Выбери любимый жанр

Наследник империи 3 (СИ) - Маккей Ален - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Тут я задумался. Отчасти он был прав. Хоть я провёл здесь почти год, и уже свыкся с мыслью, что теперь это мой мир. Но всё же иногда ощущал себя здесь чужим. Будто я просто занял чужое место и в любой момент меня могут попросить освободить его.

— Но тогда что мне делать?

— Просто поверь в самого себя и своё место в этом мире.

Легко сказать…

— А вы можете научить, как это сделать.

— Боюсь, это не в моей власти. Ты должен прийти к этому сам. Но я могу научить тебя несколько приёмов и техникам, которые помогут в дальнейшем управлять сразу обеими твоими стихиями.

— Я согласен! — тут же воодушевлённо произнёс я. — И готов к любым тренировкам!

— Ишь, какой шустрый, — усмехнулся профессор. — Хоть я и чувствую в тебе потенциал, но не сказал, что беру тебя в ученики. Для этого ты сперва должен пройти одно испытание. В зависимости от того как быстро и хорошо ты его выполнишь, я подумаю, стоит ли мне браться за твоё обучение.

— Что ж, я не против!

Не впервой мне уже проходить испытания демонов.

— Просто скажите, что нужно cделать.

— Что ж, ладно. На вершине этой горы живут очень редкие существа. Именно ради них я и пришёл сюда, ведь они обладают очень редкой магической энергией. Вот только они очень пугливы, и, если чувствуют других демонов, сразу прячутся. Поэтому мне так и не удалось до них добраться. Но люди в этих местах никогда не появлялись, так что на тебя они среагируют явно иначе.

— И Вы хотите, чтобы я поймал кого-то из них и привел к Вам? — предположил я.

— Не совсем. Твоя задача пробраться в их логово и выкрасть оттуда несколько яиц. Если ты сможешь принести их мне, испытание будет считаться пройденным, и я возьму тебя в ученики.

— Значит, нужно принести всего несколько яиц. Хорошо, — кивнул я.

— Но не думай, что это просто. Они будут защищать свою кладку, даже ценой своей жизни. Так что прежде чем соглашаться, сперва подумай. Можешь посоветоваться со своими друзьями. Если хочешь, можешь даже взять их с собой. Я не против, если они помогут тебе в этом испытании. Естественно, кроме Марилин. Она просто их сразу распугает.

Что ж, так даже проще. Уж вместе мы точно запросто справимся с этим заданием. Раз мы с мантикорой справились. Не думаю, что там будет сидеть кто-то пострашнее неё. Кстати…

— А что за магические существа там живут?

— Насчёт этого: там поселилась стая снежных гарпий. Именно их яйца мне и нужны. В них содержится огромная магическая сила, способная подпитывать магов в самых экстремальных ситуациях. Залечивать любые раны и мгновенно восстанавливать весь запас маны. Я же хочу исследовать эту энергию и попробовать воссоздать её.

— Значит, гарпии? — тихо произнёс я и задумался.

У меня они совсем не ассоциировались ни с какими монстрами, а перед глазами сразу возник образ Ирелиминаи.

— А разве гарпии всё ещё живут здесь? — поинтересовался я. — Слышал, что после войны их больше никто не видел.

— Это правда. Их действительно осталось довольно мало. Но нельзя сказать, что они совсем вымерли. Нет. Просто эти существа очень хорошо прячутся.

— Ясно, — кивнул я, нахмурившись.

— Что-то не так? Или уже передумал?

— Нет. Просто мне казалось, что гарпии разумные существа. А значит, в яйцах будут их младенцы.

— Насчёт этого не переживай, — успокоил меня Дорао. — Снежные гарпии сродни обычным монстрам, и разума у них не больше чем у каких-нибудь медведей на вашем материке. Кроме того, они доставляют немало проблем обычным демонам, живущим у подножия гор, вызывая сход снежных лавин и ледяные бури.

— Так, значит, вчера это тоже было их рук дело?

— Именно, — подтвердил профессор. — Вам очень повезло, что нашли ту пещеру. Иначе вы запросто могли погибнуть.

— Что ж понятно. В таком случае я поговорю с друзьями и в ближайшее время дам Вам ответ.

— Хорошо, — кивнул он. — Но учти, я буду на горе ещё два дня. Так что, если всё же надумаешь идти, то должен успеть принести яйца за это время. Я буду ждать вон на той вершине.

Он указал в противоположную сторону от места, где, по его словам, обитали снежные гарпии.

— Но почему так далеко? — удивился я.

— Так они точно не почувствуют меня и не убегут. К тому же на той вершине у меня тоже ещё есть кое-какие дела, которые я должен решить, пока нахожусь здесь. В общем, буду ждать вас с яйцами, — улыбнулся он и тут же исчез.

Похоже, он обладал той же способностью перемещаться, что и Диегисто Алукарис. Теперь понятно, почему его так сложно застать на одном месте. Я же побрёл обратно в нашу пещеру.

* * *

Вернувшись, я сразу рассказал обо всём остальным, спросив их мнение на этот счёт.

— Если всё и правда, как он говорит, то почему бы нет, — кивнул Ярослав, и взглянул на Веронику. Та тоже одобрительно кивнула. — Мы с тобой.

— Я тоже пойду, — поддержала Черницова.

— А мне кажется, здесь что-то не так, — усомнилась Анни. — Не может всё быть так просто.

— Ты можешь остаться здесь, вместе с Марилин, — предложил я, и тут же осёкся.

Девушки злобно посмотрели друг на друга. Оставлять их вдвоём точно было плохой идеей. Ещё подерутся.

— Нет уж, — возразила Таттинен. — Я с вами. Просто сказала, что не стоит рассчитывать, что всё будет так легко. Наверняка в этом задании есть какой-то подвох.

— А ты что скажешь? — обратился к демонессе.

— Можно подумать у меня есть выбор, — обиженно произнесла она. — Дорао ведь сказал, что я не могу пойти с вами.

— Я не про это. Что ты думаешь насчёт самого испытания?

— А что тут думать? Обычное испытание профессора. Он всем своим ученикам устраивает что-то подобное.

— А что насчёт снежных гарпий? Что это за существа? Насколько они опасны?

— Слушай, мне-то откуда про это знать? Сам же слышал, что они очень редкие, ещё и прячутся от демонов. Так что я их в жизни не видела и вряд ли когда-нибудь встречу. И вообще, чего не спросишь у своего фамильяра. Думаю, она больше про них должна знать, как-никак, они из одного вида.

Я уже думал про это, но мне почему-то было не по себе обсуждать с ней похищение потомства её собратьев. А если это и делать, то точно не при всех.

— Не думаю, что она в этом вопросе сможет помочь, — пожал я плечами.

Все удивлённо уставились на меня, но спорить не стали.

— Хоть мы ничего не знает про этих снежных гарпий, но всё же стоит обдумать план действий, — произнесла Виктория и посмотрела на меня.

Вот только у меня никаких идей не было. Да и какие могут быть идеи, если мы даже не знаем, с кем нам предстоит иметь дело. Единственное, что я понял из рассказа Дорао, эти гарпии, в отличие от Ирелии, сражались льдом и снегом. А значит, я смогу применить против них своё пламя. Если, конечно, оно сработает.

— А чего тут думать? — ответил за меня Юсупов. — Поднимемся на эту гору, мы втроём будем отвлекать монстров, пока Игорь заберёт яйца. После чего сразу возвращаемся. Всё остальное уже решим на месте, по ситуации.

Я одобрительно кивнул.

— Что ж, хорошо, — поддержала Виктория. — Тогда, если нет возражений, давайте выдвигаться?

— Думаю, лучше это отложить на завтра, — выглянув на улицу, произнесла Вероника. — У нас ведь ещё есть два дня. А даже если выйдем сегодня, вряд ли уйдём далеко.

Хоть времени было ещё не так много, но темнело в этих местах рано, к тому же вновь началась вьюга.

— Я согласна, — поддержала Анни, взглянув на меня. — Лучше сейчас как следует отдохнуть. Кто знает, что за подъём нас ждёт. К тому же вы ведь практически не видите в темноте.

И то верно. Похвастаться ночным зрением как у неё, никто из нас не мог. А вот гарпии наверняка умели летать и ночью.

— Хорошо, — кивнул я. — Тогда сейчас ложимся спать, а завтра рано утром, сразу выдвинемся на вершину.

Глава 21

Снежные гарпии

Прежде чем лечь спать, я всё же отошёл в сторону и вызвал Ирелиминаю.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы