Темный шепот (ЛП) - Харпер Хелен - Страница 9
- Предыдущая
- 9/54
- Следующая
Салливан сверлила меня сердитым взглядом.
— Может, сейчас Деверо Вебб не думает о таких вещах, но это не означает, что он не сделает этого в будущем. Если ему сходит с рук такой идиотизм, другие периферийные волки подумают, что им можно поступить так же. Представьте, что будет, если каждый «Деверо Вебб» и каждый чёртов «Нэйтан Фэйрфакс» в стране решит, что они достаточно сильны, чтобы жить обособленно. Среди британских волков воцарится хаос. Остальная страна и так нас ненавидит. Нам не нужно давать им ещё больше поводов презирать нас.
Он наградила меня прищуренным взглядом.
— Могу заверить вас, что такой сценарий не принесёт пользы никому, детектив Беллами. Даже людям. Вы знаете, как закон ограничивает нашу популяцию. Ваш саммит это не изменит, как бы вы ни притворялись, что верите в обратное.
Я не пыталась изменить данный закон; я даже не была уверена, что хотела этого, если бы это получилось.
— Мы отходим от темы, — натянуто сказала я. — Мне нужно знать, что когда Нэйтан снова объявится, ему не будет грозить опасность от любых кланов оборотней.
— Ему надо знать своё место.
Во мне вспыхнуло раздражение.
— Он знает своё чёртово место.
Леди Фэйрфакс вела себя так, будто я ничего не говорила.
— Таковы обычаи волков. Вы, может, и сверх, но вы не одна из нас. Вы спите с вампиром, детектив Беллами, и вы работаете с людьми. Вы не такая, как мы.
Фред прочистил горло.
— Какова альтернатива, мэм? Вы можете кому угодно жаловаться на детектива-констебля Беллами. Кто знает? Возможно, вы успешно добьётесь, чтобы её убрали из Отряда Сверхов. Но в долгосрочной перспективе вы ничего не добьётесь. Она не волк, но всё же сверх, и чёрт возьми, она намного сильнее переживает о будущем сверхъестественного сообщества, чем кто-либо ещё в Отряде Сверхов. И это сообщество включает в себя всех оборотней до единого. Вам бы лучше послушать её. Избивать одиноких волков, которые не представляют настоящей угрозы — это всего лишь тщеславное позёрство. Если верить моему опыту, люди, которым приходится кичиться мышцами, чтобы продемонстрировать силу, обычно оказываются самыми слабыми.
Я изумлённо уставилась на Фреда. Ещё недавно ему не хватило бы уверенности или силы даже ворону спугнуть, а теперь он отчитывал двух Леди-альф. Пять минут назад он и меня отчитывал. Я была впечатлена… а потом посмотрела вниз и осознала, что у него дрожат руки. Он понимал, что делает, когда заговорил, и от этого его маленькая речь выглядела ещё храбрее.
— Значит, — сказала Леди Салливан, — маленький мальчик таки умеет говорить. Браво, — она казалась скучающей, хотя я посчитала, что это всё же лучше, чем если бы она оскорбилась. — Мы не пытаемся развязать конфликт, мы лишь защищаем свои интересы. И это не мы нарушили закон этим утром. Это были вы, а не мы, — она показала на Леди Фэйрфакс. — В любом случае, не мне решать, что случится с волком омегой. Поскольку он бывший член клана Фэйрфакс, решение исключительно за моей почтенной коллегой.
Вот что называется свалить с больной головы на здоровую и избежать ответственности. Именно оборотень Леди Салливан, Баффи, возглавляла нападение на Нэйтана Фэйрфакса, и судя по тому, что я видела, Фэйрфаксы были всего лишь послушными помощниками.
Новая Леди Фэйрфакс не спешила с ответом. Когда она заговорила, в её голосе прозвучала честность, удивившая меня.
— Даже если вы считаете это позёрством, я как новая альфа вынуждена кичиться мышцами. Мне много предстоит загладить после моего предшественника. Этого волка омеги не было в Лондоне десять лет. Это даёт ему много времени, чтобы затаить обиду и спланировать месть против моего клана.
— Я его допрашивала, — перебила я. — Он даже отдалённо не жаждет мести. За случившееся много лет назад он винит только себя.
Леди Фэйрфакс наградила меня долгим взглядом, явно считая, что я наивна, раз поверила Нэйтану Фэйрфаксу на слово.
— Если мои волки найдут его, — продолжала она, — они предпримут всё необходимое, чтобы он понял своё место, и не дадут ему воплотить негативные замыслы в наш адрес.
Иными словами, они всё равно нападут на него.
— Но…
Она подняла палец.
— Но, — твёрдо произнесла она. — Он не получит серьёзных травм. Если он будет готов держать голову опущенной на протяжении своего пребывания здесь, мы не будем вредить ему сильнее минимума, необходимого, чтобы донести свой посыл и убедиться, что он признаёт нашу власть, — она приподняла брови. — А вам, детектив Беллами, нужно соблюдать наши законы и не вмешиваться в ходе… повторного обучения Нэйтана.
— Мне нужно снова поговорить с ним о мужчине, которого он считает угрозой для саммита.
— Я не останавливаю вас от этого. У вас своя работа, детектив Беллами, у меня своя.
Она говорила рассудительно, и я знала, что она пошла на уступки, которые Леди Салливан никогда не признала бы публично. Я посмотрела ей в глаза, ища признаки того, что она пичкает меня враньём, но она, похоже, говорила честно. В любом случае, даже если не так, здесь у меня не было законного преимущества. Нэйтану это может не понравиться, и он может несколько раз получить по голове, чтобы клан Фэйрфакс донёс свой грубоватый посыл, но хотя бы он не получит серьёзных травм. Это уже больше, чем я имела право требовать.
— Ладно, — сказала я наконец. — Ладно, — и затем, поскольку теперь я могла позволить себе сказать это: — Спасибо, что выслушали мои опасения.
— Я не монстр, детектив Беллами, — глаза Леди Фэйрфакс оставались ясными. — Все мы не монстры.
— Знаю. Я пытаюсь добиться, чтобы остальной мир тоже это понял.
Она кивнула.
— Если уж на то пошло, я с нетерпением жду саммита. Это хорошая идея, и я понимаю, какую работу вы проделали, чтобы его организовать.
— Спасибо. Я верю, что это принесёт пользу. Сверхи смогут собраться вместе, поделиться идеями и потенциально заложить настоящие перемены. Это шанс показать британской общественности иной, более позитивный образ сверхов. Я очень рада, что вы придете.
Леди Салливан шумно вздохнула и цокнула языком.
— Ради всего святого. Это становится абсурдным. Мне уже надоедает слышать о саммите. Вы получили, что хотели, детектив, и мы получим то, чего хотели. Никто не умрёт в процессе, и все мы будем жить долго и счастливо. А теперь вы можете отвалить и оставить нас в покое?
Я выдавила улыбку. Едва-едва.
— Как пожелаете. Хорошего дня.
— Он непременно будет хорошим, — затем она взглянула на Фреда. — И вам, констебль Хакерт, — протянула она, — тоже очень хорошего дня.
Щёки Фреда запылали ярко-красным.
— Ээ, спасибо.
— Если захотите прийти и повидаться со мной на досуге, моя дверь всегда открыта.
Он встревоженно и часто заморгал, а Леди Салливан мелодично рассмеялась. Прежде чем всё погрузилось в хаос, я схватила его за руку и потащила прочь, в безопасное место.
Но тут в голову пришла другая мысль, и я обернулась.
— Чисто из любопытства, — окликнула я, — откуда вы узнали, что Нэйтан Фэйрфакс стоял у дома Лорда Хорвата?
Холодный взгляд Леди Фэйрфакс встретился с моим.
— Мы получили анонимный звонок посреди ночи. Я не знаю, от кого он исходил.
Я всматривалась в её лицо. Насколько я могла сказать, она говорила правду. Хмм. Я кивнула в знак благодарности и вернулась к Фреду, чтобы мы могли уйти.
Глава 5
Я больше ничего не могла сделать для Нэйтана Фэйрфакса; его будущее не в моих руках, если только он не объявится передо мной во второй раз. У меня определённо не было времени бесцельно бродить по оживлённым лондонским улицам и искать его или Ночного Сталкера Джима. Хотя я формально арестовала Нэйтана, он не являлся разыскиваемым преступником и не находился под следствием. Мне приходилось надеяться, что он мог за себя постоять. Омега или нет, он всё равно был оборотнем. Он знал положение вещей.
Я позвонила Грейсу, чтобы ввести его в курс договорённости с Леди Фэйрфакс, а затем мы с Фредом залезли в Таллулу и поехали в отель ДиВейн.
- Предыдущая
- 9/54
- Следующая