Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 8 (СИ) - "Samus" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Так и знала, что это твоих рук дело, муж мой, — хохотнула Кристина, вбегая в кабинет.

— Словно трудно было догадаться, — проворчал Сергей.

— Не волнуйся, я только что зеркалилась с дедом, он рад, что ты спас секрет маботов, — продолжила щебетать Кристина, садясь рядом, — и прижал Германии хвост. Дедуля, правда, слегка встревожен, как бы Союз не ударил на самом деле, но считает, что кайзера это тоже беспокоит и, стало быть, Германия отвлечется на время. На публику он, конечно, делает вид, что очень встревожен и тянет время, собирая силы по какому-то твоему плану. А ты и правда дрался с Хофманном?

— Дрался, — дернул головой Сергей.

Дядя Альфард сидел с озадаченным и мрачным видом, словно не мог осмыслить услышанные тайны.

— Главное, не болтайте об этом, дядя, — добавил Сергей с набитым ртом, — и все будет прекрасно!

— Будет ли? — усомнился тот. — Не буду спрашивать, почему ты его не добил, явно дрались на истощение, судя по твоему виду два дня назад, но стоило ли так рисковать? Что, если он теперь явится лично?

— Фофифо, — тут же ответил Сергей, проглотил еду во рту и повторил. — Стоило. Пусть приходит.

Дядя был прав в том, что стоило добить Хофманна, откатиться десяток раз, убедиться, что никто не выдал секрета, но риск в первой жизни, когда он взорвал Псов — и Гертруду! — словно истощил тогда все запасы риска у Сергея.

— Где остальные жены? — спросил он у Кристины.

— Люсита и Бетти уже отбыли в Южную Америку готовиться и развлекаться.

Сергей сверкнул глазами.

— Ясно было, что ты ускоришь все удары, а подготовка к коронации требует времени.

— Подготовка к ударам тоже требует времени, вояки там готовы?

— Как докладывает твой новый связной, капитан Хэнкок — готовы. Ну-ну, не надо дуться, ты же сам назначил меня главой своей службы, я и возглавляю, как могу, получаю донесения, держу руку на пульсе, пока ты валяешься и развлекаешься с Робин.

— Я поручил ей присмотр и воспитание Белинды.

— Хорошо, мне меньше хлопот, — махнула рукой Кристина. — Шейла там наряжается и брызгается духами, все, я побежала, будет прием у Фармеров, надо успеть навести мосты, поведать о твоей мощи, муж мой, и вообще.

Она стрельнула глазами в сторону Альфарда, и Сергей кивнул, показывая, что понял и одобряет. Глупо было бы случайно проболтаться о Гамильтоне и тратить из-за этого целую жизнь.

— Главы Священных Родов, кто поддержал тебя, согласны встретиться и обсудить вашу новую стратегию и предлагают сделать это на коронации в Куско. Ну все, я побежала!

Кристина упорхнула, а Сергей перевел взгляд на Альфарда.

— Что вас гнетет, дядя? Государственные тайны?

— Немного, но больше вот эти вот дела. Ты станешь императором инков?

— Так нужно.

— А потом Британии?

— Как-то так, да, в общих чертах, — попытался придать голосу небрежность Сергей.

Неужели дядя что-то заподозрил? Откуда? Дживс и слуги не могли передать, Сергей им запретил, разве что жены проболтались? Бетти? Робин на эмоциях? Но ведь они все приносили нерушимую клятву! Хотя, кого он обманывал, любую клятву можно было обойти, этому учили в Академии, пускай и не в лоб.

— Вот это меня и гнетет, — кивнул Альфард.

— Чопперы станут первыми среди Священных Родов! — воскликнул Сергей. — Как Фармеры ранее! Еще одна государственная тайна, дядя, но их столько сегодня прозвучало — я вообще-то рассчитываю победить всех, и Британия останется единственной сверхдержавой, а стало быть Чопперы станут Родом номер один вообще везде.

— Станут ли? — усомнился Альфард. — Коалиция построена на твоих личных связях, Чопперы помогают и зарабатывают, но и теряют своих людей, носителей силы крови!

— Ой, я же забыл про ритуалы, — потер лоб Сергей. — И Дайсонов надо усилить, я обещал Виктории.

— Вот-вот, — кивнул дядя. — А когда ты станешь императором, то вынужденно перестанешь быть Чоппером. Поддержка императора — это немало, но здесь и сейчас мы работаем на тебя, идущего к цели, и когда ты ее достигнешь, то перестанешь быть Чоппером.

— Понимаю, дядя, — ответил Сергей после долгой паузы, — но вот была Саманта, докладывавшая вам. Оливия, вместо дел только и мечтавшая залезть на меня. Дэбби, которую пропустили если и не по вашему прямому приказу, дядя, то с молчаливого одобрения — точно!

— Это было необходимо! — побагровел Альфард. — Уж ты-то должен понимать!

— Я понимаю, дядя, — ответил Сергей, разводя руками, — правда. Назначьте того, кто будет представлять Чопперов, на встрече с главами Родов я все объясню и представлю этого человека. Считаете, что кто-то должен меня сопровождать повсюду, а не только ремонтировать маботы? Прекрасно, пусть сопровождает. Но пусть делает, что я скажу, не шпионит и не раздвигает томно ноги три раза в день, как это делали Оливия и Саманта, да-да!

Дядя Альфард побагровел еще сильнее, но все же сидел молча.

— А теперь прошу извинить, дядя, — поднялся Сергей, хватая последний кусок со стола. — Дела.

Глава 25

13 июня 1993 года

— Остров готов, — сразу перешел к делу Сергей, — заселяй Псов и выходите в море, необходимое перебросим отдельно потом, через грузовой портал. Не-Рыжими Псами я займусь сам, пересылай информацию.

— Слушаюсь, милорд! — живо отозвался Билл О’Дизли.

В процессе застройки острова Сергею пришла в голову еще мысль, что не стоило ограничиваться одним лишь плаванием. Летающий остров, скрытый в облаках, чем не мифическая Лапута из классики?

— Вот, милорд, — слегка неловко отозвался Билл. — Все никак не привыкну к новому магофону.

— Ничего, все будет, — заверил его Сергей. — Действуй!

Его снедало злое, горячее нетерпение, ощущение времени, утекающего сквозь пальцы, словно песок. Сколько дней назад он нанес удар бурей? Сколько суток прошло с момента «Ночи зомби» и удара по Хофманну? Государственная машина медленно набирала обороты, очень медленно, и Сергею хотелось схватить за горло генералов, пройти по цепочке, повесить всех, кто мешал, чтобы начали шевелиться быстрее.

Где-то там готовились к отправке войска с юга Африки.

Где-то там садились на корабли — ведь цепочка порталов оказалась прервана хаосом Ближнего Востока, хаосом, устроенным самим Сергеем — войска из Индии и индокитайских колоний. Несколько конвоев, которым еще предстояло доплыть до Кейптауна, подобрать войска там и плыть дальше к Британии. И так далее, и тому подобное, куча вещей, не зависящих от Сергея, и каждую из которых он лично мог решить в десяток раз быстрее, чем вся британская армия, но по совокупности оставался бессилен.

— Ты сожжешь сам себя, муж мой, — промурлыкала Кристина, державшая его под руку.

— Ничего, на войне как на войне, — проворчал Сергей в ответ. — Давай, займемся уже магами Священных Родов, кого ты там отобрала, а они пусть построят привычную иерархию.

Так будет проще и легче, а затем отряды проверят в бою. Часть сдохнет, без сомнения, хотя и стоило… нет, особыми комбинезонами, амулетами последнего шанса и прочим теперь предстояло заниматься новым Чопперам. Едва встав с постели после драки с Хофманном, Сергей тут же провел два ритуала, возвысил полсотни Чопперов из младших ветвей, а также снабдил Викторию Дайсон еще дюжиной помощников с их силами крови работы с металлом.

Попутно и себя подпитал, не без этого, чтобы быстрее вернуться в строй.

Разумеется, не обошлось без секса на алтаре, в чужом-то источнике, и у Сергея осталось твердое убеждение, что Виктория охотно сдала бы весь Род и стала его женой, чтобы стряхнуть груз забот и жить, как раньше. Но так как род Дайсонов, несмотря на ослабление, относился к Священным, там выходило все не так просто, если не вообще невозможно, с точки зрения законов и традиций.

— Я бы хотела вернуться к главному родовому источнику, — заметила Шейла, подпиравшая Сергея с другого бока.

— Вернешься, — поджал губы Сергей.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 8 (СИ)
Мир литературы