Выбери любимый жанр

Сценарист (СИ) - "Син Айкава" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Я быстро огляделся по сторонам, но никого не обнаружил. Быть может, моё поведение было настолько предсказуемым, что кто-то из моих друзей догадался об этом? Нет, это не могут быть мои друзья, ведь в сообщении говорится о нападении злодеев, которое должно произойти через десять минут. Может, это розыгрыш? Чья-нибудь шутка? Нет, это не шутка. Этот незнакомец знает меня, знает мой телефон и знает то, что я хочу отомстить Пятну. Слишком много он знает для того, кто хочет меня просто разыграть.

— Что-то не так? — спросил меня Хьюго, видимо, удивившись моему напряжению.

— Хьюго, беги к шефу и скажи, чтобы все были начеку. Совсем скоро произойдёт что-то ужасное. — ответил я.

— Что случилось?

— Злодеи собираются напасть на этот район. Нужно, чтобы все герои и спасатели были готовы к этому. Беги и предупреди всех! — сказал я.

— Хорошо. — ответил он со серьёзным лицом. — А что будешь делать ты?

— Я отправлюсь на следующую улицу и предупрежу других об этом. — соврал я, дабы он не стал меня отговаривать.

— Окей, друг! Уже бегу! Удачи! — произнёс он, после чего побежал к нашему агентству.

— И тебе…

Развернувшись, я отправился туда, куда указывала мне карта. Надеюсь, что он действительно будет там.

Лишь бы хватило сил.

Ингениум выдвигается, Пятно!

* * *

*Ранее днём. Очередное собрание героев.*

— Мы до сих пор ничего не нашли про этого «Чистильщика»! — крикнул старший Тодороки и ударил кулаком по столу, демонстрируя всем свою ярость. — Он будто играется с нами! Ему всё равно, сколько героев умрёт — ему нравится их убивать! Наши коллеги каждую ночь умирают, а мы и ничего сделать не можем! — закончил он, скаля зубы.

— Я понимаю ваш гнев, Старатель, но он сейчас здесь ни к чему. — подметил Ночноглаз. — Уверен, что злодей проявит себя и этой ночью. В этот раз мы должны встретить его единым фронтом, чтобы не повторилась история прошлой ночи, когда он смог победить Босатку и отправить его в больницу. Кстати, Баблгёрл, как он сейчас?

— Врачи говорят, что совсем скоро он сможет вновь приступить к своим обязанностям. Его травмы оказались не столь серьёзными, чтобы беспокоиться, но прямо сейчас ему лучше отдыхать. — ответила помощница героя.

— Я не могу понять, в чём кроется его сила. Есть хоть малейшие предположения, какая у него причуда? — спросил Меткий Стрелок.

— Судя по рассказам выживших в прошлую ночь, он смог притянуть их к себе, а потом сильно оттолкнуть в стороны. Босатка тоже стал жертвой этой причуды, но его прижали к земле. Смею предположить, что его причуда связана с гравитацией. Также, можно смело утверждать, что «Чистильщик» — несовершеннолетний. Это удалось определить по его росту и некоторым другим физическим показателям. Однако, я удивлён, что в своём возрасте он обладает подобной силой. Если он продолжит её развивать, то с ним сможет потягаться только сам Всемогущий. — заявила Полночь.

— Однако, почему-то меня он старательно избегает, будто бы боится столкнуться со мной. Не значит ли это, что он боится моей силы? — спросил Старатель.

— Вполне вероятно. Также, судя по рассказам тех же уцелевших, он не раз смел шутить в вашу сторону, называя вас «Горящей задницей». Думаю, он испытывает к вам некоторые чувства, о которых не могу предполагать точно. — ответил Сэр, после чего многие герои старались не засмеяться от подобного прозвища.

— Когда я встречусь с ним, я выбью из него всё дерьмо за это! — со злостью проговорил герой номер два.

— Не стоит так злиться, Старатель. Все из нас знают, что ваша задница не горит. — озвучил колкость Ястреб, после чего некоторые герои всё-таки засмеялись, за что получили гневный взгляд этой самой «Горящей задницы».

— И ты туда же?! — выкрикнул объект высмеивания.

— Коллеги, что вы думаете насчёт того послания, что мы получили сегодня утром? — решил сменить тему Ночноглаз.

— Если ты про то послание, что этой ночью злодеи будут атаковать Камино, то, я думаю, что это очередная ловушка. — сказала Полночь.

— Камино? Разве нападение не должно состояться в Киото? — добавил вопрос Топ Джинс.

— Мне вот вообще пришло, что нападение будет в Мусутафу. — добавил ещё один вариант Пистолетоголовый.

— Кажется, нас пытаются обмануть, господа. — заключил Сущий Мик.

— Противник пытается нас обмануть. — подчеркнул Ночноглаз. — Значит, у нас есть два варианта событий, которые могут произойти. Первый вариант кроется в том, что нападение будет на какую-то из озвученных нами префектур. Второй же вариант заключается в том, что нападение будет на то место, которого нет в озвученных вариантах.

— А если злодеи нападут сразу на все места? Такое исключать тоже нельзя. — включился в разговор Сотриголова.

— Такое тоже может быть, но я сомневаюсь, что у Лиги есть столько людей для осуществления этого плана. Поэтому, думаю, что правильным является всё-таки второй вариант. Давайте напишем все места на доске и постараемся найти то место, которое не упоминалось.

Все согласились на данное предложение и начали записывать префектуры одну за одной. Когда всё было описано, герои осознали, что их теория оказалась верна — в этом списке отсутствовало одно очень популярное для злодеев место.

Все начали готовиться к защите Хосу.

* * *

— Я надеюсь, что твои зверюшки хоть ненадолго задержат героев. — сказал я Шигараки, стоя с ним на одной крыше здания в Хосу, с которой открывался прекрасный вид.

— Не советую тебе недооценивать Ному — эти твари способны удивить даже самого Всемогущего. — с ухмылкой ответил Томура.

— Если всё окажется наоборот, то мою задницу с радостью обработают герои, так что я надеюсь на тебя. — сказал я и присел на уступ, смотря на прекрасный оранжевый закат.

— Если тебя схватят, то, боюсь, мы никак не сможем тебе помочь, Син. — сказал мой собеседник, присаживаясь рядом.

— Если меня схватят, то сразу убьют. Я же тот, кто убивает их коллег каждую ночь. Думаешь, что они будут милосердны к тому, кто убил их друзей? — с сарказмом в голосе сказал я. — Тот же Старатель не станет долго думать и поджарит меня к чертям собачьим, как наступит нужный момент. В таком случае, мне уже никто не поможет.

— И то верно.

Наступила тишина. Мы оба наслаждались картиной, что происходила прямо на наших глазах. Никогда не думал, что закат может быть настолько прекрасен. Раньше я как-то и не обращал на это внимания, двигаясь лишь по запланированному маршруту. Я никогда не останавливался и не осматривался, а ведь вокруг меня столько всего происходит. И почему же только сейчас я начинаю думать о таком? Неужели этой ночью что-то должно случиться? Меня убьют? Вполне возможно, но такого исхода событий нужно избежать. Я ещё не осуществил то, что задумал, а для реализации этой самой задумки мне нужно очень много времени и средств. Думаю, по этой причине я в Лиге — они могут дать мне то, что я бы не смог достать в привычных для меня условиях. Для меня выгодны отношения с ними, но выгоден ли я для них? Не избавятся ли они от меня в момент, когда я перестану быть им полезным? Конечно избавятся, ведь это злодеи, а истинные злодеи всегда избавляются от ненужных инструментов. Однако, вопрос лишь в том, кто быстрее решит избавиться от другого? Это, если можно так выразиться, игра, в которой кто-то должен будет сыграть на опережение, и этим самым «кем-то» должен быть я, ибо в другом случае мне не выжить. Кстати, насчёт выгоды…

— А почему ты в Лиге, Томура? — задал вопрос я, продолжая смотреть на закат.

— Учитель спас меня, когда никто не хотел мне помочь. Он протянул мне руку и пообещал помочь. Поэтому я здесь. Герои не пришли тогда, но пришёл он. Он стал для меня тем самым героем, которого я ждал. Думаю, это может быть ответом на твой вопрос. — ответил он.

— Ты же понимаешь, что ты — инструмент, который он выбросит, когда ты перестанешь быть нужным?

— Прекрасно понимаю, Син, но что я ещё могу сделать? Я не представляю свою жизнь иначе. У меня нет другого пути кроме того, что указал мне Учитель. Я не могу предать его, ведь он спас меня тогда, когда это было нужно, и если моя участь состоит в том, чтобы служить ему инструментом, я не могу не согласиться. Для меня это честь, Син — честь быть его инструментом. — сказал он с некой грустью в голосе.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сценарист (СИ)
Мир литературы