Выбери любимый жанр

Газлайтер. Том 14 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— А что с пленными делать, Филин? — слышит Ли Вэй разговор неподалёку и весь сжимается от страха. Особенно его пугает взгляд молодого русского аристократа — весёлый и в то же время зловещий, словно для него война не суровая необходимость, а развлечение. Псих!

— Много пленных? — звучит ответный вопрос.

— Почти сорок человек. Весь склад захвачен живьём, как ты и велел.

— Хорошо, — отвечает аристократ с таким довольством, что у Ли Вэя мороз пробегает по коже. — Свяжите их покрепче и укладывайте на асфальт по схеме, — с этими словами он передаёт гвардейцу расчерченный лист бумаги, а затем обращается к двум русским с камерами. — Господа репортёры, готовьтесь снимать. Щас подниметесь на вертушках, оттуда кадр будет лучше. Это будет прикольно.

Всё, конец. Этот монстр уничтожит все сорок человек изощрённо и жестоко! Вот он и веселится в предвкушении, аж улыбка до ушей. А сотни тысяч русских будут потом смотреть по телевизору на это ужасное шоу, упиваясь водкой и бренча на балалайке. Монстры!

Когда Ли Вэя кладут на плац перед складом, так что берцы его сослуживца, уложенного рядом, едва не касаются его лица, он начинает молиться богам, мысленно прощаясь с матерью и родными. Он зажмуривается, стараясь не видеть и не слышать происходящее вокруг, игнорируя вспышки камер. Но вдруг, с рёвом взмывают вверх вертолёты, а грифоны шумно взмахивают крыльями, взлетая. Ли Вэй открывает глаза и с удивлением оглядывается.

Склад пуст, русские улетели, а все сорок пленников остались на плацу — живые, невредимые, образуя собой странный узор на асфальте.

* * *

Небесный дворец, Хань

Вечером Ци-ван лежит в своей роскошной спальне, лениво поедая виноград из рук наложницы, и без особого интереса листает каналы на телевизоре. Настроение у Императора было мрачным: проблема с Золотым Драконом продолжала висеть над ним, как тёмное облако, и постепенно вгоняла его в состояние хандры.

— Одна туфта… — бормочет Ци-ван, разочарованно переключая каналы. — Ладно, посмотрим мировые новости.

Внезапно на экране появляется изображение его склада, пылающего под огненными залпами Золотого Дракона. Император смотрит на это округлившимися глазами. Затем появляются кадры, на которых русские десантники захватывают его солдат, беспомощно стоящих на коленях. И наконец, финальный удар: камера показывает, как пленные, связанные по рукам и ногам, выкладываются на плацу в форме узора. Ци-ван напрягается, пытаясь прочесть надпись.

— Это что, наши иероглифы? — недоумевает он, прищуриваясь. — «Рас-пла-та»? — по слогам читает Ци-ван, и его недоумение мгновенно сменяется яростью. Его лицо темнеет, он скидывает с себя виноград и резко встаёт с ложа.

— Немедленно всех военачальников сюда! — кричит он, сжимая кулаки от гнева. — Они у меня по шапке получат! Чёртовы кретины! Будут знать, как утаивать от меня вылазки этого щенка!

Глава 17

Рим

Одна из провинций Римской Империи

— Граф Данила, чем могу быть полезен? — с воодушевлением отвечает на звонок Гай Юлий, поднимая брови в ожидании. — Мм, анализ крови аномального зверя на предмет искусственности? Конечно, это в силах храмовников, у них есть целая школа геномантов. Но сами понимаете, просьба нестандартная. Вам придется лично прибыть в Рим и переговорить с Главным жрецом Юпитера… Да, когда сможете? О, уже завтра? Срочно? Постараюсь устроить встречу с Его Преосвященством. До скорого!

Эквит кладет трубку с удовлетворенным кивком и поворачивается к префекту Луцию Марку Авиту, который, скрестив руки на груди, с улыбкой наблюдает за ним.

— Отлично, сам прибежал, — префект не сдерживает довольства.

— Какие будут приказания?

— Для начала, получить его ДНК, — Луций задумчиво кивает, скребя пальцами выбритый подбородок. — Скрытно — волос с расчески в отеле будет достаточно. Также Главный жрец не упустит возможность взять с Филинова обязательство выплатить долг. Этого хватит пока.

— Цезарь не оставит общение храмовников с Филиновым без внимания, — замечает эквит.

— Эх, да, этому мнительному старику до всего есть дело, — соглашается префект. — Но вряд ли он осмелится взламывать мозг подданного Русского Царя, максимум задержит ненадолго и побеседует. Пустяки, — он отмахивается рукой, как будто сбрасывая с себя лишние заботы.

— Ага.

* * *

— Значит, в Рим? — задумчиво переспрашивает Лакомка, когда я сообщаю главную жену о предстоящей командировк. Альва как всегда остается за хозяйку, а потому онауже мысленно перебирает в голове все вопросы, которые надо решить до моего отъезда. — Мелиндо, а Пёс не проснется?

— Неа, — отвечаю, одновременно возясь с одним из артефактов Кенриса. Непонятная штуковина: с виду обычная фляжка, но внутри вместо коньяка — жидкость, пропитанная магией. — Он сейчас под магическим гипнозом. Тот спадет не скоро, а с помощью Повелительного посоха можно его продлевать.

— Фух, ну да ладно, — расслабляется альва. — А Коренастиху я еще цветочками украшу, ладно? Совсем немного. Раз она девочка, то ей, наверняка, хочется. Спасибо, тогда побежала — сообщу ей.

Я не успеваю даже переварить услышанное, как Лакомка, чмокнув меня в щеку, уже уносится прочь на быстрых, стройных ногах. Мда, легче от этого не стало. Пусть Коренастиха и «девочка», но украшать боевого древоголема… древоголемиху цветочными гирляндами? Я создавал её большой и ужасной, чтобы враги при одном взгляде на неё прудили в штаны и бросались в панике наутек. А теперь их будет встречать ходячий розарий? Хммм, вся надежда на рассаду Коренастихи. Может, хоть там кто-нибудь вырастет брутальным деревянным мужиком.

Так, хватит лирики — пора собираться в Рим. Возьму с собой небольшую группу сопровождения, включая Лену и Веер. Жена давно никуда не выезжала, а наставница точно не позволит ей забросить учебу даже в дороге. Еще стоит взять Змейку — её способности всегда кстати. Да и Паленого можно за компанию.

Лакомка позаботится о сборах Лены, а я тем временем продолжаю разбираться с этой загадочной флягой. Жидкость внутри явно наделена магическими свойствами, но какими именно, понять не могу. Осторожно выливаю немного в широкое блюдечко и пристально изучаю, пытаясь уловить хоть какую-то подсказку. Безрезультатно. В конце концов, я лишь вздыхаю, отворачиваюсь и делаю глоток кофе.

— Тяв! — внезапно у блюдца появляется Ломтик и, решив, что это лакомство для него, радостно принимается лакать.

— Эй, погодь, — отстраняю малого, но уже поздно. Я бросаю взгляд на него и замечаю, как его язык начинает светиться. Ну, понятно, фляга делает светильники. Ничего особенного, но теперь у меня щенок со светящимся языком. Надеюсь, эффект не продлится долго, иначе как он будет прятаться в моей тени?

Осталось заглянуть к дрыхающему Псу и пора собираться.

На следующий день мы прилетаем в Рим и останавливаемся в старинном отеле, расположенном в самом сердце города. Мы заняли два верхних этажа, что даёт ощущение уединённости и великолепный вид на город. Я решил не арендовать виллу за городом, чтобы быть ближе к Капитолийскому холму и Колизею. К слову, в этом мире Колизей — не просто исторический памятник, а действующая арена, где проходят кровавые зрелища. Встретивший нас эквит Гай Юлий любезно передал билеты на гладиаторские бои — любопытно будет взглянуть на развлечения макаронников.

— Дорогой, а чем ты сегодня вечером займёшься? — спрашивает Веер, заглянувшая ко мне в покои. Для прогулок по отелю она надела белоснежную римскую тунику, едва доходящую до колен, и Лена, конечно, последовала примеру наставницы.

— Да ничем особенным, — пожимаю плечами и поднимаю со стола приглашение от эквита на аристократическую вечеринку. Гай Юлий старается развлечь меня, как может. Хотя на самом деле моя главная цель на этом вечере — разговор с жрецом из храма Юпитера. Остальное не так уж важно. Гай Юлий уже пообещал сам передать храмовникам материал Пса и мою просьбу ускорить анализ генов. — Почему бы не заглянуть на вечер? Заодно посмотрим на местную аристократию. Интересно, насколько макаронники от нас отличаются.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы