Тринадцатый X (СИ) - Молотов Виктор - Страница 23
- Предыдущая
- 23/55
- Следующая
Ну и наглый парень. Впрочем, как и все подростки.
Михаил сперва засомневался в компетентности Сергея, но потом вспомнил, князь упоминал, что этот человек разбирается гораздо лучше хакеров в службе безопасности Воронцовых.
— Все упоминания о ранге высшего мага.
— Хорошо. Дня через два пришлю.
Дни ожидания тянулись, точно смола… И всё это время Михаил провёл в архиве Нижнего Новгорода, изучая старые записи. Но ни одного упоминания о высшем маге не нашёл.
И когда он в отчаянии потянулся за очередной летописью, на телефон пришло сообщение: «Всё готово. Нашёл пять упоминаний. Присылаю вам эти документы с переводом. Не зря создавал программу».
Программу? Это он, видимо, о каком-то крутом переводчике для документов.
Михаил открыл нужные документы и не поверил своим глазам. Проморгался, прочитал ещё раз.
А потом сразу набрал Алексея Дмитриевича:
— Князь, простите, что так поздно, — начал он.
— Ничего. Я только тренировку закончил. Нашли что-то интересное? — сразу спросил князь.
— Да. И вам лучше присесть.
— Вы смеётесь? Мы не в детском саду.
— Нет. То, что я нашёл, вам очень не понравится.
Глава 12
Оставался всего день до конца недели, которую Пожиратель душ дал высшей знати для принятия решения. Утром он уже должен был перейти к прямым действиям. Я же предполагал, что большую часть империи он уничтожать не будет. Слишком много отказавшихся для показательной казни.
Вчера отправил большую часть семьи и приближённых в другие наши дома, которые были разбросаны по всей империи. Прятать их в одном месте было рискованно.
Со мной остались только те, кто напрочь отказался уезжать: Маша, Лесси, Света, Евгений и Диана.
И весь вечер я был занят подготовкой дома к возможной атаке. А на стенах дежурили все маги города. Из-за предстоящих событий моё дежурство и знакомство с командой новичков сдвинулось, как и весь составленный полковником график. Потому что сейчас были наготове абсолютно все.
Я был готов подорваться в любой момент на защиту города, поэтому, когда зазвонил телефон, взял трубку, даже не посмотрев, кто звонит.
— Князь, простите, что так поздно, — я услышал взволнованный знакомый голос.
Это был Михаил Ланцов, которого я отправил на поиски в архивы.
— Ничего. Только тренировку закончил. Нашли что-то интересное?
Я говорил спокойно, стараясь не выдавать того, что сижу тут весь на иголках. Про активную подготовку к обороне решил не рассказывать, чтобы собеседник не начал расспросов на этот счёт.
— Да. И вам лучше присесть.
— Вы смеётесь? Мы не в детском саду, — я не скрывал раздражения в голосе.
— Нет. То, что я нашёл, вам очень не понравится.
— Да я уже понял. Говорите, как есть, — вложил в голос стали, потому что терпеть не мог, когда собеседники нагнетают интригу.
В мире бесконечных дворянских интриг я начал ценить прямоту и честность. Здесь мало, кто мог похвастаться такими качествами.
— Первые записи о высшем маге найдены археологами на раскопках в Африканской республике. Три сотни лет назад группа археологов под охраной видящих магов откопала один древний храм. В архивах был описан этот случай. Они пытались перевести иероглифы. И им показалось, что это было заклинание призыва, — рассказал Михаил Ланцов.
— Показалось? А ну, давайте поподробнее.
— Письмена переводились не один год. Там впервые и встречалось упоминание ранга высшего мага. Описывалось, что он владеет всеми видами магии, некоторые из которых и вовсе не доступны в нашем мире.
— И это всё? То есть вы нашли заклинание, которое должно было призвать мага по перечисленным признакам?
— Да. Но это только первое упоминание. Кто и зачем додумался его призвать, в этих иероглифах не говорилось. Либо же это находится в тех письменах, что не могут расшифровать до сих пор.
— Понятно. Что дальше?
— А дальше самое интересное, князь! Пятьдесят лет назад на острове Сахалин откопали точно такой же храм. Судя по отчётам археологов, что я изучил… причём было это непросто, потому что они сохранились только в переводе на китайский язык… Так вот, не знаю, куда делся оригинал на русском языке, но в китайском переводе сказано, что письмена в обоих храмах похожи. Отличается лишь несколько иероглифов. И построены они были с разницей всего в несколько лет.
— И их, конечно, не смогли перевести?
— Смогли, что удивительно. Ведь насколько я понял, информация о находках была полностью засекречена.
— И как же тогда вы её достали?
— Спасибо вашему человеку. Сергей не только провёл поиск в пересланных мной документах, но и расширил поиск. Хотя мне показалось, что он просто хотел взломать правительство соседней империи.
Мы говорили по защищённой линии связи, поэтому я смог ответить Михаилу открыто:
— Тут вы угадали, есть за Сергеем такая особенность. Но мы отвлеклись. Что там с иероглифами?
— В общем, во втором храме было полностью скопировано древнее заклинание призыва из первого, но лишь с одним дополнением. Что маг должен стать сильнее.
— Значит, Пожиратель душ — один из этих магов. А куда делся второй?
— Вы когда-нибудь читали о первом разделе мира?
— Да, это в любом учебнике истории написано.
В отличие от моего прошлого мира, здесь большая часть империй образовалась в один момент. Так гласит древняя легенда. Причём настолько древняя, что никто точно не знает, откуда это пошло. Но она дала начало развитию религии этого мира. А когда появились регаты, люди перестали верить в сказки про богов.
Только вот это могли быть вовсе не боги. А первые маги. Но поскольку тогда в этом мире магии и вовсе не было, то люди древности и посчитали их богами.
И если первая часть легенды, где боги спустились в наш мир, звучит красиво. То вторая — поистине кровавая. Потому что боги не смогли поделить этот мир. И началось противостояние. Один победил другого ценой собственной жизни.
— Вы полагаете, что в первом храме призвали именно нашего Пожирателя душ, а во втором того, кто смог бы его победить.
Сейчас причины были не столь важны. Но судя по тому, что Пожиратель душ делает с миром сейчас, несложно догадаться, что в древности было примерно так же. А может, и гораздо хуже.
— Да. Но, как мы выяснили, Пожиратель душ не умер окончательно. Это первый бог этого мира, — со страхом в голосе продолжил Михаил.
— Не порите чушь! Он обычный маг. Просто призванный из другого мира, вот и разница способностей.
— Возможно, вы правы.
Мировоззрение Михаила пошатнулось, но не более. Всегда сложно поверить, что внушаемые нам с детства идеи — неверны. Это как кусок от себя отрезать…
Впрочем, сейчас меня моральное состояние Михаила мало заботило, когда в любой момент Пожиратель душ мог нанести следующий удар!
— И ещё, Алексей Дмитриевич, — неуверенно продолжил Ланцов. — Я нашёл много доказательств, сейчас отправлю вам все переводы по зашифрованному соединению на почту. Там нет ничего нового…
— Но?
— Я не уверен, можно ли этому верить. Но я нашёл свидетельства очевидца того времени. Это был рассказ жизни монаха, служившего одному из богов. Его нашли на его предполагаемой могиле лет триста назад. Но будь это простыми сплетнями, то информацию не отправили бы в секретные архивы.
— Что там?
— Давайте я пришлю перевод. Он достаточно длинный, и вы сами сможете ознакомиться.
На этом мы и договорились. Я сбросил звонок, а затем наблюдал, как на почту одно за другим приходят письма от Михаила. Но то, что было нужно мне, он пометил, написав в заголовке крупными буквами: «очевидец!».
Я открыл письмо и начал внимательно вчитываться в перевод с какого-то древнего языка, знания о котором только в учёных и остались.
«Я умер позже, чем мой господин, и безумно жалею об этом. Как бы я ни старался, но не смог залечить его раны после того, как он спас нас от поработителя, что называл себя Агросс…»
- Предыдущая
- 23/55
- Следующая