Выбери любимый жанр

Хороший, плохой, неживой - Харрисон Ким - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Глава восьмая

К счастью, когда мы на машине Гленна без опознавательных знаков ФВБ подъехали к «Пицца Пискари», очереди там не было. Мы с Айви вылезли сразу же, как только машина остановилась. Нам не особенно уютно было ехать вдвоем – воспоминание, как она притиснула меня к стене кухни, еще было ярким, как новенький цент. И вела она себя в этот вечер странно: подавленная, но на взводе. У меня было такое чувство, будто мне предстоит знакомство с ее родителями – в некотором смысле так оно и было. Пискари был далеким родоначальником ее линии живых вампиров.

Гленн зевнул, медленно вылезая и надевая куртку, но проснулся уже достаточно, чтобы отмахнуться от Дженкса, порхающего у него вокруг головы. Визит в ресторан исключительно для внутриземельцев его будто вовсе не смущал. У него на роже прямо написано было: только дайте подраться. Может до него вообще медленно доходит. Детектив согласился сменить свой официальный фэвэбэшный костюм на джинсы и линялую фланелевую рубашку, которые Айви достала из коробки в глубине шкафа. На коробке выцветшим маркером было написано «ОСТАТКИ». Гленну они подошли идеально, и интересно мне было знать, где она их добыла и почему на них несколько аккуратно зашитых разрывов в необычных местах. Нейлоновая куртка прикрыла оружие, с которым Гленн отказался расстаться, но свой пейнт-больный пистолет я оставила дома. Против полного зала вампиров он был бы бесполезен.

На стоянку в дальнем от нас конце заехал какой-то фургон. Я поглядела на него, на ярко освещенное окно выдачи с надписью «Доставка». Пока я смотрела, выдали очередную пиццу, машина вырвалась на улицу и на полном газу помчалась прочь – быстрота свидетельствовала о мощном двигателе. Водители-доставщики пиццы зарабатывали отлично, поскольку сумели добиться хорошей доплаты за риск.

За стоянкой слышалось тихое шлепанье воды по дереву. На поверхности реки Огайо дрожали длинные полосы света и отражались самые высокие здания Цинциннати. Заведение Пискари стояло на берегу посреди живой ленты клубов, ресторанов и стриптиз-баров. И даже пристань была, куда могли чалиться посетители на яхтах – но в такой час уже не получить столик с видом на доки.

– Готовы? – жизнерадостно спросила Айви, оправляя на себе жакет.

Она была одета в свои обычные кожаные штаны и шелковую блузку, вид у нее был тощий, хищный. Единственным цветным пятном на лице была ярко-красная помада. На шее вместо обычного распятия у нее висела цепь черного золота – распятие осталось дома в шкатулке с драгоценностями. Цепь того же плетения, что и браслеты на лодыжках. Ногти Айви покрыла бесцветным лаком, и они слегка светились.

Драгоценности и лак были для нее необычны, и я, их увидев, решила надеть широкую серебряную ленту вместо обычного заговоренного браслета, прикрывающего демонскую метку. Приятно было чувствовать себя одетой нарядно, и я даже попыталась что-то с волосами сделать. Рыжая копна, которая в результате получилась, даже имела такой вид, будто это нарочно.

Гленн направился к входу, я в шаге за ним. Смешанный состав групп у внутриземельцев не редкость, но наша группа была странной даже на этом фоне, и я надеялась быстро войти и быстро выйти с информацией до того, как мы привлечем к себе внимание. В фургоне, который за нами подъехал, приехала стая вервольфов, и они под громкие разговоры нас догнали.

– Гленн, – сказала Айви, когда мы подошли к дверям, – язык держи за зубами.

– Еще чего, – недружелюбно ответил офицер.

Я приподняла брови и осторожно шагнула назад. Дженкс опустился на мою большую серьгу-обруч.

– Что сейчас будет! – хихикнул он.

Айви сгребла Гленна за воротник, приподняла и впечатала в деревянный столб навеса. Он застыл, пораженный, потом стал лягаться, стараясь попасть Айви в живот. Она его бросила, уходя от ударов, тут же с вампирской быстротой снова подняла и снова ударила о столб. Гленн ухнул от боли, пытаясь 1 снова обрести дыхание.

– Ой-ой! – радостно завопил Дженкс. – И больно же будет наутро!

Я застыла на одной ноге, оглядываясь на стаю вервольфов.

– До выхода из дому не могли это уладить? – простонала я.

– Слушай, ты, закусь! – спокойным голосом сказала Айви, приблизив к Гленну лицо. – Ты будешь держать язык за зубами. Если я тебя не спрошу, тебя вообще нет, понятно?

– Иди ты к черту! – сумел выдавить из себя Гленн. Темное лицо его покраснело.

Айви приподняла его чуть повыше, и он снова ухнул.

– От тебя воняет человеком, – продолжала она, и глаза ее стали чернеть. – У Пискари – только внутриземельцы и связанные с ними люди. И единственный для тебя способ выйти отсюда одним куском и без проколов – это если тебя примут за мою тень.

Тень, подумала я. Это презрительное название, другое – раб. Более точно было бы сказать – игрушка. Так называют человека, недавно укушенного, превращенного практически в поставщика секса и еды, ментально привязанного к вампиру. Их держат в подчинении как можно дольше – иногда десятки лет. Мой бывший босс Денон числился среди них, пока не оказал услугу некоему вампиру, который ему предоставил более свободное существование.

С перекошенным лицом Гленн вырвался и упал на землю.

– Иди ты в Поворот, Тамвуд, – прохрипел он, растирая шею. – Я как-нибудь о себе позабочусь. Это не страшнее, чем войти в бандитский бар для белых в глубинке Джорджии.

– Да? – спросила она вызывающе, положив на бедро белую руку. – Там тебя тоже хотели сожрать?

Стая вервольфов прошла мимо нас внутрь. Один дернулся и обернулся на меня еще раз. Я подумала, не создала ли себе проблем, украв рыбку. Изнутри донеслась музыка и гул голосов, потом их отрезало закрытой дверью. Я вздохнула. Кажется, народу полно. Придется, небось, столика ждать.

Я предложила Гленну руку подняться, пока Айви открывала дверь. Гленн, не приняв моей помощи, снова засунул под рубашку амулет от зуда, пытаясь восстановить свою гордость, небрежно растоптанную сапогами Айви. Дженкс слетел к нему на плечо, и Гленн вздрогнул.

– Сел бы ты куда-нибудь в другое место, крылатый, – сказал он, борясь с кашлем.

– Ну нет, – весело ответил Дженкс. – Ты разве не знаешь, что вампы тебя не тронут, если у тебя на плече сидит пик-си? Это же общеизвестный факт.

Гленн задумался, а я глаза закатила. Ну и дурак же!

Мы вошли вслед за Айви, когда стаю вервольфов уже вели к столику. В зале было полно народу – ничего необычного в рабочий день. У Пискари была лучшая пицца в Цинциннати, а заказов на столики тут не принимали. От тепла и шума мне стало хорошо, и я сняла куртку. Низкий потолок держался на грубо обтесанных толстых балках, и с широкой лестницы доносился ритмичный топот под «Снова стань человеком» Стин-га. За лестницей находились широкие окна, выходящие на реку и на город за ней. У причала стояла вызывающе дорогая трехпалубная моторная яхта, причальные огни освещали название на носу: «СОЛАР». Симпатичные ребята студенческого возраста умело метались вокруг в достаточно откровенных униформах – некоторые даже более чем откровенных. В основном это были подсевшие на вампиров люди, поскольку вампирски й персонал традиционно обслуживал менее надзираемый верхний этаж.

При виде Гленна у распорядителя зала приподнялись брони. Что он распорядитель – я поняла потому, что рубашка у пего была расстегнута только наполовину, и виден был бейджик с надписью.

– Столик на троих? Освещенный, неосвещенный?

– Освещенный, – успела я опередить Айви. Мне не хотелось наверх – там как-то шумно было.

– Минут через пятнадцать. Можете, если хотите, подождать у бара.

Я вздохнула – пятнадцать минут. Всегда пятнадцать минут. Коротенькие пятнадцать минут, которые растягиваются на тридцать, потом сорок, а потом уже ждешь еще десять – не хочется же идти в другой ресторан и начинать все сначала.

Айви улыбнулась, показав зубы. Клыки у нее были не больше моих, зато острее кошачьих.

– Спасибо, мы здесь подождем.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы