Подпольный Алхимик 2 (СИ) - Громов Эл - Страница 9
- Предыдущая
- 9/48
- Следующая
— Немедленно проверь, можно ли чем-то помочь Ярдару, — велел я Веронике. Но она лишь в тупом смятении посмотрела на меня. — Живо, я сказал!
Девушка, наконец, очнувшись от своего кошмара наяву, бросилась к Харальдсону.
Подбежав к Скаю, я присел рядом с ним и, заглядывая в глаза зверь, сказал:
— Я вытащу нож, потерпи, ладно?
Волк, как всегда, смотрел на меня своими живыми, умными глазами.
Одной рукой я крепко взял его лапу, второй схватился за нож и быстрым рывком вытащил. Волк заскулил от боли.
— Прости, друг, скоро подлатаем тебя, потерпи.
Я подошел к поверженному врагу и опустился на корточки рядом с ним.
— Откуда вы узнали про то, что Харальдсон здесь? — спросил я.
— Да пошел ты… — скривил губы в злой насмешке незадавшийся киллер.
— Повторяю вопрос и предупреждаю: если не ответишь на сей раз — натравлю на тебя своего волка, и ты будешь умирать мучительной смертью от его острых зубов. Откуда узнали, что Харальдсон у меня?
— Да твой Харальдсон член свой в каждую шлюху города совал, вот и допросили их, пришлось долго от них кусочки отрывать, прежде чем мы нашли ту, что знает ответ.
Я похолодел от его слов.
— Я обещал даровать тебе легкую смерть. — Провел ножом, вытащенным из лапы Ская, по его горлу.
Кровь, фонтаном вырвавшаяся из горла умирающего, оросила красным дождем мое лицо.
Я встал и подошел к Харальдсону. Вероника сидела рядом с ним и захлебывалась в слезах.
— Оставь нас, — приказал я ей.
— Я не жилец… — прохрипел Ярдар. — Спасибо, что пытался помочь, барон… Славный ты парень.
— Ты отомщен. Я убил ублюдка. Вскоре настанет черед и того, кто подослал его. И ты можешь мне в этом помочь. Скажи мне точное место и время, когда ваш главный босс устроит общее собрание.
Ярдар попытался что-то сказать, но из его горла вырвались лишь хрипы.
— Попытайся еще раз, дружище…
Я наклонил ухо к губам Харальдсона. Он едва слышно выдохнул последние слова в своей жизни.
Глава 5
— Ранд, мне снова нужна твоя помощь, — позвонив, сказал я своему водителю.
— Понял, барон, скоро буду, — с готовностью отозвался он.
Ох, и славный мне попался водитель: и на работу отвезет, и знакомых бойцов своих мне в охрану подгонит, и от трупов, ежели понадобится, избавит. Надо бы ему заработную плату повысить.
Пока Ранд занимался избавлением от тел, а Вероника — чисткой особняка от следов крови, я набрал номер Жасмин — гудки, гудки, гудки… Номер Элен был недоступен.
Я спустился вниз — Вероника пыталась устранить следы погрома в холле.
— Вероника, у меня к тебе предельно важный вопрос: где живет твоя сестра? И еще — знаешь ли ты, где живет ее подруга Жасмин?
— Зачем вы спрашиваете об этом? — Девушка повернулась ко мне, лицо ее побелело, как полотно.
— Просто поверь, что это очень важно.
— Эти люди… это как-то связано с ними?
— Да, Вероника, связано. Я хочу убедиться, что твоя сестра в порядке.
Девушка задрожала от ужаса, но, к моему приятному удивлению, проявила силу духа, взяла себя в руки и быстро сообщила необходимые адреса. Умеет ведь быть собранной, когда надо.
Я отыскал Гарда. Визуально он был в порядке — только синяки да ссадины.
— Как там другие бойцы?
— Жить будут, барон, раны есть, но не смертельные.
— Вероника займется ими. У меня к тебе поручение, Гард — крайне важное. Необходимо съездить вот по этим адресам, нам нужны девушки, Жасмин и Элен: если найдешь — привози сюда ко мне.
— Понял, барон. Сделаю.
Спустя два с лишним часа Гард вернулся: привел с собой трясущуюся в рыданиях Элен. Увидев ее, Вероника бросилась к сестре, они обнялись и теперь выли в два голоса.
— Вторая девушка мертва, — шепотом сообщил мне Гард. — Горло перерезано. И еще… у нее был отрезан мизинец, барон.
Я кивнул и отпустил его, поблагодарив за оперативно сделанную работу.
— Причитания отложим на «потом», девушки. Вероника, оставь нас с Элен, — попросил я.
Когда служанка ушла, обратился к ее сестре:
— Неужели Ярдар Харальдсон настолько дураком был, что сообщил бывшей шлюхе адрес своего временного пристанища? Не ожидал от него такой оплошности, — покачал я головой.
— Я не виделась с господином Харальдсоном с того момента, как нанялась к вам работать, — заверила меня девушка, размазывая потоки слез по щекам. — Мне Вероника сказала про него.
— Ах, да… конечно же, Вероника. Жасмин знала?
Элен помотала головой.
— Она сплетница, я решила ей не говорить. И за это она поплатилась жизнью… — Элен снова зарыдала в голос. — Мне показали ее… — Элен еще сильнее захлебнулась в слезах, — … ее палец… от… отрезанный мизинец… Жасмин не знала, где он… и они… они убили ее за то, что она не могла ответить…
— Иди к Веронике, — устало велел я. — Можешь сегодня остаться тут, если хочешь. Завтра выйдешь на работу, поняла?
— Да, барон…
Всхлипывая, Элен отправилась к сестре.
Лимит «сюрпризов» на сегодня не было исчерпан: вечером в гости заявилась нежданная гостья.
— К вам графиня Кая Нильсон, господин Ульберг, — доложил мне по телефону Гард.
— Впусти.
Меньше всего на свете я хотел видеть эту гадину, но интерес все же взял верх — Нильсоны ничего и никогда не делают просто так.
— Давно не виделись, сладкий. Обнимемся? — Сука ничуть не изменяла своей манере облеплять свои жесты и интонации толстым слоем фальши.
— Ты что-то хотела мне сказать, змея? — невозмутимо спросил я. — Быть может, донести до меня очередную угрозу?
— О, да. Угроза над тобой висит — тут не поспоришь. Очень скоро ты получишь от нас подарок — тебе понравится, сладкий. Но вообще я пришла просто поболтать и выразить свое безграничное изумление: какой ты живучий, однако! — Кая наигранно восхитилась. — У тебя со смертью контракт, быть может, заключен, а? Почему это она так упорно обходит тебя стороной?
— А у меня незавершенных дел много: вам головы пооткручивать, к примеру. Что это ты про смерть заговорила: намекаешь, что мой особняк взорвали вы?
— Вот уж точно нет, — хохотнула девица. — Глупо отрицать, что мой отец жаждет потоптаться на твоей могиле, но взрыв устроил кто-то другой. Любопытно, кому же еще перешел дорогу Аксель Ульберг?.. Впрочем, несложно догадаться, если подумать.
— Ты лучше о себе подумай: осторожнее в игры свои играй, потому что когда человек любит игры — однажды непременно находится тот, кто способен его переиграть.
— Ох, как это на тебя похоже — угрожать, кидаться словами и… ничего не делать. Ты же понимаешь, что бессилен против нас, верно, сладкий? Кстати, я слышала, от твоего водителя одни кровавые ошметки остались? Это наверняка было гадкое зрелище, а? — Ублюдочная тварь оскалила белоснежные зубы в насмешливой улыбке.
Я метнулся к ней и схватил за горло.
— Мы это уже проходили, пупсик… — прохрипела она, силясь улыбаться даже в таком положении.
— Ты ведь понимаешь, что мне особо нечего терять, если я придушу тебя прямо сейчас, да, милая? Так может, мне доставить себе это наивысшее наслаждение?
— И обнаружить в ближайшие дни труп Анни Босстром у нее дома? — просипела графиня.
Я надавил сильнее на ее шею и едва поборол в себе острое желание свернуть ее суке. Вместо этого я швырнул тело Нильсон об стену — она ударилась и упала на пол. Не смертельно, так, ушибы — зато какое унижение для графской дочери.
Раненая лапа Ская зажила быстро благодаря моему зелью, которым я обливал рану своего питомца на протяжении двух дней.
Вероника изъявила желание уволиться, но когда я предложил поднять ей зарплату — прилично поднять — сомнения девушки, как ветром сдуло.
Элен продолжала продавать «кирпичи».
Виви теперь снова одна танцевала на сцене. Надо бы ей новую напарницу найти.
Дела в клубе шли стабильно хорошо.
Мне необходимо было изготовить совершенно особенное и очень мощное зелье, для чего я попросил графа Берга дозволения пройтись по его землям. Эйва гуляла вместе со мной.
- Предыдущая
- 9/48
- Следующая