Выбери любимый жанр

Наследник империи 3 (СИ) - Маккей Ален - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Саламандры мгновенно поднялись и оскалились на него, а их глотки раздулись, загоревшись огненными шарами, готовыми в любой момент вылететь в нашу сторону.

Я тут же прикрыл кузена спиной.

— Мы не претендуем на эти вещи, можете забирать их, — произнёс я, вытянув вперёд обе руки. — Просто верните нас обратно в наш лагерь, и мы обо всём забудем.

В тот же миг я почувствовал на себе гневный взгляд Ярослава. Похоже, его не устраивал такой расклад. Но я уже готов был на всё, лишь бы побыстрее выбраться отсюда. До встречи с Дорао оставалось всего шесть дней. А мы до сих пор не спасли Анни. Так что нельзя было терять ни минуты.

В пещере на некоторое время повисла тишина, а затем писклявый голосок вновь обратился к нам:

— Мы обдумали сказанное вами, но у нас на ваш счёт другие планы.

Глава 14

Черлиты

Через мгновение со всех сторон стало открываться множество ходов, из которых к нам выбежало целое полчище мелких краснокожих человечков. Ростом не выше ста тридцать — ста сорока сантиметров, с лохматыми ногами и широкими копытами вместо стоп. Пузатые торсы прикрывала мешковатая одежда, явно неподходящая им по размеру. А на лысых головах у некоторых красовались шляпы, будто они пытались с их помощью прикрыть свои козлиные рожки.

Быстро окружив нас, они выставили вперёд самое разное оружие. Причём большая его часть была для них великовата, так что в любой момент могла перевесить, уронив державшего его. Похоже, все эти мечи, пики и булавы, а также различные дубинки и вилы они украли у демонов на поверхности, и толком даже не понимали, как со всем этим обращаться.

— Сдавайте ваше оружие! — пропищал один из них.

Все вопросительно уставились на меня.

— Только без фокусов. Учтите, мы гораздо быстрее вас и, если не будете слушаться, нам придётся применить силу.

Слушая его, Виктория вдруг усмехнулась, и в тот же момент прямо под ней открылся очередной проход, в который она провалилась по пояс.

— Да какого⁈ — возмутилась она, оказавшись зажатой в земле.

— Я же сказал, без фокусов. И никаких усмешек.

— Хорошо-хорошо, — произнёс я, не желая, чтобы нас всех здесь закопали и, одобрительно кивнув остальным, первым снял свой меч и протянул краснокожему карлику. — Мы все отдадим, только отпустите девушку.

В тот же момент Викторию будто выплюнула вверх.

В итоге, остальные, пусть и с неохотой, но повторили за мной.

— А теперь ваши палочки, — продолжил черлит.

Теперь уже ребята начали с недоверием переглядываться.

— Давайте быстрее, — поторопил нас мелкий.

— Но зачем они вам? — спросил я.

— Не держи нас за дураков, мы прекрасно знаем, что с их помощью вы умеете колдовать.

Вот оно что. Похоже, он был не в курсе, что мы можем это делать и без палочек.

— Ну же! — вновь поторопил он и ткнул меня кончиком пики.

— Ладно-ладно. Вот, — протянул я ему свою палочку. — Только осторожнее. Она мне очень дорога.

Тот лишь высокомерно фыркнул и бросил её к остальным нашим вещам. Когда остальные отдали свои палочки, он внимательно осмотрел нас на наличие других колюще-режущих предметов.

— Что ж, отлично, — убедившись, что ничего такого мы при себе не имеем, произнёс он. — Теперь ступайте за мной.

В ту же момент несколько черлитов переложили все наши вещи в огромный мешок и быстро потащили его в том же направлении, куда ушёл их главарь. Остальные стали подгонять нас, несильно тыкая в спины кончиками орудий.

* * *

В итоге, нас привели в огромный ледяной зал, созданный будто из хрусталя. Внутри было неописуемо красиво, но очень холодно, так, что нас тут же начало потряхивать, а все конечности готовы были превратиться в сосульки.

Ну её бы, после той жары, что была на улице, мы вообще не были готовы к таким перепадам температур. Да и одежда на нас не подходящая для такого.

Едва мы оказались там, как все черлиты резко разбежались, оставив нас наедине с лидером. Тот неспешно подошёл к возвышению и уселся на установленный там ледяной трон.

— Что же, представители человеческого рода, добро пожаловать в мой замок, — гордо произнёс он. — меня зовут Имильтон Мачертин Явловис Пятый и я король и истинный владыка всех Огненных земель.

— Чего? — тут же возмутилась Марилин. — Что за бред ты несёшь? Какой ещё влады…

Она не договорила, тут же уйдя под землю, а её голова мгновенно покрылась льдом.

— А ну молчать! Низшим демонам вроде тебя слово не давали, — рявкнул писклявым голосом король, будто маленький котёнок, что учится рычать. — Мы позволили тебе пойти с нами лишь из уважения к человеческому лидеру, что решил взять тебя с собой в своё путешествие.

Это он сейчас что, обо мне?

Я немного прибалдел и посмотрел на остальных. Но те похоже находились не в меньшем шоке и не решались произнести не слова. Будто воды в рот набрали. В итоге, говорить пришлось мне.

— Прошу, король Явловис, простите мою спутницу и освободите её из ледяного плена. Обещаю, впредь она будет молчать.

По крайней мере, буду надеяться на её благоразумие.

— Так и быть, я сегодня добрый — кивнул он, и в тот же момент Марилин вылетело из земли, как до этого Виктория, а лёд на лице лопнул.

— Ах ты… — начала она, но я тут же пресёк это.

— Успокойся. Давай выслушаем Его Величество, — произнёс я и посмотрел на неё осуждающим взглядом.

С одной стороны, весь этот народец казался смешным и нелепым, с другой стороны, они явно обладали какой-то магической силой, дающей им огромное преимущество, по крайней мере, в данный момент перед нами. А нам нужно было как можно скорее выбраться отсюда, и ради этого я готов был подыграть любым его словам.

Марилин замолчала и, отвернувшись, уставилась в пол.

— То-то же! — гордо произнёс Имильтон. И тут же махнул рукой.

В тот же момент нам принесли небольшие одеяла и по кружке горячего напитка, напоминающего какой-то травяной чай.

— Прошу, присаживайтесь и угощайтесь, — добавил он, указав на небольшую скамью.

— Благодарю, — учтиво произнёс я, усевшись и посильнее закутавшись в одеяло. Холод меня уже изрядно достал. Я подумывал согреть себя с помощью внутреннего огня, но пока боялся применять магию, чтобы не вызвать лишнего подозрения. — Могу я поинтересоваться?

— Да, слушаю, — кивнул король.

— Подскажите, что же Вы желаете, от столь скромной человеческой делегации, прибывшей в ваши земли, Ваше Величество? — поинтересовался я.

По правде, я действительно не до конца понимая его намерения. Сперва его подчинённые нас ограбили, затем похитили и угрожали убить. А теперь привели в свой замок и обращаются, будто мы их гости.

— На самом деле, мне нужна Ваша помощь, — начал он.

— Я весь во внимании.

— Вы наверняка заметили, что мы — черлиты, довольно малы.

Да уж, это сложно не заметить.

— А среди демонов больше всего ценится сила, — продолжил он. — Однако мы, с нашим ростом не можем противостоять большим демонам. В итоге, мы не смогли отстоять своё право на владение верхними землями и вынуждены были спуститься сюда. И на протяжении многих десятилетий мы вынуждены жить под землёй, не имея возможности подняться наверх.

Я слушал внимательно не перебивая.

— Но я, король Имильтон Мачертин Явловис Пятый хочу вновь вывести мой народ на поверхность. А потому, в обмен на ваше освобождение, прошу помочь нам с этим.

Чего⁈ Я был так шокирован этой просьбой, что не знал, что сказать.

— Простите, конечно, мою глупость, но как, по-вашему, мы можем Вам помочь? Мы же сами чужие в этих землях. Вряд ли нас кто-то станет слушать.

— Глупости, — замотал он головой. — Я видел, как Вы сражались и с лёгкостью одолели десяток здоровущих демонов. Так что вы точно сможете нам помочь.

Так, ладно. Главное сейчас успокоится и не наговорить лишнего. А то не видать нам свободы, как своих ушей.

— То есть, Вы хотите, чтобы мы вступили в сражение со всеми демонами, и думаете, что мы сможем победить? — с лёгким недоумением уточнил я. — Боюсь, Вы всё же нас переоцениваете…

27
Перейти на страницу:
Мир литературы