Выбери любимый жанр

Капли крови: Город Греха (СИ) - Котляр Сашетта - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Взаимно. Надеюсь, слухи не лгут, и ты правда мастер перевоплощения. Нахохлившийся воробей в куче черного тряпья мало походит на счастливую замужнюю женщину.

— Зато на несчастную — вполне, — заметила Миа. — Сложно быть счастливой, будучи женой кого-то вроде тебя.

Он снова усмехнулся.

— Ты даже не представляешь, как ошибаешься.

Этот пассаж она проигнорировала, опасаясь покраснеть, как школьница. Алаверо слишком легко выводил ее из состояния равновесия.

— Надеюсь, до нескорой встречи, Рик.

— До нескорой, — хмыкнул мужчина, снимая тяжелое синее пальто с вешалки. Шапку он подбросил, и снова поймал, подмигнув секретарше, а Миа помахала всем остальным, кого увидела, и отправилась в ближайший супермаркет. Не готовиться же к операции на голодный желудок?..

Глава 1

Просыпаться с утра в субботу — всегда больно, особенно по будильнику. Но договоренности нарушать нельзя, а на подбор образа и макияж в первый раз у меня всегда уходило не меньше двух с половиной часов. Так что я хмуро посмотрела на телефон, указывающий время, потянулась, и усилием воли заставила себя подняться. Список дел на сегодняшнее утро был до печального обширен, но я знала, что, как и всегда, справлюсь. Не хотелось ударить перед Риком в грязь лицом. Если что-то будет не так, он будет припоминать это еще пару лет, мерзко ухмыляясь и подмигивая.

Настроение с самого утра было препаршивейшим, но реальность не делала из-за этого скидок. Я встала с постели и бросила взгляд на свое отражение. Волосы. Снова запутались. Черт.

На страдания с волосами, утренние процедуры и кое-какой завтрак ушло сорок минут. Хотелось убивать. Но — было некого. А жаль.

После еды я снова замерла у зеркала. Помнила, что Рик любит блондинок, и отчего-то захотела попробовать сменить имидж в этом направлении. Светлых париков у меня было достаточно, к зеленым глазам блонд подходил идеально… Оставалось только выбрать и одеться под стать. И нарисовать себе новое лицо, конечно.

Как-то так сложилось: моей «специальностью» в «Талионе» были именно «маски», которые я надевала в зависимости от предпочтений либо очередного маньяка, либо молчаливой задницы, в доверие к которой нужно было втереться. Пару раз я с трудом тормозила дело, когда меня пытались затащить в постель. Еще пару — приходилось вызывать помощь, чтобы предотвратить изнасилование. Но в остальное время новые образы просто помогали. Люди любят, когда ты соответствуешь их ожиданиям и желаниям.

Мой приемный отец не особенно щепетилен, и берется практически за все — от расследований убийств, до политзаказов на компромат и слежки за неверными супругами. Лишь бы у клиента были деньги. Даром, что бывший коп, знает, как провернуть все без лишних вопросов со стороны властей.

Иногда я подозреваю, что наше маленькое агентство оказывает и еще менее законные услуги, просто шеф шовинист и ничего не рассказывает «прекрасной половине» коллектива. Но это тот самый случай, когда меньше знаешь — крепче спишь, и я держу свои подозрения при себе.

Достаточно того, что моя теория отлично объясняет, зачем нам столько угрюмых асоциальных типов, склонных к чрезмерной агрессии. И зачем нужен Рик — тоже. Я покачала головой, и чертыхнулась себе под нос: стрелка на левом глазу едва не размазалась. Потом, все потом. Нужно успеть собраться и потрясти моего дорого павлинчатого напарника.

После «маски» — проверить чемоданы. Подслушивающие устройства, мини-камеры, диктофоны — все это было на мне. Затем — повторить легенду. Познакомились в церкви, потом пустилась во все тяжкие, вешается на всех, все время ноет и капризничает. Тупая. Элис Маккерли. Проверить, взяла ли ее вещи. Взяла ли свои — из необходимых. Вроде все на месте, можно выезжать.

Как по заказу, стоило мне закончить со сборами, раздался звонок в дверь. Я слегка вздрогнула от неожиданности, а потом медленно — на каблуках, как-никак — прошествовала до двери. Его встретила миниатюрная блондинка в бежевом классическом платье до середины бедра, в туфлях на шпильке — да, я умела на них ходить, хоть и страстно ненавидела — укутанная в цветную шаль. Увидев меня в дверном проеме, Алаверо поперхнулся. А потом, страшно забавляя своей удивленной физиономией, уточнил:

— Кассандра?

— Миа. А ближайшие не знаю-сколько-дней, для тебя, Элис. Элис Маккерли, — «обрадовала» его я.

— Значит, я буду звать тебя Элси, — лучезарно улыбнулся самый несносный тип из всех, кого я знаю. У меня нервно дернулся глаз, но я стойко проигнорировала подколку.

— Хоть карбюратором, главное, чтобы мы выглядели как семейная пара, а не кошка с собакой.

— Что ж, тогда ты — мастерский карбюратор, — фыркнул он. — Я даже не сразу тебя узнал. Умеешь.

Похвала была весьма скупой, но я и этого от Алаверо не ожидала. Даже язвить расхотелось.

— Спасибо.

Рик огляделся вокруг и обнаружил две большие и тяжелые сумки. Все его очарование как рукой сняло. Он тут же заявил:

— Дай угадаю, ты надеешься, что все это барахло понесу я?

Я нахмурилась. Вздохнула. Мысленно досчитала до трех. И молча взяла сумки, несмотря на то, что каблуки сильно увеличивали нагрузку. Алаверо хмыкнул, полюбовался на мои страдания, и просто забрал оба чемодана. А затем добавил:

— Так уж и быть, до багажника — донесу. Если ты сломаешь ногу накануне командировки, Джефф не оценит.

Вот за это я его и ненавижу. Лишь бы показать свое превосходство. Хоть так. Я мысленно чертыхнулась, снова досчитала, на сей раз до десяти, и молча отправилась за ним. Меня худо-бедно утешало лишь то, что из его голоса по крайней мере давно ушло то пугающее презрение, которое было поначалу. Сейчас ему просто нравилось меня бесить. Погрузив сумки в багажник, Рик даже сподобился галантно открыть передо мной переднюю дверь. Я кивнула в знак благодарности, и снова столкнулась с его раздражающим характером:

— Надеюсь, шеф подкупил, кого надо, и у тебя есть права? Ехать несколько суток, а мне тоже иногда нужно поспать, знаешь ли.

— Ты физически не можешь задать вопрос в менее… хамском тоне, Рик?! — не выдержала я, отчего на его губах расцвела фирменная садистская ухмылочка.

— Нет, не могу. А надо?

— Да, ты знаешь, не помешало бы! — всплеснула руками я. Алаверо тихо рассмеялся.

— Ты не ответила на вопрос. И, кстати, почему ты не обзавелась машиной? Мне казалось, Джефф оказывает тебе… финансовое предпочтение, так сказать. И ни в чем не отказывает.

Я скрипнула зубами. Вестись на примитивнейшую провокацию — только лишний раз радовать гаденыша. Снова мысленный счет до десяти. Сколько раз он меня спасал? Потом я осмотрелась вокруг, отмечая качество бежевого салона темно-синего BMW (чтоб я знала, какой конкретно это BMW, впрочем) Алаверо, и просто проигнорировала грязные намеки на то, что я не заслуживаю своих денег. Ненавижу я машины. Плохо мне в них. Запах бензина заставляет зеленеть. Но говорить я тебе об этом, конечно, не буду. Сам скоро увидишь.

— У меня прав нет, хотя водить я умею. Зато они есть у твоей «жены». Если что, это ты и вынудил Элис их получить. Так что расслабься, будет тебе сменный водитель. Так уж и быть, — спокойным тоном ответила я. А потом вспомнила: — Кстати, забери свои права и кредитки. Жаль, Джефф не сделал тебе доки на имя Ричи-Рича, как я просила…

Он нервно дернулся. Рик ненавидел, когда я его так называла, и это была одна из немногих его «болевых» точек, на которые я могла жать в ответ на его саркастические замечания. И чувствовать себя хоть немного отмщенной. Впрочем, надо отдать ему должное, он тоже удержал лицо и никак не показал, что его это бесит.

— И как же теперь меня зовут?

— Дэвидом Маккерли.

— Не подходит, — бросил Рик, и жестом фокусника достал свою стопку документов. Твою мать! На кой черт я с этим морочилась вообще, если он все сделал сам?!

— Дай угадаю, ты решил так и остаться Эриком?

— В точку. Меня в этом захудалом городишке точно никто не знает, так что не вижу смысла сильно заморачиваться. Я ведь не ты, Элси, я и без маскировки прекрасен, — он лучезарно улыбнулся, и я ощутила сильнейшее желание заехать ему локтем в бок. Если так пойдет дальше, мы просто не сможем вместе работать. А потом этот несносный тип завел машину, и… включил музыку. На полную громкость. Я скрипнула зубами и очень выразительно посмотрела на дорогого напарничка.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы