Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 8
- Предыдущая
- 8/54
- Следующая
Наконец, совещание завершилось. Фудзивара довольно улыбался.
— Всем спасибо и плодотворной работы, — ответил он всем напоследок и повернулся ко мне. — Хандзо-сан, сможете подготовить новую смету, только общую? Мне нужно сравнить с той, что были ранее. И хватит ли вам недели на это?
— Да, успею, Фудзивара-сан, — кивнул я, наблюдая, как остальные руководители бодро покидают совещательную комнату.
— Отлично, тогда я вас не задерживаю, — ответил Фудзивара. — И спасибо ещё раз за бдительность.
— Мы работаем в одной большой семье, — напомнил я его слова, которые он сказал недавно, во время вступительной речи на неудавшемся корпоративе.
Не стал у него спрашивать о том, что мучило моих сотрудников уже который день. А точнее — когда и где будет проведён отложенный корпоратив. Не время и не место для него. Раз не сказал — значит, ещё думает по этому поводу.
Когда я вернулся в свой офис, был уже обед. Только закрыл дверь, как произошёл откат способности. Вновь закружилась голова и слегка затошнило. Но через пару секунд всё прошло. Что же это может быть? И не проконсультируешься ни с кем.
Ладно, ещё подумаю над этим.
В этот раз я решил поесть у себя в кабинете. Как раз курьер доставил рамен и такояки — шарики из теста с морепродуктами и зелёный чай в полуторалитровой бутылке.
Прикончив обед, я посмотрел на время. Ну и где же Сузуму с его срочным и важным разговором?
Только подумал о нём, как он постучался и открыл дверь.
— Можно, Хандзо-сан? — лицо его было печальным.
— Проходите, Кашимиро-сан, — указал я ему на кресло. — Что-то случилось?
— Да, случилось, — ответил Сузуму, на секунду плотно сжав губы. — У меня сломалась машина. Должны починить к вечеру… Я-то доберусь до склада, но везти обратно.
— Такси? — предположил я.
— Да уже все службы обзвонил. Все отказываются ехать так далеко. Либо просят заоблачную сумму, — покачал головой Сузуму.
Я прикинул по времени. В целом сегодня рутины было немного. Поэтому — почему бы не проехать со своим сотрудником на склад и не посмотреть воочию, как идёт работа.
— А когда сегодня приёмка товара на складе? — поинтересовался я.
— Так, уже скоро, — побледнел Сузуму. — Сегодня раньше завоз продукции.
— Тогда собирайтесь, Кашимиро-сан, — я встал из-за стола. — Поехали.
— Вы сами отвезёте? — Сузуму удивлённо вскинул брови.
— Нет, Кашимиро-сан, отправлю вас на метро и подтолкну его, чтоб быстрей добрались, — улыбнулся я. — Конечно, на моей машине поедем.
Через пять минут мы выехали из подземной парковки. Я не слушал, как радостно комментировал Сузуму свою поездку, мою тачку и скорость, с которой мы неслись по улицам.
Когда мы подъехали на склад, фура только заворачивала на него.
— Успели! — радостно воскликнул Сузуму, и когда я припарковался на стоянке служебного транспорта, выскочил с прозрачной папкой бумаг в руках.
Я, не спеша, последовал за ним, играя в руке брелком от Порше.
Когда Сузуму пробегал мимо небольшого деревянного стенда с наименованием складской продукции, я услышал какой-то шум и крики.
— С дороги! — кто-то хрипло закричал. — Задавлю же!
Из-за стенда на бешеной скорости выскочил автопогрузчик.
Сузуму лишь в последний момент повернул голову в его сторону. Но больше он сделать ничего не успевал.
Глава 4
Не знаю, какое чудо должно было произойти, чтобы Сузуму не попал под автопогрузчик. Но всё же оно произошло.
Понятно, что водитель этого транспортного средства потерял управление. Затем что-то стукнуло в движке. Автокар резко остановился, и водителя беспощадно ударило о руль.
Сузуму лишь успел повернуться боком и попал между двумя зубьями захвата. Кабина резко остановившегося автопогрузчика ударила его в плечо. И мой сотрудник рухнул на пятую точку.
— Ах ты ж сволочь! — водитель выпал из кабины.
Он держался за разбитый нос, из которого ручьём текла кровь.
К месту происшествия уже подбежали рабочие, один из них открыл аптечку. Я же протянул руку Сузуму, поднимая его на ноги.
— Вы в порядке, Кашимиро-сан? — обратился я к нему.
— Что произошло, Хандзо-сан⁈ — Сузуму смотрел на замерший впереди автокар, потирая ушибленное плечо и кривясь от боли.
— Вас чуть не сбил автопогрузчик, Кашимиро-сан. У вас что, несколько жизней? — ответил я, серьёзно смотря ему в глаза.
— Н-нет… Да я просто спешил. А тут этот… — растерянно ответил Сузуму.
— Спешка в нашем деле только вредит, — подметил я. — Главное — внимательность и осторожность. Что у вас с плечом?
— Да всё с ним нормально, Хандзо-сан, — пробормотал Сузуму.
— Покажите, — настаивал я, и Сузуму вздохнул, снял пиджак и рубаху, оставшись в майке.
На плече расплывался большой красно-синий синяк.
Я подозвал одного из рабочих и попросил из аптечки гипотермический пакет. Как раз для ушибов. Переломом тут и не пахло.
— Держите пока это, — протянул я пакет, и Сузуму приложил его к плечу.
— Вон, сейчас врач подойдёт, — рабочий махнул куда-то в сторону, а затем присоединился к толпе, которая осматривала вышедшую из строя машину.
Я увидел врача. Он сначала подошёл к водителю, сидевшему на бордюре, посветил ему в глаза, обработав рану. Следом подозвал своего помощника. И тот повёл его в сторону отдельно стоящего здания, в котором и находился медпункт.
Затем врач подошёл к нам.
— Меня зовут Кумагаи Цугуо. Закреплён за этим участком. Что у вас? Покажите, пожалуйста, — вежливо попросил он, обращаясь к Сузуму. Поставил рядом свой чемоданчик. — Уберите пакет.
— Вот, — Сузуму показал плечо, синяк на котором немного увеличился в размерах.
— Болит? — спросил врач.
— Да так, ноющая боль, — пожаловался Сузуму.
— Я сейчас аккуратно нажму, а вы говорите, если будет больнее, — предупредил Кумагаи и прикоснулся к плечевому суставу рядом с синяком: — Так больно?
Сузуму покачал головой.
— Я буду нажимать дальше. Говорите, если боль усилится, — сказал врач и продолжил давить вокруг повреждённого плеча.
Сморщился Сузуму лишь в тот момент, когда Кумагаи надавил рядом с синяком.
— В общем, тут всё понятно, — поставил диагноз врач. — Даже без рентгена скажу — сильный ушиб.
Ну, что и требовалось доказать.
— Хотя на всякий случай, я бы посоветовал сделать рентген, — дополнил Кумагаи. — Может быть трещина, и тогда на плечо нужно будет накладывать гипс.
Сузуму вновь потёр ушибленное место.
— А вот это ни в коем случае делать нельзя, — предупредил врач. — Пойдёмте, дам обезболивающее и обработаю лекарством.
Мы с Сузуму отправились за Кумагаи Цугуо. Позвонил по пути в хозяйственный отдел, сказав, что у нас произошло небольшое ЧП и коробки поступят чуть позже.
Когда мы зашли в хорошо освещённое помещение, я увидел отдыхающего на кушетке рабочего.
— Доктор, подскажите, а с ним что произошло? — спросил я у Кумагаи.
— Сотрясение средней степени тяжести. Сейчас буду вправлять нос. У него нарушена носовая перегородка, — пояснил врач. — Вот ему точно нужно делать рентген, причём в ближайшее время.
— Настолько всё серьёзно? — удивился я.
— Увы, мы многого можем не заметить, — пожал плечами Кумагаи. — С виду всё нормально, а если откроется внутреннее кровотечение — он может даже умереть. Поэтому — да, чем быстрей, тем лучше.
Обработав Сузуму ушиб и наложив на его плечо стерильную повязку, врач посоветовал не делать резких движений, а ещё лучше пару дней подержать плечо в покое.
Затем я забрал коробки, а Сузуму заполнил необходимые документы.
Когда я вернулся за последней коробкой, ко мне подошёл начальник склада Сакакура Никко. В том же чёрном костюме, который пытался спрятать его пивной живот. Хотя не очень-то это получалось.
— Хандзо-сан, я уже не знаю даже, что и думать. Прямо сглазил кто-то наш склад, — он сокрушённо взмахнул руками и крикнул в сторону: — Где Хирано-сан⁈
- Предыдущая
- 8/54
- Следующая