Выбери любимый жанр

Душелов. Том 2 (СИ) - Faded Emory - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Выходит…

— Да. Норма токсинов в тебе была превышена. Вернее даже будет сказать, в момент введения препаратов в тебя она вышла за критические рамки, из-за чего ты мог умереть. Тем не менее проделанные нами сейчас манипуляции несколько помогли твоему организму в борьбе с интоксикацией, однако норма токсинов всё ещё превышена, и это может сулить для тебя очень большими проблемами, если не решить этот момент в ближайшее время.

— И какие же это, например, проблемы?

— Например — постепенный отказ одного внутреннего органа за другим.

— Ахуительно… ничего, блять, не скажешь…

— Потому, даже несмотря на то, что почти все основные повреждения организма устранены, тебе нужно хотя бы до конца сегодняшнего дня остаться здесь. Кто-то из моих людей принесёт тебе достаточно еды, и когда мы оба достаточно восстановимся, вновь проделаем необходимые процедуры.

— То есть потрахаемся?

— Можно и так это назвать, — проговорила она, закончив вытирать себя со столом и выкинув в сторону уже хрен знает какую салфетку.

— А если я вернусь сюда через время, когда лечение уже будет необходимо?

— Это плохая затея, — спрыгнула она со стола, и следом за этим, будучи полностью обнажённой, потопав к шкафу, спросила: — А есть какие-то веские причины не оставаться здесь?

— Есть. Работа.

— Она ведь связана с твоим Даром, да?

Я удивился.

— Как ты догадалась?

— По твоему пистолету с кобурой становиться сразу понятно, что ты работаешь в ГБР под делам демонов и одержимых — лишь они использует обе вещи конкретно этих моделей вместе. Вероятность же, что ты их где-то достал — крайне мала, ибо эти вещи очень редки — пистолет и патроны к нему можно достать, но придётся отдать очень большую сумму за по итогу далеко не лучший вариант оружия в своём ценовом сегменте, а такая кобура же — так вообще изготавливается специально под заказ ГБР. И достать её иначе, соответственно, можно только получив от служащего в ГБР — в общем, подобный вариант очень маловероятен, — проговорила она, открыв шкаф, взяв оттуда и став надевать такое же абсолютно белоснежное нижнее бельё, которое было на ней до этого. — А узнав же, где ты работаешь, а так же зная из новостей, что твой Дар пробудился в битве с одержимым, не трудно догадаться до предположения, что твой Дар каким-то образом связан с демонами и одержимыми. К тому же, сейчас ты прекрасно осознаешь, что далеко не факт, что ты успеешь сюда добраться до того, как потеря внутреннего органа не убьёт тебя, однако всё равно спрашиваешь об этом. Значит, это что-то очень важное для тебя. А что может быть для тебя сейчас, в твоём положении, важнее, чем собственная жизнь? Разве что развитие собственного очень сильного Дара, на который ты делаешь большую ставку.

— Неплохо…

— Так что — ты рискнёшь и уйдёшь, или же останешься тут, в безопасности? — уже надев трусики, застегнула она бюстгальтер.

— Уйду.

— Не советую. Риск смерти очень большой.

— И почему тебя это так волнует?

— Я же уже говорила: я решила работать на тебя.

— И в зависимости от того, насколько мой Дар хорош, ты захочешь себе более приближённое место. Да-да. Я помню. Я не про это. Я про то, что неужели ты думаешь, что я вот так просто забуду, что ты чуть не убила меня? Уж точно то, что ты же меня после и спасла — не играет особой роли. Как, разумеется, и то, что мы потрахались.

— Ясно. Выходит, ты не прислушиваешься к моим советам, быть более взрослым, — проговорила она, чуть ранее надев носки и застегнув синие джинсы.

— А должен?

— С учётом того, что ты явно хочешь чего-то добиться в этом мире — да. И ты точно хочешь чего-то добиться в этом мире, иначе бы ты так попросту не рисковал своей жизнью, приходя в подобные места, где можно легко умереть и даже не осознать момента этого.

— То есть, по-твоему, если я хочу достичь своих целей, то должен идти самыми выгодными путями, несмотря на то, претят ли они мне?

— Да. Ты, видимо, этого пока что не понимаешь, потому что жил в достаточно хороших условиях, но со временем, если захочешь и дальше развиваться, двигаясь к вершине, ты это точно поймёшь, как когда-то это отлично прознала на себе я, — и проговорив это, натянула на себя бежевый свитер, после чего, присев, надевая чёрно-белые кеды, продолжила: — Всё своё детство я провела в нищете из-за того, что мне просто не повезло родится в неблагополучной семье. Только к шестнадцати годам благодаря неординарному таланту к химии я начала что-то иметь в своей жизни. В те времена я пыталась двигаться к вершине честным путём, используя лишь труд, упорство и талант. Так я провозилась в этом восемь лет, толком так и не сдвинувшись с места. Да, по сравнению со многими я к своим двадцати четырём имела многое, однако я всё равно прекрасно видела разницу между мной и теми, кто просто пошёл иным путём, и так же отлично понимала, что если продолжу идти честным путём — так ничего особого и не добьюсь. А потому вскоре ушла на нечестный, чёрный путь. И уже на нём, не прошло и года, как я стала самым известным наркоторговцем в своём городе, и заимела куда больше, чем за восемь лет до этого. На следующий же год я перебралась сюда, в столицу, где быстро заимела вес среди наркоторговцев благодаря своему высокооценённому товару. Ну а уже в этом году, когда мне стукнуло двадцать семь, я взошла на самую вершину наркобизнеса, став самым лучшим наркоторговцем в городе и во всей Империи. Иначе говоря, мне понадобилось всего три года, чтобы взойти на самую вершину. Разумеется, все мои руки по локоть в крови, но, оборачиваясь назад, я сожалею лишь о том, что не ступила на этот путь в свои шестнадцать лет, — закончила она свой монолог, накинув белый халат.

— Иначе говоря… из-за того, что тебе недодали в детстве, ты пошла травить людей?

— Я их не травлю — они сами выбирают свой путь — я при этом никого не заставляю вступать на этот путь. Впрочем, неважно, — наконец повернулась она ко мне. — Я сказала всё, что нужно тебе услышать в данный момент. Со временем ты всё равно сам это поймёшь. И советую надеется, а лучше, если веришь в Богов — молить — чтобы это знание в итогу обошлось тебе хотя бы столь же дешево, как и мне. В противном же случае, кто знает, что с тобой может произойти при твоём-то Даре, стоит тебе из-за твоей мягкотелости утратить что-то очень дорогое — вроде близкого человека.

— Это всё, что ты хотела мне сказать? Если да, тогда я одеваюсь и ухожу — у меня скоро уже смена подойдёт на работе.

— Боюсь, с этим не всё так просто.

— В каком это плане?

— Если ты ещё не понял: я человек выгоды, что не чурается пользоваться самыми грязными и аморальными методами для достижения своего места под солнцем.

— И к чему это?

— К тому, что я так и не узнала, какой у тебя Дар, и соответственно, мы так и не согласовали моё положение в работе на тебя.

— Так я же уже сказал…

— Вот только для меня это роли не играет, — оборвала она меня. — Я нахожусь на шестом этаже. За этой дверью, которую даже я не смогу пробить, находится моя личная охрана, что в прошлом были профессионалами в делах, где активно применяются Дары в сражениях, и большая часть из них, естественно, превосходят меня в плане развития Дара. Ну и помимо этого я так же могу в любой момент вновь активировать в этой комнате распылитель с тем ядом. Конечно, если ты сможешь преодолеть все эти препятствия с помощью своего особенного Дара — ты свободен, ибо более я тебе ничего противопоставить не смогу. Однако так как ты вряд ли можешь провернуть подобное…

— Я у тебя в плену.

— Верно. Но лишь до того момента, пока ты не продемонстрируешь мне свой Дар, и мы не согласуем моё положение в будущем, естественно со всеми входящими в него условиями.

— То есть после этого — ты меня отпустишь?

— Именно это я и сказала.

— И откуда же тебе знать, что я не нарушу в будущем наш договор?

— Потому что тебе это будет невыгодно. Как я уже говорила до этого: я смогу приумножить доход с твоего бизнеса за несколько месяцев. А за несколько лет, я уверена, можно будет достичь вершины в этой отрасли. Если ты, разумеется, будешь прислушиваться ко всем моим предложениям. Ну и, а так же, помимо этого, я обладаю достаточно редким Даром регенерации, что развит, в мои двадцать семь, до шестого этажа. То есть к тем же сорока годам, при должных условиях, я вполне смогу его развить до восьмого этажа. И это, если не считать моего нынешнего положения в наркобизнесе и всех доступных мне ресурсов, которые тебе сейчас очень нужны. Ну а в будущем же, когда это всё уже обесцениться для тебя, ты не нарушишь заключенное между нами по одной простой причине.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Faded Emory - Душелов. Том 2 (СИ) Душелов. Том 2 (СИ)
Мир литературы