Выбери любимый жанр

Младший сын князя. Том 7 (СИ) - Сомхиев Георгий - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— А если человек недостоин вас, но может ещё сильнее обогатить ваш род? — всё-таки решил полюбопытствовать я. — Неужели даже тогда вы ему откажете?

— Именно так я и поступлю, — сложив руки на груди, категорично заявил герцог. — Какой мне смысл от обогащения? У моего рода за время его существования накопилось столько сокровищ, что несколько поколений потратить не смогут. Его Величество щедро вознаграждает нас за службу, да и своего бизнеса у нас хватает с головой. Отказываться от своих принципов ради куска золота никто из Груберов не станет.

— Спасибо, что объяснили, — сказал я и добавил: — Как будет проходить бой?

— Внизу поместья есть подходящая для этого тренировочная арена, там и проведём поединок, — ответил герцог. — Без холодного и огнестрельного оружия, без использования заклинаний и усиления тела в том числе. Только физическая сила. В глаза и пах бить и целиться нельзя. Можно использовать руки, ноги, захваты, уловки и всё, что придёт в голову.

— Бой до первой крови? — уточнил я.

— Пока один из вас не сможет продолжить сражение, — уточнил герцог. — Ну что, согласен пройти мою маленькую проверку?

— Хорошо, я принимаю условия поединка, — кивнул я в знак соглашения.

— Отлично, — довольным голосом произнёс герцог и повернул голову в сторону своей дочери. — Проследи, чтобы слуги тщательно подготовили арену для уважаемого гостя.

— Да, отец, — поклонилась девушка и, в последний раз окинув меня взглядом, пошла в сторону дверей.

— Пока слуги готовят арену, ты можешь сменить одежду, — предложил мне герцог. — У нас найдётся более свободная одежда. Да и ты ненароком не запачкаешь костюм.

— Костюм не стесняет движений, но вы правы, кровь на одежде вызовет лишние вопросы у окружающих, — улыбнулся я.

— Моя слуга проводит вас, — сказал Эдуард Давидович, после чего ко мне подошла уже знакомая девушка в деловом костюме.

— Пожалуйста, следуйте за мной, княжич.

Я молча кивнул на слова девушки и последовал за ней. Она отвела меня в одну из комнат и предложила на выбор свободную одежду. Найдя подходящий размер, я переоделся, оставил костюм на хранение и двинулся в сторону арены.

Роду Груберов я мысленно отдал должное, арену подготовили как надо. Она представляла собой небольшой квадратный ринг, который окружал барьер. На полу лежало татами, чтобы никто из нас ненароком не расшиб себе голову, а для честности испытания рядом поставили фиксаторы маны.

Другими словами, попытайся кто-то из нас усилить тело магией, и он тут же бы оказался пойман с поличным. Весьма честно, я считаю. Правда, я не уверен, насколько хорошо он улавливает изменения магического фона. Вряд ли он сможет засечь мельчайшие изменения. Впрочем, это не даст хоть сколько-то серьёзного преимущества моему врагу, так что жульничать он не станет.

В противники мне поставили хмурого мужчину, который сопровождал Марию и сверлил меня взглядом в саду. Он стоял на арене и деловито спрятал руки за спиной, дожидаясь объявления боя.

За барьером, но недалеко от ринга стояли Эдуард Давидович и Мария. Причём герцог находился позади моего оппонента, а Мария, наоборот, стояла с моей стороны. Выглядело это так, будто здесь собрались два разных болельщика со своей свитой. Правда, озвучивать эту мысль я, само собой, не стал.

— Княжич, мой отец объяснил вам правила? — стоило мне подойти поближе, как Мария сразу же задала мне вопрос.

— Более чем, — ответил я девушке.

— В таком случае желаю удачи, — сказала девушка, и стоило мне начать подниматься на ринг, добавила: — Ваш противник не так прост, каким может казаться.

— Приму к сведению, — благодарно кивнул я и поднялся на арену.

Отчего-то слова девушки звучали не как предостережение, а как подсказка. Не удивлюсь, если мой оппонент собирается использовать против меня какую-то уловку. Непонятно только, какую именно. Впрочем, узнаю.

Стоило мне встать напротив мужчины, как сразу же я услышал голос герцога.

— Поединок начнётся сразу после удара гонга. Участникам боя приготовиться, — сказал Эдуард Давидович, после чего мы оба сразу же встали в боевые стойки.

Мой противник и я, сжимая кулаки, смотрим в глаза друг другу. У мужчины явно есть боевой опыт. Видно, что ему часто приходилось сражаться. У меня же в рукопашном бою не так много опыта, но это не повод отступать.

Проходит секунда, две, после чего звучит гонг. Одновременно мы сходим с места. На моём лице читается спокойствие, в то время от противника исходит непреднамеренная жажда убийства.

Слуга рода Грубер сокращает дистанцию и зверем набрасывается на меня. Я позволяю ему первым нанести удар. Он использует корпус и хуком целится в печень. Я на рефлексах отскакиваю назад и сразу же подныриваю под новый удар оппонента, целившегося мне в лицо.

Враг полностью открывается, и я со всей силы бью в солнечное сплетение. После такого я должен выбить весь воздух из его лёгких, только оппонент будто бы даже не ощущает боли.

Теперь уже я открываюсь перед противником и не успеваю ни поставить блок, ни толком увернуться. Кулак прилетает мне по печени. На мгновение по телу растекается жуткая боль, от которой я сразу же избавляюсь.

Не давая врагу продолжать начатое, я ловко делаю подсечку, вынуждая того отступить назад. Мы обмениваемся взглядами, и я замечаю, что удар не прошёл бесследно.

Мой соперник хоть и пытался это скрыть, но на его лице читается боль. Оно и неудивительно, я бил по одной из слабейших точек человека. Будь он менее крепок, то уже стоял бы в три погибели или валялся на полу.

— Это всё, что ты можешь? Даже не щекотно, — провоцирую и одновременно с тем подзываю рукой своего противника.

Мужчина скалится, но на провокацию так просто не поддаётся, встав в странную боевую стойку. Он явно что-то задумал, но что именно, я не понимаю. Но и стоять в ожидании, когда он первым соизволит напасть, я не могу — мне же надо впечатлить герцога, а не трусливо стоять на месте.

Поэтому вместо того, чтобы сломя голову бежать на врага, я спокойным шагом приближаюсь к нему. Я полностью сосредотачиваю внимание на своём противнике и его следующем ходе.

Стоит мне подойти на расстояние удара, как мужчина моментально, не сходя с места, бьёт левой ногой в мой корпус. Я ставлю жёсткий блок и готовлюсь контратаковать, как противник внезапно раскрывает кулак и бросает песок мне в глаза.

До меня в одно мгновение доходит, что этот хитрый ублюдок намеренно спрятал руки, чтобы я ничего не заподозрил. Герцог не запрещал использовать нечто подобное, а Мария явно пыталась меня предупредить. Только я всё равно угодил в эту довольно очевидную ловушку.

Из-за попавшего песка, глаза начинают сильно слезиться, что значительно ухудшает обзор. Инстинкты требуют их протереть, но времени на это просто нет. Я чувствую, как ускользает время на реагирование. Мой же противник не будет давать мне возможность прийти в себя.

Именно поэтому я игнорирую боль в глазах и полагаюсь на другие свои чувства. Ведь необязательно видеть противника, чтобы понимать, что он делает, особенно, когда мы сражаемся на ближней дистанции.

Да и магию, по сути, такого плана никто не запрещал использовать. Всего лишь мгновение концентрации и вокруг меня расплёскиваются частицы маны, что позволяет мне лучше ориентироваться в пространстве.

И ведь подобное не считалось заклинанием, а значит, чисто технически я не нарушил правила. Просто использовал уловку. Да и засечь такой способ использования своих сил никому, кроме аналитика невозможно. Слишком слабый фон от этого действия.

Я инстинктивно понимаю, где находится противник, и куда он собирается ударить. Он замахивается левой рукой, собираясь покончить со мной одним ударом. В отместку я хватаю его за рукав одежды, отвожу удар чуть влево, одновременно толкая слугу рода Груберов на себя.

Тот явно не ожидает такого действия и не успевает ничего предпринять. Поэтому я без особых проблем кистью правой руки бью ему в кадык. От такого мужчина хватается за горло и падает на землю, так и не сумев никак этого избежать.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы