Лунное пробуждение - Монро Люси - Страница 60
- Предыдущая
- 60/68
- Следующая
– Неужели Друстан считает, что ты можешь спокойно смотреть, как Балморалы убивают твоего родного брата?
– Не знаю. Не могу проникнуть в его мысли. Твердил, что я должна доверять ему. Но разве это возможно? Друстан совсем не любит Талорка. Боюсь, брат даже не вызывает у него симпатии.
Наивность подруги заставила Эмили улыбнуться. А Кэт неожиданно расплакалась.
– Может быть, действительно надо было открыться Друстану? Недоверие обидело мужа, и теперь он меня ненавидит – ты сама слышала.
Эмили горячо обняла подругу.
– Все дело в том, что мужчины воспринимают мир совсем не так, как мы. Помню, отец однажды приказал выпороть мальчишку, который украл в нашем саду яблоко. А потом не мог понять, почему мать воришки – она работала на кухне – при встрече сверлила господина злым взглядом. По мнению отца, воровство – серьезный проступок, заслуживающий наказания. А это означало, что женщина реагировала совершенно неправильно, да к тому же рисковала навлечь гнев лорда.
– Но он же обидел ее сына, – заключила Кэт. Она изо всех сил старалась остановить поток слез.
– Да, чувства неподвластны мелочным законам и глупым войнам мужчин.
Кэт рассмеялась, хотя смех сквозь слезы не очень удался.
– Чувства не подвластны ничему, даже здравым рассуждениям. Вот я люблю Друстана, хотя и не должна бы. А теперь он откровенно ненавидит меня, – огорченно повторила она.
– Не верю. Если бы он действительно ненавидел тебя, то не ударил бы Ульфа и не угрожал.
– Просто оскорбление в мой адрес уязвило его гордость.
– Думаю, правда действительно заключается в том, что Друстана обидело недоверие. Он твой муж и вправе ожидать полной откровенности. Ну а если вы оказались истинными супругами, то речь идет уже не только о гордости.
– Истинная близость не результат любви.
– И все же я уверена, что она прямой путь к любви.
– Надеюсь, что так. Не хочется прозябать в одиночестве.
Эмили рассмеялась:
– Не бойся: Друстан так же прозябает и так же страдает. Когда ты убежала из зала, ему не удалось скрыть растерянности и огорчения.
– Правда? Ты не ошиблась?
– Конечно, правда.
– Скорее всего он просто волновался за ребенка.
– Но ведь это даже не его ребенок. Так что если волнуется, значит, беспокоится прежде всего о тебе.
– Ты так считаешь?
– Уверена.
– Но он заявил, что я могу надеть плед Синклеров и катиться ко всем чертям. А в большом зале кричал, что наш брачный обет ничего не стоит.
– Он имел в виду тебя и утверждал, что ты пренебрегаешь клятвой. Поверь, это слова обиженного, а не просто сердитого человека.
Эмили очень хотелось верить в собственную правоту. И все же, даже если мужчины коренным образом отличались от женщин, они не могли вести себя настолько неразумно, без малейшего проблеска логики.
– Я и сама хотела бы довериться Друстану. Но и сейчас не могу убедить себя в том, что выдать Талорка врагам – правильный шаг.
– Больной вопрос. Наверное, вам лучше отложить его обсуждение.
– А ты собираешься обсуждать с Лахланом его нелепые обвинения? – поинтересовалась Кэт.
– Но ведь это совсем иное. Он мне не муж.
И все же Эмили считала необходимым рассказать о подозрениях насчет Ульфа – хотя и не верила, что Лахлан обратит на них внимание.
Кэт едва заметно принюхалась.
– Он пометил тебя своим запахом.
– Я же мылась, – смущенно пробормотала Эмили.
– О, запах оборотня не так-то легко отмыть! – возразила Кэт. – Вождь уже сделал тебя своей.
– Нет, что ты… всего лишь прикасался… Мы даже не…
Эмили не договорила. Кэт и так наверняка поняла, о чем речь.
– И все же вы были очень близки.
– Он захотел настоящей близости. Наверное, потому так и бесился в большом зале. Решил, что я заманила его в ловушку. Но я отказала – решительно отказала. Ведь он не хочет жениться на обычной женщине.
– Он желает тебя, Эмили.
– Вожделение… это совсем иное. – Глаза Эмили наполнились слезами, но она не позволила слабости и сдержалась.
– Конечно. – Кэт со вздохом встала и принялась ходить по комнате. – Но сейчас не это главное. И Друстан, и Лахлан так сердиты на нас за обман, что совсем не могут рассуждать спокойно.
– Что ж, значит, нам придется сделать это за них.
– Это уж точно.
– Лахлан сказал, что на теле убитого не осталось запаха дикого зверя. Возможно ли, чтобы животное напало, но не оставило после себя запаха?
Кэт остановилась и задумалась.
– Нет. Но в таком случае должен остаться запах человека или оборотня, а его тоже нет. Присутствует лишь запах Ульфа. – Именно он нашел мальчика и принес в замок. А других запахов не ощущается даже вокруг места трагедии.
– Ты говорила, что брат умеет маскировать запах.
– Это сделал не Талорк. Я уверена!
– Я тоже. И все-таки он не единственный из оборотней, кто способен тщательно замести следы.
– Конечно, не единственный. Маскировке учат, начиная с первого перевоплощения… хотя сама я толком так и не научилась. Но это не важно. Дело в том, что оборотни способны маскировать собственный запах, но не тот запах, который они оставляют на других.
– Так как же тогда смогли убить мальчика?
– Не прикасаясь… возможно, ножом, который заранее вычистили песком или грязью со дна озера.
– Чтобы убрать запах с лезвия?
– Да.
– Но ведь это означает, что убийца вообще не должен был прикасаться к убитому… даже для того, чтобы опрокинуть его на землю.
Кэт совсем расстроилась.
– Да. Мальчик должен был знать того, кто на него напал. Кроме того, он ведь был криктом. Наверное, еще не обрел власть над перевоплощением, и все же убить его мог только другой оборотень или очень сильный и опытный человек.
– Значит, это должен быть Балморал – кто-то из самых закаленных воинов. – Теперь уже Эмили всерьез подозревала Ульфа. – Но Лахлан не в состоянии обвинить в подобной жестокости кого-то из членов клана.
– Согласна. Необходимо поговорить с Талорком. Он вполне мог что-нибудь видеть.
– Но как? Нас ни за что не выпустят за крепостную стену. Лахлан и раньше сердился, что мы ходили на озеро без охраны. Сказал, что беспокоился, но думаю, просто не доверял, – с обидой в голосе возразила Эмили.
Раскрывать подозрения было еще рано; сначала требовалось узнать, что скажет Талорк. Если она ошибается, то лучше, чтобы о подозрении никто не знал. Проблем со старшим братом вождя и без того вполне достаточно. Что же будет, если она вдруг предъявит Ульфу необоснованное обвинение в страшном преступлении?
– Если Лахлан так опасался, то должен был предупредить часовых, чтобы те нас не выпускали.
– Что же делать?
Кэт не ответила. Молча ушла в спальню и вскоре вернулась с пледом Синклеров в руках.
– Так ты все-таки решила переодеться? – озадаченно спросила Эмили.
Конечно, раздражение подруги казалось вполне понятным, однако принимать близко к сердцу грубые слова мужа все-таки не стоило, тем более в такой ответственный и сложный момент.
– Нет. Собираюсь с его помощью добиться свободы для нас обеих.
С неженской силой Кэт принялась рвать плед на тонкие лоскуты.
Закончив, связала полосы так, что получилась веревка длиной почти в сотню футов.
Не дожидаясь просьбы, Эмили взялась за конец и расставила руки, чтобы подруга смогла ее смотать.
– Зачем нам веревка?
– На вершине этой башни есть комната. Ее можно использовать так же, как твою, – в качестве тюремной камеры. Но окно в ней достаточно большое: мы вполне сможем пролезть. И к тому же оно примыкает к внешней стене.
– Зачем же его сделали?
– Думаю, на случай осады замка, чтобы можно было доставлять пищу или вообще убежать. Добраться до этого окна можно только с осадной вышки, да и то очень высокой. Но между стеной и скалой так мало места, что ни одно приспособление с этой стороны не приблизится, да и лучники не смогут как следует прицелиться.
– Понятно… Но если нам удастся убежать через это окно, то почему же не убегали пленные?
- Предыдущая
- 60/68
- Следующая