Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 16
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая
— Кто-то мне говорил, что меняется, — резко бросил я приятелю.
— Да ладно, не будь занудой, — отмахнулся Ютаро. — У воров же можно красть? Что я и сделал.
— Боюсь спросить, у какого вора ты сорвал куш, — подошёл я к столу. — Здесь же не меньше полумиллиона.
— А я тебе о чём, — хохотнул Ютаро. — Этот урод промышлял в нашем парке. Я дождался, когда он соберёт положенную сумму. А потом вырубил его. Прикинь — он ещё и наркотой промышлял, — приятель махнул в сторону небольшой сумки.
Я подошёл к ней и посмотрел внутрь. В ней лежали несколько крохотных пакетиков с белым порошком.
— Это всё высыпай в унитаз, — процедил я. — Понял⁈
— Кано, ты чего? — побледнел Ютаро. — Я так и хотел сделать. Просто показал тебе улов.
— А если бы тебя по пути загребли? — спросил я у него. — Поймали бы с наркотой — сел бы надолго. Ни один адвокат не помог бы.
— Я очень был осторожен. Ты меня знаешь, — ответил Ютаро.
Затем под моим пристальным взором вздохнул и поплёлся в ванную с сумкой, принявшись вскрывать первый пакетик.
— Смотри, чтобы потом не пришли за тобой, — ответил я. — Это я про того, под кем ходит этот дилер. А то не хотел бы я, чтоб мой друг превратился в корм для рыб.
— Да, я понимаю, — заиграл желваками Ютаро. — Сам не ожидал, что попаду на такого… Но он и не вспомнит меня. Я же был в капюшоне.
Поев разогретый в микроволновке мисо-муп, я завалился спать. Хватит на сегодня приключений. Даже общаться ни с кем не хочу. Просто закрыть глаза и…
Камэй Ишии, спецагент по особо важным делам, вновь вернулась на место происшествия.
Она ходила кругами, но всё равно не могла понять, в каком направлении убежал разыскиваемый.
Уже третий раз начинала с нуля. Осмотрела лабораторию, прилегающую территорию. Примерно рассчитала, как подозреваемый покидал секретную лабораторию.
Безумно интересный персонаж. Неказистый лаборант, а знает схему вентиляции лучше заведующего. Притом ведёт себя круче спецназа — на камеры попался лишь один раз. Когда перепрыгивал стену. И то, если бы она не заметила, как что-то промелькнуло, и не попросила замедлить видео — и этого бы не было.
Уже в десятый раз Камэй Ишии внимательно осмотрела стену и вновь нашла ту же лазейку. Он очень хитёр. И откуда успел узнать о дефекте усиленного контура⁈ Это просто поразительно! Охрану она уже опросила, и все как один заверяли её, что парень с ними только здоровался. То есть они были не знакомы. Детектор лжи подтверждал это.
Она прошла дальше, в лес. И опять путанный след.
Правильно ли она идёт? Может, он всё-таки направился к железной дороге? Уехал в одном из вагонов?
Но она и там всех опросила. Никто ничего подозрительного не заметил. И посторонних там точно не было.
Пройдя ещё сотню метров, Камэй Ишии мельком увидела кустарник. На нём мелькнуло что-то белое.
— Пойдёмте, Камэй-сан. Мне кажется, что он ушёл другим путём, — отозвался один из её помощников, Миура Рендзиро.
— Постойте, Миура-сан! — Камэй Ишии воскликнула и выставила указательный палец. — Я ещё не закончила. Здесь что-то есть!
Она присмотрелась. Затем протянула руку. В глубине зарослей вновь мелькнуло что-то белое. Это был лоскут одежды! Кусочек того самого лабораторного халата, в котором убежал этот парень.
Вот это удача! Кажется, она напала на след!
Скоро она узнает, куда скрылся Хаями Канао. И под каким именем он теперь живёт.
Последний рабочий день недели начался с того, что в моём кабинете появился Сузуму. Он был отдохнувшим, посвежевшим. Хотя немного грустным.
Сказал, что он в строю.
Перед тем как он отправился в офис, я попросил его подождать. Распечатал задания, подчеркнул, что нужно проверить, и передал ему. Не всё же мне бегать.
Но не успел я переключиться на свои дела, как на пороге вновь показался Сузуму.
— Что опять, Кашимиро-сан? Займитесь, наконец, делом, и мне дайте поработать, — слегка раздражённо ответил я.
— Да я не просто так, — слегка побледнел Сузуму. — Кагава-сан отказывается брать задание.
— Да что с вами происходит такое⁈ — я вскочил с кресла. — А ну, пошли.
Когда мы оказались в офисе, я сразу подошёл к Майоко.
— Кагава-сан, в чём дело? — достаточно резко обратился я к ней, держа ту пачку документов, которую она отказалась брать в работу.
— Всё хорошо, Хандзо-сан, — невозмутимо ответила сотрудница.
— А мне так не кажется, — я окинул Майоко хмурым взглядом. — Вы же помните наш вчерашний разговор, Кагава-сан?
— Да, конечно, Хандзо-сан, — ответила Майоко, враждебно посматривая на Сузуму, который между тем устраивался на своём рабочем месте. — Я сделала то, что вы давали, и уже отправила на вашу почту.
— Почему отказываетесь брать следующий объём работы, Кагава-сан? — поинтересовался я. — Или вы думаете, что вашу работу должны делать остальные?
— Я не отказываюсь брать дополнительную работу, — пояснила Майоко. — Я не хочу её брать у Кашимиро-сана.
— Так, мне уже надоел этот цирк, — добавил я в свой голос немного металла. — Кашимиро-сан, Кагава-сан в мой кабинет. И прямо сейчас.
Нас проводили испуганными взглядами Иори и Ёдзо. А Тоёми загадочно улыбался.
Когда сладкая парочка зашла в кабинет, я окинул их хмурым взором.
— Вы можете свои любовные разборки устраивать вне офиса? — начал я.
— Это не любовные разборки, Хандзо-сан! — воскликнула Майоко. — Он меня просто бесит.
— И это из-за того, что подарил вам одну розу вместо трёх? — удивился Сузуму. — Я просто не пойму, Кагава-сан.
— Дело не в этом, Кашимиро-сан… И поговорим вне офиса, — Майоко густо покраснела и ушла в глухую оборону. — Слышали, что Хандзо-сан сказал?
— Ещё раз объясняю. Популярно, — ответил я. Ну что ж, меня вынудили, честное слово! — Ещё какой-нибудь похожий выкидон — и напишу на каждого из вас не очень хорошую характеристику. Всё ли вам ясно?
— Мне всё понятно, Хандзо-сан, — кивнул Сузуму и посмотрел в сторону всё ещё покрасневшей девушки. — Майоко? Ой… Кагава-сан?
— Да, я поняла, — процедила Майоко, сверкнув в сторону Сузуму глазами. При этом подразумевалось, что он упадёт замертво. Но парень устоял. — Готова приступить к работе, Хандзо-сан.
— Тогда держите, Кагава-сан, — протянул я Майоко пачку документов с заданием. — Нужно выполнить до конца рабочего дня.
— Хорошо, Хандзо-сан, с удовольствием, — внезапно очаровательно улыбнулась мне Майоко. — От вас я готова принять документы. Вы же мой начальник, а не…
— Понятно, — Сузуму иронично улыбнулся. — Ваши усилия напрасны, Кагава-сан. Хандзо-сан не ведётся на такие уловки.
— Идите уже работайте, — засмеялся я. — И хватит уже обострять обстановку. Иначе будут штрафы. Я серьёзно.
— Хорошо, Хандзо-сан, — кивнула Майоко.
Они вышли из кабинета, и я вздохнул. Надеюсь, что до них дошло.
После обеда, когда на мою почту пришли отчёты от всех сотрудников отдела снабжения, я решил зайти в офис. Пора подводить итоги недели. И что тут сказать — Иори меня не разочаровал. Но что удивительно, и Сузуму, несмотря на то, что отсутствовал половину недели, показал выдающиеся результаты. И основной рывок произошёл именно сегодня.
Видно было, как на него благотворно повлиял отдых. И возможно настроение Майоко.
— Ну что ж, друзья, — обратился я ко всем, когда зашёл в офис. — Теперь настала пора, когда уже я, с позиции начальника отдела снабжения, буду подводить итоги недели. На этой неделе лидеры — Кавагути-сан и Кашимиро-сан, — показал я рукой в сторону Иори и Сузуму. — Кагава-сан буквально наступает им на пятки. Икута-сан — очень неплохо. Немного отстаёт от всех Накамура-сан, — махнул я в сторону Тоёми, — но вчера и сегодня вы показали отличные результаты. Увы, мы считаем по всей неделе. Так что поздравляю вас! Недельный объём закрыт!
Когда победные крики и аплодисменты стихли, я дополнил:
— Теперь все собрались. Осталось совсем немного. Сегодня все хором собираем итоговую таблицу за неделю всего, чем снабжалась наша корпорация. И мне на почту. И как только она оказывается у меня — я всех отпускаю домой, — улыбнулся я.
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая