Выбери любимый жанр

Измена. Спасти сына дракона (СИ) - Романова Ирина - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– А то как же, куда я один-то? – растерялся он.

– Мы едем к графству Бар'иэруп. Надеюсь, примут хозяйкой… – поделилась планами.

– Хорошее, небольшое, но доходное из-за виноградников. Думаю, старику найдется место у теплой печки?

– Если оно мне достанется… – вздохнула я.

– У вас все отлично получается! – склонился он. Подлиза.

Перекусив  забрав у лошади полупустой мешок, подстегнули животину поводьями и поехали дальше.

Глава 4

Похолодало сильно. Я держалась только на чистом упрямстве и крохах магии, которая все же чуть-чуть грела.

Старик сменил меня через два часа, когда мы миновали спящую деревню, сказав, что он готов ехать хоть до утра. Карл предупредил, что присмотрит за ним. Да в принципе дорога была всего одна, некуда было сворачивать и блудить. Я, конечно, моментально уснула, съеживаясь под одеялом и дрожа от холода.

– Хозяйка, мы подъезжаем… – муркнул кот возле уха.

Я с трудом смогла сесть, тело затекло и не слушалось. Ползком подобралась к козлам и, кутаясь в одеяло, села рядом со стариком.

– Еще темно…

– Те, кто нам нужны, не спят. Сейчас, дай боги памяти, вспомню дорогу к таверне. Там будут необходимые нам люди, тепло и еда, – бурчал себе под нос продрогший старик.

– Но, милая! – забрала из окоченевших рук вожжи и поторопила животное. Лошадь, словно почувствовав, что скоро будет в тепле, приободрилась и припустила быстрее.

Через час мы въехали на первую улицу. Старик, уже не сдерживаясь, облокотился на меня. Стало его жаль: привык в тепле сидеть, а тут сутки уже трясемся на холоде.

Вот как такого бросить?

Нужного места мы достигли достаточно быстро и заехали на постоялый двор. Я слезла первой, привязав лошадь к бревну, помогла спуститься старику и вручила ему его мешок. Животному прикрепила к морде мешок с остатками овса, взяла свой саквояж и, придерживая друг друга, мы с моим попутчиком пошли к дверям таверны.

Еще то жалкое зрелище…

Перешагнув порог, мы окунулись в мягкое тепло и ароматные запахи еды. Зал был практически пуст, в углу дремал какой-то мужчина, за другим столом уже, видимо, завтракали. Мы выбрали дальний, который был ближе к большой печи, греющей все это большое пространство.

Едва сели, как в нашу сторону направился крупный, дородный мужчина в фартуке.

– Доброго утра, господин Вертен! – ожил старик.

– Доброго… Что-то я тебя не припомню… Но раз знаешь, то уже хорошо. С чем пожаловали?

– А можно пошептаться? – уточнил старик. Трактирщик тут же оживился и подошёл ближе, наклоняясь к нему. – Лошадка и повозка, что стоят во дворе, нам бы их обменять на еду и билет на ближайший дилижанс.

– Должен быть сегодня  к обеду, у кучеров два часа на отдых, и он возвращается в столицу. Вам несказанно повезло, мест там как раз осталось только два! Но хватит ли стоимости того, что вы предлагаете… – кивнул мужчина и отошёл к стойке, скрываясь в дверях кухни. Оттуда вышел слуга, на ходу натягивающий теплый полушубок и шапку.

Я согрелась и снова начала дремать, старик также прислонился к стене и клевал носом. Помощника трактирщика не было довольно долго, когда вернулся, сразу спрятался в кухне, успев, что-то шепнуть хозяину стоящему за прилавком. Тот только кивнул, и через пару минут нам принесли поднос с едой – каша, куски пирога и кружки с горячим чаем.

– Вам повезло, хватит на все и еще пообедаете за счет заведения. Но не маячьте, ешьте и идите за печь. Нечего вам сидеть на глазах у всех… – подошел он к нам, когда уже почти все съели. Забрал поднос с тарелками, а мы взяли вещи и ушли в указанное место.

Там было пространство, видимо, приготовленное для недолго задерживающихся, длинные, широкие лавки, покрытые шкурами овец, и главное тепло…

Я тут же пристроилась головой на саквояж, укрывшись плащом, закрыла глаза. Магия снова начала скапливаться, ей уже не нужно было меня греть, и мне стало лучше. Перестал бить озноб, я мысленно приказала Карлу охранять нас, сразу засыпая.

Проснулась оттого, что почувствовала связующую нить с книгой. Она меня внезапно дернула за руку, словно предупреждая о том, что находится где-то рядом.

Приоткрыла глаза, прислушиваясь к гомону, он мне, кстати, совсем не мешал спать… Да вроде нет никакой опасности, в наш угол даже никто не заглядывал. Повернув голову, посмотрела на старика, он уже проснулся и собирался вставать.

– Нам не пора еще? – решила спросить его.

– Да вот иду сейчас узнавать. По голосам понимаю, что обед. Надо бы и нам уточнить, сколько осталось времени до отъезда. – Он, шаркая ногами, ушел.

Я поднялась, села, попыталась пригладить волосы, выбившиеся из-под шляпки. Но пришлось все снимать, приглаживать растрепавшуюся косу. Но успела привести себя в порядок и спрятать лицо, как вернулся старик, а с ним служанка, принесшая поднос, который поставила на маленький деревянный выступ на стене.

– Дилижанс прибыл. Обедаем и садимся в него. Хорошая новость, нас еще не ищут, – шепнул мне старик, когда служанка ушла.

– Отлично. – Я поспешила за женщиной, в надежде найти здесь место уединения.

Поймав ее за рукав, уточнила, где туалет, и меня направили на улицу. Пришлось возвращаться за плащом и выходить в холод. Ужаснувшись виду этого домика уединения, я, не задерживаясь дольше, чем нужно, вернулась в трактир.

Мы быстро поели, часть оставшихся пирогов я обернула в обрывок ткани, оставив на перекус по дороге.

По знаку трактирщика вышли следом за толпой, которая сорвалась с мест, когда поднялись из-за стола двое мужчин. Сам дилижанс оказался за воротами, выглядел он ненадежно, был явно потрепан жизнью и временем. Пока все садились в него или ожидали своей очереди, я спросила у кучера.

– Когда мы будем в городе?

– К полуночи, – сказал он, не глядя на меня, и взобрался на козлы.

– А можно нас будет высадить, не доезжая города? У дороги к графству Бар'иэруп? – уточнил старик.

– Можно. Но туда еще два лье пешком, вас же вряд ли будут встречать? – хмыкнул он.

– Ну и ничего, потихоньку дойдем…

– Вам бы лучше до города. А утром уехать с лавочником, который посылает слугу за свежими продуктами для лавки, – сжалился другой кучер.

– Спасибо, – кивнула я , залезая в дилижанс и затягивая внутрь старика.

Что могу сказать об этом виде транспорта. Ужасно неудобно, холодно, трясет… И остается только думать о том, что все же к ночи мы приедем хоть куда-то.

– Хозяйка, почему я чувствую запах паленой кожи? – зашептал мне в ухо Карл.

– Мой «любимый» муж, видимо, забавляется с очередной пассией, – произнесла я мысленно. – Он дарит мне воспоминание об этом в виде ожога, а потом и шрама. Кстати, наша связь растет, чувствуешь?

– Да… И книгу тоже. Думаю, скоро сможем призвать! – обрадовался Карл, начиная тарахтеть мне в ухо. – Мстить будем?

– Конечно! Только надо все тщательно взвесить, он ведь дракон. К тому же сильный маг, и не думаю, что глуп, раз провернул такое с истинной.

– Настоящий дракон? Зверь? – удивился он. – Месть должна быть сладкой, продуманной, – согласился кот.

Когда поездка все же подошла к концу, нас высадили у постоялого двора. За медную монету хозяин трактира разрешил нам переночевать в конюшне. Пообещал разбудить, когда придет нужная нам повозка.

Перекусили остатками пирога и, укутавшись в плащи, устроились спать на сене. Сон не шёл, болело место ожога, магия не могла с этим справиться. Я бы просто от души прокляла его на вечное не стояние органа размножения… Но в моем случае сил пока хватало только на несварение.

Утро пришлось ждать долго… Не спалось, мы все равно мерзли.

Лавочник согласился взять нас без проблем и даже не попросил плату. Да и ехать на телеге нам пришлось недолго, а когда я увидела «замок», то сильно разочаровалась. Скорее это была просто усадьба за высоким каменным забором и железными воротами.

Телега остановилась у калитки, из нее вышли двое мужчин, забирая пустые ящики и ставя полные. Я заранее нашла свиток в саквояже и, применив магию, вписала в него свое имя, скрепив все оттиском воска от свечи и оставляя на нем отпечаток пальца.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы