Выбери любимый жанр

Строптивая невеста адвоката (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Вард, счастливый до невозможности, довольно быстро расплатился, словно опасался, что я сейчас сниму украшение и скажу, что передумала. Хочу не это, а вон то попроще.

А когда мы покинули ювелирный магазинчик и сели в автомобиль, я поинтересовалась:

— Скажи-ка мне, дорогой мой дракон, что за завистливый восторг вырвался у вашей общей с Дугалом знакомой? Может, я чего-то не знаю насчет колец?

— Она хотела выйти замуж за брата, но ничего не вышло, — пояснил Говард и подался ко мне. — Ревнуешь?

— Вот еще, — заявила я и прикоснулась пальчиками к кольцу.

Дэнвер притянул меня к себе, наплевав на тот факт, что прохожие свернули головы, а продавщицы ювелирного уставились на нас прямо в окна.

— Люблю тебя, — заявил дракон и прикоснулся губами к моей щеке.

— Это хорошо, — не стала отказываться я, а заметив хитрый блеск глаз дракона, рассмеялась. — Я тоже тебя люблю.

— Тогда теперь поехали домой, — не растерялся Вард и посмотрел на меня так многозначительно, словно ужин ужином, но на десерт-то я!

Машина тронулась, а я была рада, что дракон не услышал, как мой живот возмутился медленному перемещению. Что поделать, сегодня планы были грандиозными, а время в сутках ограничено двадцатью четырьмя часами. Наверное, это неплохо, что Говард оторвал меня от дел. Отдых тоже нужен. И не забыть бы проверить список выполненного за день, чтобы уже завтра снова ринуться в бой.

Ужин удался, не говоря о ночи, проведенной в доме Говарда. Разумеется, после того как мы поели и выпили бутылочку чудесного игристого вина, я напомнила про сокровищницу. Дракон не стал откладывать важное дело на потом. Поднялся из-за стола и протянул мне руку:

— Прошу.

— То есть она в доме? — Я вложила пальцы в раскрытую ладонь любимого мужчины. — Говард, но это же может быть опасно!

— Чем? — удивился дракон.

— Воры, пожар. Да мало ли что приключится в отдельно взятом доме!

— Сейчас ты все сама увидишь, — пообещал Дэнвер.

Мы вышли из столовой и направились в спальню. Войдя в нее, Вард при помощи заклинания запер дверь. Я собиралась пошутить насчет золотой мебели, покрашенной в обычный коричневый цвет. Однако дракон подошел к стене и распахнул дверцы шкафа. Открывшееся просторное помещение было самой простой гардеробной, однако и тут Вард меня удивил.

— Садись на стул и держись крепче, — посоветовал дракон.

Я так и сделала. Даже закрыла глаза в предвкушении, уже мечтая, что сейчас Дэнвер начнет переодеваться во что-нибудь этакое, а то и вовсе про одежду забудет! От чего-то же я должна упасть, ведь на стуле сижу-у-у!

— А-а-а! — закричала я, ощутив падение.

Впрочем, оно быстро завершилось, я же немедленно открыла глаза, задрала голову. Дыра над нами показывала, откуда мы сюда перебрались.

— Давай руку. — Довольный дракон бросил на меня короткий взгляд.

Незаметно я щелкнула пальцами, делая прическу идеальной. Не знаю, куда Вард смотрел, но даже после этого неожиданного падения хотелось нравиться мужчине, а не веселить его своим видом.

Мы очутились перед совершенно гладкой стеной, и лишь прикосновение указательного пальца дракона к центру каменной поверхности заставило ее разъехаться. Я допускала, что помимо этого было какое-то заклинание, которое дракон произносил лишь мысленно.

Кто-то бы мог сойти с ума от яркого блеска золотых украшений, лежащих на полочках, или попытаться их украсть. Я же молча любовалась кольцами, подвесками, диадемами, россыпью драгоценных и полудрагоценных камней, не решаясь их примерять и даже трогать. Жемчужные ожерелья притягивали взгляд, заставляя любоваться работой мастера. Книги с золотыми и серебряными обложками, украшенные рубинами и сапфирами, выглядели невероятно.

— Нравится? — спросил дракон.

— Разумеется!

— Теперь ты понимаешь, что сокровищница надежно спрятана?

— А хочешь, я еще что-нибудь придумаю насчет заклинаний? И обязательно нужны механические ловушки, ведь не стоит полагаться только на магию!

— Ами, ты настоящий дракон! — расхохотался Говард. — Так и сделаю.

А если вы думаете, что мы не прихватили несколько украшений с собой и не устроили примерку в спальне, то вы ошиблись.

Глава 29. Я замужем?!

Амалия Лоранс

Проснулась я с ощущением чужого взгляда. Сразу вспомнила, как засыпала в объятиях любимого. Осознание, что мы вместе, согрело лучше растопленного камина.

 — Не спишь. — Бархатный голос с хрипотцой заставил улыбнуться.

 — Сплю. — Я открыла глаза.

 — Тогда я сейчас тебя разбужу, — пригрозил дракон и поцеловал меня.

 Последовали прикосновения, наполненные нежностью, ласковые слова, от которых замирало сердце. Я твердо знала, что не смогу и не захочу от всего этого отказаться. А еще мой дракон перестал хмуриться, отчего вывод напросился сам собой: причина была в матушке Говарда. К счастью, она съехала вместе со своей ненаглядной Фло, и это лучшее, что можно было придумать. А если еще раз появятся, то предложу отличную маску по рецепту Фанни. Ту самую, из жабьих глазок. И продемонстрирую на себе!

 К завтраку мы не опоздали. Что поделать, адвокат и целительница не могут позволить себе нежиться в будний день. У меня грандиозные планы, у Варда забот не меньше. А стоило войти в столовую, наполненную солнцем и тонким запахом букета белых роз, как следом за нами появился запыхавшийся слуга.

 — Что случилось? — поинтересовался дракон.

 — Мой господин, к дому подъехал ваш отец.

 — Я понял. Скажи, чтобы принесли приборы для гостя.

 Шустрый слуга быстро умчался выполнять распоряжение, пока еще чем-нибудь не озадачили. Я посмотрела на Говарда, но не заметила ни одной тени на любимом лице.

 — Отец нормальный и тебе понравится. — Мой взгляд Вард понял верно. — Присаживайся.

Отказываться не стала. Дракон отодвинул стул и помог мне сесть.

Не прошло и минуты, как в столовую вошел высокий мужчина, очень похожий на Варда, только с легкой сединой на висках.

 — Здравствуй, — раздалось одновременно у обоих драконов.

 Мне же от Дэнвера-старшего достался внимательный взгляд.

 — Говард, представишь свою спутницу?

 — Амалия Лоранс, целительница, — отозвался Вард.

 Даже интересно стало, он всегда за меня будет разговаривать или это временное явление?

 — Ами, это мой отец Джейкоб Дэнвер.

 Едва Говард закончил наше представление, как старший из драконов слегка мне поклонился. Я не стала прыгать с книксенами, так как сидела за столом, а ограничилась приветливой улыбкой и кивком.

 — Позавтракаешь с нами? — поинтересовался Вард.

 — Не откажусь, — согласился Дэнвер-старший.

 А так как во главе стола сидел Говард, то вышло, что прибывший мужчина занял место напротив меня. И он не столько ел, сколько о чем-то думал.

 — Тебя что-то беспокоит? — поинтересовался Вард.

 Мой дракон унылым не выглядел, а значит, поведение отца для него вполне обычное.

 — Твоя мать. Она вернулась и заявила, что подает на развод.

 — Тебя это расстраивает? — спросил Вард.

 — Меня интересует, что здесь произошло. — Джейкоб Дэнвер не ответил на вопрос сына, но всем своим видом потребовал отчета.

 Знал бы дракон, как тут вела себя его драгоценная Инесса.

 — Развод, — протянул Говард.

 — У вас так можно? — вклинилась я.

 Вопрос-то важный!

 — Даже не мечтай! — отрезал Вард.

 Он посмотрел на меня так сурово, что я сразу поняла: адвоката надо будет искать даже не в столице. На краю света или дальше. Те, что рядом, точно не согласятся — дракон их уделает на юридическом поле или сожрет.

 Наша перепалка была прервана господином Джейкобом:

 — Не знаю, о чем вы толкуете, но Дугал заявил, что скоро женится.

 — Как? — хором поинтересовались мы.

 — А вы не в курсе? Он выехал вчера вечером, а ночью прислал письмо, — сообщил Дэнвер-старший и похлопал себя по карману. — Пришлось бросать дела и мчаться сюда.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы