Выбери любимый жанр

Джанго перерожденный. Том 2 - "noslnosl" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Эм… — внезапно она поняла, о чём он говорил во время знакомства. Вернее, до неё только сейчас дошло, — А что ты говорил про жену?

— Моя прийти в город искать себе жена, — не заржать землянину было сложно, но он отлично сыграл роль косноязычного дикаря.

Лили поняла, что это её шанс к безопасной и сытой жизни. На последнее она, по крайней мере, надеялась.

— Я готова стать твоей женой! — ей очень не хотелось быть отвергнутой, хотя она прекрасно понимала, что шансов найти мужа у неё мало.

В родной деревне от неё воротили носы все парни. Низенькая и без груди, в общем, малопривлекательная с их точки зрения. Нет, переспать без обязательств с ней готов был каждый первый. Тут им отсутствие сисек совершенно не мешало. А вот о серьёзных отношениях можно было забыть. Поэтому Лили и отказывалась от сомнительных предложений и всем говорила, что даст только мужу. Вот только замуж никто её не брал.

— Отлично! Джон найти себе жена. Моя доволен, — настолько широко сияла его улыбка, что казалось, будто она озаряла волшебным светом окружающих.

— Мне не послышалось? — Лили не могла поверить своим ушам, — Ты действительно готов на мне жениться? Я же сейчас страшная, грязная, худая и в лохмотьях!

— Отмыть, накормить, вылечить, одеть, и будешь хороший жена, — продолжал лыбиться землянин.

— Я не против всех этих действий, — она испытала небывалое облегчение. Наконец, хоть кто-то увидел в ней спутницу на всю жизнь, а не дырочку на разок. А то, что дикарь, ещё и с цветом кожи непривычным — нестрашно. Лучше такой мужик, чем никакой.

Неожиданно один из бутафорских рогов отвалился. Если быть точным, то это был левый. Спутница заметила это и замерла.

— Ой! У тебя рог отвалился.

— Бывает, — Джон наклонился и подобрал бутафорию, плюнул на основание, чтобы смочить остатки клея, и приляпал обратно, — Это молочный…

Лили от подобного действия впала в ступор. Хоть и было темно, но в полумраке она успела разглядеть неокрашенную часть и понять, что это никакой не рог, а деревяшка.

— Ты что, — в волнении перешла она на шёпот, — не думс?

— Хе-хе! — развёл он руками, — Моя Джон. Мне говорить, что без рогов в городе меня бить. Тогда моя придётся бить в ответ. Моя не любить бить думсов, поэтому носить такие рога.

— Э-э-э… — девушка застыла в ступоре, не зная, что думать, — Так ты человек⁈ — широко распахнула она глаза.

— Хе-хе! Вот такие дела, — улыбался он в ожидании её реакции.

— Эм… — Лили пребывала в глубочайшей растерянности.

Люди убили её родных и разорили деревню. При этом человек спас её от тех думсов, которые должны были её защищать. Ей с детства твердили, что люди плохие. Так и было в действительности. Но жизнь показала, что и среди думсов встречаются ужасные представители. А теперь выяснилось, что и люди бывают хорошие. Ведь именно человек пришёл к ней на помощь. И она не знала, что делать.

— Нам нужно быстрее бежать из города! — приняла она решение, — Тебя будут искать за убийство стражников. Если при этом ещё выяснится, что ты не думс, то тебя точно казнят! Скорее, Джон, нам нужно бежать.

Глава 24

Джанго заприметил домик, который больше напоминал сарай. За ним явно не следили. Землянин направился к этому строению и начал колотить по двери.

— Кто там? — раздался оттуда испуганный мальчишеский голос.

— Открывай, моя платить большие деньги за ночлег.

— Никого нет дома, — испуганно пискнули оттуда.

— Моя ломать дверь и спать бесплатно или ты открывать дверь и получать деньги.

После нескольких секунд наряжённой тишины под ошалевшим взглядом Лили дверь медленно приоткрылась. В проёме застыл испуганный мальчишка-думс лет двенадцати, в глазах которого при виде незваного гостя плескался ужас.

— Держи, — блеснула в руке землянина серебряная монета.

Когда денежка перекочевала в ладонь мальчишки, у того ужас сменился ступором.

— Это и правда мне? — не мог он оторвать глаз от монеты.

— Тебе, — кивнул Джон.

— Целый серебряный за ночёвку⁈ — шокировано застыл хозяин жилища.

— Ага, — подтвердил землянин, — Пустишь нас?

— Да-да, конечно, проходите, — посторонился мальчик, распахивая двери шире. Монету он поспешил спрятать в потайном кармане штопаной мешковины без рукавов, которая заменяла ему одежду, — Вы уверены, что вам ко мне? Я же всего лишь нищий сирота. За серебряник вы бы могли остановиться в лучшей гостинице.

— Я Джон, — вместо ответа начал Джанго, — А это моя жена Лили. Тебя как звать?

— Мики.

— Короче, Маус, — продолжил гость, — будешь работать на меня и станешь очень богатым. Согласен?

— А что нужно делать? — мальчишка с опаской разглядывал устрашающего дикаря.

— Бегать по городу, смотреть, куда я скажу, выполнять различные поручения, общаться с людьми. Самое то для сироты, чтобы не подохнуть от голода и выбиться в большие думсы. Если не согласишься, я завтра же найду десяток других более сговорчивых парней.

— Нет-нет, дядь, — пацан испуганно замотал головой из стороны в сторону. Боялся он того, что гость передумает и действительно найдёт кого посговорчивей, — Я согласен. Мне деньги нужны.

— Вот и славно, Маус. Покажи, где у тебя можно спать и что сожрать.

— У меня нет еды, — грустно шмыгнул носом Мики. Он даже не думал спорить насчёт своего имени. Пусть работодатель зовёт его как пожелает, — Но я могу сбегать и купить еды у соседей.

— Держи, — бросил ему ещё одну монету Джон, — Только никому не говори о том, что сдаёшь дом. Можешь всем сказать, что к тебе приехали дядька с тёткой, чтобы тебя усыновить.

— Да! — обрадовано заулыбался мальчишка. Он второй день не ел, а тут удача сама постучалась ему в двери, — Я так всем и скажу. Всё, я помчался за едой!

— Я скоро вернусь… — вместе с ним собрался на выход Джон.

С разрешения пацана он за дополнительную плату позаимствовал у него верёвку и мешковину. По последней давно лила слёзы помойка. Он оставил в одиночестве спасённую девушку со своей дубиной и выскользнул на улицу вместе с мальчиком, после чего к удивлению спутника растворился в ночи подобно ниндзя.

Мальчишка ещё некоторое время стоял на пороге своего жилища с широко распахнутым ртом. Лишь через полминуты он очухался и поспешил к соседям, которые торговали продуктами на рынке, пока не совсем поздно и все не уснули.

Вскоре землянин вернулся к той подворотне, в которой остались лежать тела стражников. Они всё ещё оставались на том же месте.

Первым делом он выломал от расколотых черепушек пару рожек и прихватилизировал их.

Затем он завернул тела в мешковину и их же плащи, обвязал веревкой и подхватил этот груз. Для него он казался нетяжёлым, но из-за объёма удержать его было непросто. Веревка трещала и норовила порваться, несмотря на множество слоёв.

В следующее мгновение он на огромной скорости помчался к реке, которая протекала по городу. Самым сложным было удержать груз на весу. Вскоре он достиг берега реки, пробежался по воде, взмывая тучи брызг, и с облегчением скинул свою ношу. Под весом мечей и доспехов трупы стражников пошли на дно.

После этого он отбежал подальше и с удовольствием поплавал, смывая с себя грязь и кровь. Затем вернулся в домик мальчишки в аккурат к готовому ужину.

* * *

Утром Мики суетился с самого рассвета. Он от волнения не мог усидеть на месте.

— Доброе утро, дядь, — с нетерпением дождался он пробуждения ночного гостя.

— Эх-эм… — широко зевнул африканец, — Доброе утро, страна. С вами я, а это значит, что вам трындец!

— Эм… — растерянно пучил глаза пацан, — Дядь, ты это… — он с намёком потрогал свои рожки, — Ну, это у тебя…

— Болезнь какая-то? — вопросительно приподнял брови Джанго, — На лице что-то?

— У ТЕБЯ РОГА ОТВАЛИЛИСЬ! — выпалил Мики.

— А-а-а… — протянул гость, — Вот оно что. Бывает. Ты же не передумал на меня работать?

— Нет, но… — мальчик выглядел растерянным и испуганно прикрывал свои рожки, — Это не заразно? А то не хотелось бы потерять рожки. Я ещё такой молодой.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы