Выбери любимый жанр

Чародейка по вызову (СИ) - Ан Тая - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Опасливо шагнула внутрь, слушая тревожную тишину, и огляделась. Просторный темный холл напоминал склеп. С соответствующим количеством пыли и паутины. Я не знаю местных расценок, но один золотой за уборку чего-то подобного? Либо он жмот, либо труд местных домработниц сильно недооценён.

Дверь резко захлопнулась за спиной. Не иначе как от сквозняка.

Я поежилась, с неприязнью оглядевшись по сторонам. Потертый ковер, тёмные стены с поблекшими гобеленами. Закопчённые окна, потухший камин и тяжелые, печально вытянувшиеся шторы. Широкая, ведущая наверх лестница с расхлябанными перилами и щербатыми ступенями.

Наверное, лет двадцать назад тут было очень красиво. Но сейчас всё выглядело так, словно эти двадцать лет дом стоял заброшенным. Может, я ошиблась адресом? Хм…

– И всё-таки ты пришла…– прозвучало откуда-то над головой, заставляя убедиться в том, что адрес оказался верным. – Не побоялась.

Он стоял на вершине лестницы. Насмешливый и суровый, на этот раз без своего фирменного плаща, в темной рубахе, штанах и в высоких сапогах с пряжками. Его длинные волосы небрежно рассыпались по плечам, а пальцы сжимали поручень, пока хозяин жуткого дома неспешно спускался вниз, сокращая между нами расстояние.

Я следила за его движениями, как кролик за удавом, и никак не могла взять в толк, чего именно я должна бояться. Или кого… Угрозы в нем не чувствовалось, скорее насмешка и мрачное торжество.

– И правда не боишься?

Шагнув с лестницы, он приблизился и сцапал меня за подбородок. Воздух наполнился знакомым хвойно-медовым ароматом. Я дернула головой, высвобождаясь из холодных пальцев. Его усмешка стала шире.

– Чего мне бояться?

Издевательски качая головой, мужчина медленно обошел меня кругом, разглядывая с ног до головы, как достопримечательность.

Я никак не могла понять, к чему он клонит. Сам же просил с доставкой. Что не так? Что за спектакль он тут устроил?

– То, что ты пришла, говорит лишь об одном, – выдохнул он, снова останавливаясь напротив. – Ты ничего не знаешь об этом мире. В частности того, что ведьма не покидает своего очага в темное время суток, и тем более не посещает дома одиноких мужчин.

Кажется, кто-то решил взять меня на слабо…

– А я и не ведьма!

Он негромко рассмеялся, сверкнув белыми зубами.

– Помню-помню. Чародейка…– резко выкинув руку, инквизитор вдруг схватил кристалл, мирно лежавший у меня на груди. – Молочный опал… для чего ты его носишь?

– Для красоты, а что? – подбоченилась я, отступая на шаг.

Тонкая нитка натянулась, врезаясь в шею.

– Редкий камень… – мужские пальцы скользнули по гладкой поверхности, отпуская, и тот легонько шлепнулся обратно. – С заклятием. И я скоро узнаю, с каким именно… А знаешь почему?

Я сглотнула.

– Потому что он скоро разрядится, – усмехнулся снисходительно.

Моя спина резко похолодела.

– Разрядится?

Что значит разрядится?! Корк меня не предупреждал!

– Все магические кристаллы требуют подзарядки, если ты не знала, – проговорил мужчина менторским тоном, хитро блеснув глазами. – Их нужно заряжать на солнце раз в неделю, не реже. Иначе…пуф! Магия пропадёт.

Сердце взволнованно заколотилось. А что, если он не врет, и кристалл сейчас действительно разрядится? Что я буду делать, если инквизитор меня узнает??

Так, не стоит подавать виду! Может он только этого и хочет, чтобы я его испугалась? Не дождётся!

Передернув плечами, полезла в корзинку и протянула ему две склянки.

– Можете вычеркнуть из долга пятьдесят золотых.

Темные брови поползли наверх.

– Пятьдесят?

– Два зелья по двадцать и десять за доставку!

Он вздохнул, удрученно покачав головой.

– Как тебя зовут, чародейка?

– Станислава.

– А меня Даниэль.

Отчего-то вдруг захотелось быть вежливой, и потому я отозвалась, правда, не без сарказма:

– Очень приятно.

– Неужели?

Чуть пожала плечами. Как будто по тону не понял... Забрав у меня склянки, инквизитор щелкнул пальцами, и входная дверь снова распахнулась.

Однако, стоило мне радостно шагнуть на выход, как мужчина вдруг оказался непозволительно близко. Не успела я пискнуть, как его рука легла на дверное полотно, отрезая мне путь.

– А может, всё же оставить тебя здесь на ночь, м-м? И дождаться, когда разрядится кристалл?

***

Я подняла на инквизитора недобрый взгляд и вопросительно выгнула бровь. Сердце колотилось, но трудно было понять наверняка, страх это, негодование, или же взрывной коктейль из того и другого.

– Оставить меня… на ночь?

На мужских губах обозначилась дерзкая усмешка.

Я выпрямила спину и уперла указательный палец в обтянутую темной рубашкой инквизиторскую грудь. Мол, отойди подальше. Но тот явно не понял посыла. Пришлось обозначить почетче:

– Для того, чтобы делать девушкам подобные предложения, для начала, как минимум, следует хотя бы прибраться в своей пыльной халупе!

Тот медленно опустил красноречивый взгляд на мой палец, уставившись на него, словно на дохлого таракана. Я понятливо убрала руку… Так, на всякий случай, чтобы вдруг не остаться без этой полезной конечности.

– Вот так? – подняв ладонь прямо к моему лицу, мужчина вдруг звонко щелкнул пальцами, и я тут же зажмурилась от яркого света.

После полумрака темного холла он практически ослепил. Повсюду, рассыпав в воздухе тающие блестки, вспыхнули магические светильники. И откуда только взялись?

Интерьер преобразился в момент. Пыль и паутину сдуло вместе с темнотой, и всё вокруг поменялось кардинально: затертый пол превратился в блестящий паркет, расшатанная лестница засверкала темным деревом, а темная тряпка ковра превратилась в насыщенно-бордовый пушистый ворс. Шторы ожили яркой тканью, гобелены расцвели красками и опушились бахромой.

Спустя всего пару мгновений я стояла на пороге шикарного, пахнущего ванилью, мятой и лаковым деревом особняка…

– Попалась, чародейка? – огорошил хозяин волшебного дома.

Я перевела свой ошарашенный взгляд на самодовольное лицо инквизитора.

– Вы это о чём?

– Просто ты новичок в этом мире, Станислава, – констатировал он, лениво накручивая на палец прядь моих волос. – Твой дар проснулся совсем недавно, и потому ты не видишь чужую магию…

– И что, – выдохнула я, – это преступление? Помнится, на преступление пошел именно ваш распрекрасный орден, и все ведьмы разбежались по другим мирам, спасаясь от самоуправства. А я и не отрицаю, что вернулась оттуда совсем недавно.

– Насколько недавно? – прищурился тот, проигнорировав встречную претензию и неуловимо приближаясь.

Я отстранилась, держа дистанцию. Но мужчина, кажется, уже понял, что хотел.

– От тебя пахнет…

Я затаила дыхание. Кофейно - фиалковыми духами? Преступными зельями? Чем?!

–… Выпечкой, – скривился он, морща нос.

– А, ну да! – я мысленно выдохнула, снова сунув руку в корзинку и выуживая маленький сверток. – Угощение!

Из смятой салфетки показался кусок моей странного цвета сдобы. Я протянула узелок инквизитору.

– Это вам, зелье закусывать!

Тот брезгливо принял угощение, осторожно принимая в ладони, как нечто взрывоопасное.

Теперь я понимала, что идея приготовить булочки оказалась просто чудесной! Запах ванильной выпечки перебил то, что ожидал учуять подозрительный инквизитор, будь он неладен… Даже не знаю, что вышло бы, пойми он вдруг, что я и есть та самая ведьма, как ее там, Карисса?

С чего-то главный решил, что я – это она… И мне не хотелось его разубеждать, дожидаясь, когда разрядится этот несчастный амулет. Целостность моей шеи была мне крайне дорога. А значит, пора домой.

Вывернувшись из-под чужой руки, я осторожно высвободила свои волосы и задорно улыбнулась.

– Доброй ночи, господин главный инквизитор!

Тот поджал губы, мрачно наблюдая, как я выскальзываю за порог.

– Меня зовут Даниэль.

– Доброй ночи, Даниэль! – махнула рукой, спеша подальше от инквизиторского дома.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы