с новым господином шутки плохи. И, разумеется, всё украденное оказалось на моих счетах уже через два дня. Про процент он тоже не забыл, намного его превысив.

И в самом деле, умный! Жаль только, что вор и подлец.

Новым управляющим я назначил Фердинанда. Его опыт и верность были испытаны в деле, и я не сомневался, что он прекрасно справится с новыми задачами.

Вдвоём мы принялись за дело и объездили все принадлежащие Вендэрам земли и предприятия. Георг был талантливым управленцем, поэтому серьёзных косяков я в его работе не нашёл.

Зато мелких ошибок было хоть отбавляй.

Я без устали, с утра до вечера, общался с управляющими и менял систему поставок и продаж. Цифр и фактов было много, и у всех, включая Фердинанда, трещали головы.

У всех, но не у меня. Я видел чёткую структуру того, чего хочу добиться, и уверенно шёл к цели.

По итогу первой недели у власти все предприятия начали работать по-новому. Продвинутые технологии, улучшенные формы учёта и мотивации, прорывная реклама, новые рынки продаж — изменилось всё.

Говорить о моментальном росте дохода не приходилось — ни одно предприятие не способно меняться так быстро, в считанные дни. Но определённые улучшения я уже видел. Также как и восторженные взгляды товарищей.

К слову, я для всех нашёл подходящее место.

Гий, его банда и Дэйл отвечали за обеспечение безопасности и открытие новых точек.

Теодор и его ребята — за технологии и производства.

Хэл — за гвардию, вооружение и подготовку бойцов.

Селина же отлично справлялась с обязанностями финансового директора и главного по работе с Благородными.

Своё место нашлось даже для Мрака. После поглощения слуг Хаоса монстр Междумирья стал намного крупнее и сильнее, чем раньше. Но всё же в глаза это пока не бросалось и на маскировку не влияло. Он всё время был при мне, передавал сообщения и отлично справлялся с задачами по сбору информации.

Если добавить к этому помощь вечно бубнящего, но всё всегда знающего Орбитариса, то у меня получилась настоящая команда мечты.

Оставались нерешёнными вопросы с оставшимися в живых побочными ветвями Вендэров. Неясной была ситуация и с их слугами и уцелевшими гвардейцами. Я не отослал их прочь, но на всякий случай отстранил от дел, предпочтя потратить время на сбор информации. В том, что приму верное решение я, разумеется, не сомневался.

Одним словом, всё шло по плану.

До того дня, когда в бывший кабинет Ричарда, который я сделал своим, ни ворвалась раскрасневшаяся Селина.

— Бойд, у ворот главы всех Родов!

— И чего они хотят?

— Твоей головы…

Глава 6

Ответ был… неожиданный!

— Что значит — моей головы?

— Бойд, ну откуда я знаю! — Селина не была напугана. В её голосе не звучало ни единой панической нотки. Скорее, девушка была встревожена. — Со мной через артефакт связи связался Артос Нивал. Он сказал, что он и все остальные бароны выдвигаются в сторону поместья Холландеров. Когда я спросила, чего они хотят, он ответил, что головы Бойда Холландера…

Здесь было о чём задуматься.

За то время, что я возглавлял Род Холландеров, я посвящал всё своё время упорядочиванию дел Рода и изучению оставленного Вендэрами имущества. При этом дел было столько, что на контакты с соседями времени не оставалось.

Разумеется, я не находился в вакууме и знал, как важно партнёрство. Я планировал заняться созданием альянсов, но немного позже, когда буду уверен в могуществе своего Рода и смогу разговаривать с остальными с позиции сильного.

Но, кажется, начать диалог придёт куда раньше.

Говоря откровенно, я догадывался, что нечто подобное может произойти. Хэл, отвечавший за гвардию и оборону, неоднократно докладывал о том, что рядом с нашими поместьями и магазинами замечали людей других баронов. Ничего особенного они не делали. Просто прогуливались, делая вид, что около наших владений оказались случайно.

В такие случайности я не верил и прекрасно понимал, что их главной целью был шпионаж. Они пытались получить сведения о Роде, как следует прощупать его слабые места и, если представится возможность, немедленно атаковать.

О чём я не догадывался, так это что атаковать они решат так быстро!

И уж если они собрались за моей головой, то у меня есть чем их встретить.

— Когда ты разговаривала с Артосом? — спросил я Селину.

— Минут десять назад.

Десять минут… Если Артос разговаривал из своего собственного поместья, то какое-то время на подготовку у нас было.

Не знаю, чего именно хотят от нас бароны, но я собирался встретить их во всеоружии.

Вызвав Хэла и Фердинанда, я провёл экстренное совещание. План обороны был утверждён, и мы приступили к его реализации.

Установленные заранее вдоль дороги следящие артефакты и Конструкты сработали так, как ожидалось. Так что о появлении войска я узнал задолго до того, как оно приблизилось к поместью Холландеров.

Я использовал магию иллюзий и, собрав картинку из всех транслируемых артефактом изображений, разместил её на всеобщее обозрение посреди кабинета.

По ведущей к поместью дороге следовали едва ли не все Благородные Лесного края. Почти вся компания, которая приходила в поместье в прошлый раз, а также несколько незнакомых мне баронов.

Что было куда хуже, так это то, что они были не одни. За скачущими в авангарде баронами следовали их слуги. Десятки воинов, закованных в тяжёлые доспехи верхом на могучих скакунах. Тяжёлое вооружение, зачарованные мечи, боевые артефакты — они выглядели так, будто и в самом деле собрались на войну.

Нехороший знак… Что же могло их так разозлить? Я с Артосом не ругался. У него не было ни единого повода выпускать против меня такое войско.

— Идиоты… — прошептал Хэл, вглядываясь в изображение. — Решили атаковать в лобовую! Да мы их перебьём так быстро, что они и понять ничего не успеют!

— Ага, конечно, — хмыкнул я. — Братец, ты невнимательно смотришь!

— Как невнимательно⁈ — Хэл недоверчиво на меня посмотрел. — По дороге движется объединенное войско неприятелей. Людей много, все отлично вооружены. Но и у нас защита будь здоров! Сейчас поставим бойцов с боевыми артефактами, подготовим стрелковые орудия. Может, вызовем бойцов Вендэров… Долго эти ублюдки не продержатся!

— Слишком гладко говоришь! Увы, но всё немного сложнее. Вглядись вон в ту дорогу…

Выведенное мной изображение достаточно точно отражало окрестности, не только главную дорогу, но и все остальные ведущие к поместью пути.

Хэл прищурился, но ничего не мог разглядеть. Зато Селина сразу поняла, что к чему.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы