Кровь черного мага 3 (СИ) - Гарднер Эрик - Страница 7
- Предыдущая
- 7/48
- Следующая
Потом посмотрел на Сирше с подозрением.
— Мне кажется или?.. — я поднялся и стащил с нее блузку.
Формы кузины явно стали более округлыми. Кружевное бюстье, которое наверняка было куплено еще в Ирландии, теперь было явно ей мало.
— И как ты до этого додумалась? — поинтересовался я.
— И Ренни тоже. Мы уже поняли, какие девушки в твоем вкусе, Харди, — прошептала она, а ее проворные пальчики, уже расстегнув мою рубашку, скользнули ниже.
Я, конечно, знал, что ведьмы вполне могли себе скорректировать внешний облик с помощью определенных трав и заклятий, особенно ведьмы в возрасте, но не ожидал, что этим займутся кузины. Я подсадил Сирше на стол.
— А до того, чтобы перекрасится в блондинок вы не додумались? — тихо рассмеялся я, притянув ее в себе.
Сирше простонала то ли от ужаса, то ли от наслаждения.
— Что?
— Не останавливайся, Харди, — хрипло прошептала она, качнув бедрами, и сообщила между стонами: — Мы сделаем все, что ты захочешь. Только в зеркало потом на себя смотреть не сможем.
— О да, это было бы слишком жестоко, — заметил я. — Но вообще меня вполне все устраивало…
— Вижу, что так тебе нравится больше, — прошептала Сирше. — И нам самим тоже, так что не волнуйся.
— А Ренни осталась в алхимической? — поинтересовался я.
— Мы решили по очереди отлучиться, чтобы твоя тетя не съела нас живьем.
— Ну да, а то она не догадается, — я фыркнул. — Вообще, судя по твоему рассказу, мне казалось, что вы вроде как уже закончили с алхимией на сегодня. Или Цецилия что-то еще хотела делать в лаборатории?
— Она считает нас глупыми и никчемными, — с обидой произнесла Сирше. — Посадила нас читать книги по химии и обещала еще завтра дать тома по алхимической ботанике.
— Сочувствую.
— Ты нас не спасешь от своей тетки? — спросила Сирше, прижавшись ко мне так, словно действительно искала защиты.
— Нет. Вам будет полезно. И она вовсе не считает вас глупыми. Иначе даже не бралась бы за затею вас обучать.
Кузина только тяжело вздохнула.
Когда Сирше ушла, я взглянул на часы. Время уже было около трех ночи. Несмотря на выпитое количество кофе, ужасно хотелось спать. И мне определенно надо было выспаться перед поездкой в Хайдельберг. Одевшись, я шагнул к двери и столкнулся с проскользнувшей внутрь Ренни. Я решительно вытолкнул ее обратно в коридор.
— Харди! — возмутилась она, с обидой на меня посмотрев.
— Так. Я — спать.
— А ты себе комнаты уже подобрал? — поинтересовалась она. — Мы в замке все осмотрели, но так и не поняли, которые раньше принадлежали тебе.
— Когда? Я вообще плохо помню замок. И сейчас мне бы просто добраться до ближайшей постели.
— Ну, можешь составить мне компанию, — Ренни провела кончиком языка по губам.
— Похоже, этого не избежать, — я притянул ее к себе. — Пошли уже.
Глава 4
— Харди, просыпайся! — услышал я голос Ренни. — Ты просил разбудить тебя в восемь!
— В восемь? Не может быть, — не открывая глаз, я притянул девушку к себе.
— Эй! — возмутилась Ренни где-то в стороне.
Я открыл глаза и увидел рядом с собой Сирше. Та заворочалась, просыпаясь, стрельнула недовольным взглядом в сторону Ренни и натянула на голову одеяло. Я закрыл глаза, уткнувшись лицом в ее скрытую одеялом макушку.
— Кобольды уже завтрак приготовили, — без особой надежды произнесла Ренни.
— Еще раз потом приготовят, — отозвался я. — Мне нужно еще два часа сна. Минимум.
— Но ты же говорил, что утром должен быть в Хайдельберге, — Ренни предприняла последнюю попытку. — Тебя там Главы Гильдии ждать будут.
— Ну и черт с ними. Пусть еще подождут, — прошептал я, проваливаясь в сон.
Мне приснился странный сон. Я увидел зал Объединённого Совета Гильдий в Хайдельберге, погруженный в темноту. Главы гильдий стояли внизу у дыры в полу, которую прожёг расплавленный металл. Из дыры исходило алое сияние, словно Внизу находилось жерло действующего вулкана. Напротив глав стоял чёрный маг, в руках которого было что-то вроде тонкой шкуры, покрытой тонкой золотой чешуей. Он протягивал шкуру каждому из глав Гильдий и говорил: «В тебе скрывается дракон». После чего накидывал шкуру на мага и сталкивал его в дыру. Маги падали туда без единого звука и пропадали. Шкура каким-то образом снова оказывалась в руках черного мага, он подходил к следующей жертве и всё повторялось заново. Тогда все главы гильдий исчезли, он накинул шкуру на себя и точно так же прыгнул в дыру. После чего зал совета гильдии погрузился в кромешную тьму.
— Эгихард, — позвал меня голос тетушки. — Уже полдень.
Я распахнул глаза. Напротив постели стояла Цецилия и внимательно смотрела на меня. Комнату заливал дневной свет, лившийся через широкое витражное окно. По полу, стенам и потолку были раскиданы яркие цветные ромбы от витражного стекла. Одна створка была раскрыта, и через нее внутрь проникал свежий морозный воздух. Я увидел далеко внизу укутанную снегом долину.
Кузины сидели чуть в стороне, в креслах за низким чайным столиком и завтракали, хмуро поглядывая в сторону Цецилии.
— Эй, принесите Эгихарду свежую одежду, — приказала Цецилия. — Оставьте все в ванной.
После чего тетя посмотрела на меня.
— Надо поговорить, Эгихард. Наедине, — она перешла на английский и посмотрела в сторону кузин. — Пока ты оденешься, девушки как раз закончат завтракать.
Тетушка отвернулась, а я выбрался из постели и направился в ванную, думая, что после душа я окончательно проснусь, особенно после дурного сна, что мне привиделся.
В ванной словно из ниоткуда появились кобольды. На вешалку-штангу повесили рубашку и костюм, рядом на подносе аккуратно сложили запонки, пояс от брюк и белье и также быстро исчезли.
— Спасибо, — поблагодарил я.
Еще через минут пятнадцать я вышел в комнату одетый и полностью проснувшийся. Чайный столик был уже заново накрыт на одну персону. Цецилия сидела в кресле, держа в руках хрустальный стакан с чаем по-фризки — на дне я различил крупные сахарные кристаллы.
— Полагаю, девушки уже рассказали тебе все о том, что мы сделали в алхимической? — начала разговор Цецилия.
— Что вы не поняли, что за трава была в составе порошка, — произнес я, усевшись напротив и занявшись завтраком. — И что вы не уверены, какой именно из трех ингредиентов на меня так действует.
Цецилия кивнула.
— Но я также не исключаю, что действуют все три компонента, усиливая эффект друг друга, — заметила она.
— Что думаете? Можно придумать защиту от этой дряни? — спросил я. — Вариант сжигать порошок возможен только если я знаю о его присутствии. Но если этот чертов аэрозоль распылят незаметно, я опять отключусь.
Цецилия задумалась.
— Высшие маги могут сделать амулет-маячок, что-то вроде детектора на присутствие этой смеси в воздухе.
— Высшие маги? — я посмотрел на Цецилию. — Вы сейчас о ком?
— О фризских магах. Не уверена, что в ближайшее время тебе вернут магические способности, если вообще вернут, чтобы ты смог сделать подобный маячок сам.
Я уставился на тетю.
— Тогда они ничего больше от меня не получат, — процедил я сквозь зубы.
— Это очень рискованная игра, Эгихард, — заметила Цецилия. — Ты хочешь их всех сразу поставить на колени. Но надо действовать тоньше.
— Откуда вы знаете о моих желаниях? — полюбопытствовал я. — Поставить всех на колени? Вы правда уверены, что я этого хочу?
— Не суть. Но главы Гильдий волей-неволей будут стараться сохранить над тобой свою власть. Чем сильнее будет твое сопротивление, тем больше будет их напор и несогласие с твоими условиями.
— Ульрих Адельман очень быстро переменил свое мнение и уступил, — заметил я.
— Адельман не так прост, как, возможно, тебе показалось, — заметила Цецилия.
— Я вовсе не считаю его простым, тетушка, — заметил я, хмуро глядя на нее. — Он явно увидел все выгоды заключения с мной союза. Помимо всего прочего. Мне кажется, вы опять начинаете считать, что я чего-то не додумываю и недооцениваю врагов.
- Предыдущая
- 7/48
- Следующая