В плену их страсти (СИ) - Мэк Элис - Страница 56
- Предыдущая
- 56/59
- Следующая
Мужчины были вооружены и похоже очень озлоблены. Заметив нас в кузове пикапа, они тотчас же открыли огонь. Но, слава Богу, наши мужчины среагировали моментально: они обернулись в своих зверей и, устрашающе зарычав, обрушили на охранников всю свою мощь.
Чуть позже к нам подъехали две машины. По разговору близнецов я поняла, что это оборотни из их прайда.
В одну машину они погрузили изрядно потрёпанных охранников и куда-то увезли, а вторая машина сопровождала нашу до того места, где на широкой открытой площадке нас ожидал вертолёт.
Большая «крылатая птичка» за пару часов доставила нас прямиком на территорию прайда близнецов.
На улице был ранний рассвет, солнце только начинало подниматься из-за горизонта и ещё не ярко освещало землю. Но я и так уже могла хорошо всё разглядеть.
Ох! Я даже не предполагала, что прайд близнецов настолько большой. Он похож на мини городок, расположенный на довольно обширной территории, со своей собственной инфраструктурой. Здесь есть магазины, рестораны, кафе, красивый большой парк и даже собственный кинотеатр.
– И здесь живут только оборотни? – спросила я у Лео, когда мы уже ехали на машине по территории прайда.
– Да. Наш прайд самый большой в мире. Есть конечно ещё небольшие прайды на территории Южной Америки и Африки. Но основная часть львов-оборотней сосредоточилась здесь, в Австралии.
Я усмехнулась.
– А вы знали, что вообще-то настоящие львы не обитают в Австралии. И, если вдруг все ваши надумают обернуться львами, то люди невольно могут задуматься, что столь аномальное нашествие львов на австралийский континент, является чем-то… очень странным. И неестественным.
– Мы это отлично знаем, Алиса. Поэтому прайд находится на закрытой от людей территории. Площади у него большие, включая территорию заповедника, которая прилегает к прайду. Так что, места хватает всем, чтобы жить в гармонии с природой и своим зверем.
– То есть, на территории прайда вы можете оборачиваться в зверей и бегать где хотите?
– Ага, – кивнул Тео. – Сама посмотри.
Я повернула голову и посмотрела в окно. По улице вальяжно прогуливалась парочка львов, а идущие им навстречу люди, ну или оборотни, не пугались их и не разбегались в разные стороны с криком: «Помогите!», а совсем наоборот – приветствовали их дружественной улыбкой и кивком головы.
«Офигеть!», – подумала я.
У меня сейчас такое чувство, что я в каком-то кино, а не в реальной жизни.
Львы, можно сказать пешком ходят по улице и никого не грызут. Люди оборачиваются в зверей, а звери – в людей…
И всё это в двадцать первом веке!
С ума сойти!
Наш кортеж из нескольких машин подъехал к большому двухэтажному особняку. Вокруг дома расположился красивый ухоженный сад с извилистыми дорожками, выложенными каменной брусчаткой. А на подъезде к главному входу я увидела небольшой, но очень красивый фонтан с замысловатыми лепными фигурками львов. И цветы, цветы… повсюду одни цветы.
– Как здесь красиво. Это ваш дом?
– Да, – ответил Лео. – А вон и мама, уже встречает нас.
Я посмотрела в окно. Действительно, на террасе стоит Кэтрин Макларен. Она с тревогой вглядывается в подъезжающие автомобили и что-то отрывисто говорит стоящей рядом с ней женщине.
– Слава Богам! – воскликнула она, когда мы вышли из машины. И тут же бросилась обнимать своих сыновей. – Тео, сынок, мы так волновались за вас.
– Всё хорошо, мам. Уже всё хорошо.
– Алиса…, – она наконец обратила внимание на меня. – Ты в порядке?
– Да. Всё хорошо.
– Мама, отец уже вернулся? – спросил Лео.
– Ещё нет. Я пыталась дозвониться до него, но он не берёт трубку. Я очень волнуюсь: вдруг у них там что-то случилось.
– Не волнуйся, мам. Отец ведь там не один. С ним целый легион оборотней. Они справятся.
– Миссис Макларен. Рад снова видеть вас.
К нам подошёл Псих и, взяв руку Кэтрин, галантно поцеловал её.
Ух-х! Какой же он всё-таки, гад!
На меня значит рычал не пойми за что, вёл себя как надменный мудак, а тут… весь такой из себя… Ну прямо настоящий джентльмен – вежливый и обходительный.
Руки так и чешутся дать ему за это в глаз!
– Мистер Феррети, – улыбнулась ему Кэтрин. – Я очень рада, что вы теперь с нами. Надеюсь, вы и ваш брат не пострадали от рук этих…, – Она не договорила, но нам и так всем понятно о ком идёт речь.
– У нас всё хорошо.
– Ну и отлично. Проходите в дом, я распорядилась, чтобы для вас всех приготовили комнаты. Вам нужно отдохнуть и набраться сил. Да, кстати, муж просил связаться с вашим кланом на Сицилии. Ваш дядя сообщил мне сегодня, что за вами уже выслали самолёт. Думаю, скоро он уже будет здесь.
– Спасибо за заботу, миссис Макларен.
А потом мы все направились в дом и разошлись по комнатам.
***
– Проходи, – Лео распахнул для меня дверь.
Я вошла внутрь и с любопытством огляделась по сторонам.
– Чья это спальня?
– Моя, – ответил Лео. – Поспим пока здесь. А когда мы официально объявим всему прайду о нашем союзе у нас будет более просторная комната, с большой и удобной кроватью.
– Может лучше свой дом? – выгнув бровь предложил Тео. – Хочется всё же подальше от предков.
– Это… хорошая идея, – задумчиво произнёс Лео и коварно улыбнулся. – Кажется, я тоже хочу подальше от предков. Чтобы только мы, втроём…
Мои щёки заливает яркий румянец, как только я начинаю представлять будущую жизнь с близнецами.
Да-а, это будет то ещё приключение – жаркое и порочное. Но, это будет потом, а пока… Смущённо отвожу взгляд и быстро меняю тему:
– Кстати, а куда подевались Дерек и Кати? Они же ехали за нами на другой машине.
– За ними прибыли члены их стаи. Они улетели домой.
– А этот… как его там…
– Марио?
– Я бы лучше сказала: надменный кошак. Грубый и невоспитанный. Кто он вообще такой? Почему ведёт себя, как пуп земли?
Близнецы усмехнулись.
– Марио Феррети – глава клана чёрных ягуаров. Он их альфа. А ещё – он член Совета оборотней. Их клан не настолько многочисленный как другие, но считается одним из самых чистокровных.
– Чистокровных?
– Я уже говорил тебе, помнишь, что ягуары не вступают в смешанные браки с людьми. Поэтому их клан считается самым чистокровным. Их гены ещё ни разу не смешивались с человеческими за все три тысячи лет, что оборотни живут на земле.
– Это хорошо, или… плохо?
– Это и хорошо, и одновременно плохо. С одной стороны – они сохраняют чистоту своей крови, а с другой – их раса постепенно вырождается. Истинные пары между ягуарами появляются всё реже, а договорные браки между членами своего клана дают слабое и больное потомство, не способное к полноценному обороту. Отец считает, что им давно пора отойти от своих принципов и подчиниться закону эволюции. Оборотни не могут больше идти по тому жизненному пути, по которому шли наши предки. Мир меняется, и мы должны подстраиваться под него. Появление истинных среди людей – это шанс, который природа дала нам для сохранения наших рас.
Глава 54
– Понятно, – хмыкнула я. – А как же он, такой крутой ягуар, попался в руки к… В общем, в клетку?
Близнецы нахмурились.
– Попался его брат, Дамиан, – ответил Тео. – Во время своего первого оборота он повёл себя неразумно и выдал свою сущность на каком-то празднике в Палермо. Дети, которые проходят первый в своей жизни оборот ещё плохо контролируют инстинкты, – пояснил он. – Кто-то из ищеек Салливана это заметил и мальчишку выкрали в тот же день. Пока семья хватилась пропажи – его уже вывезли из страны. Марио отправился по следу и прилетел в Австралию. Так они с отцом и поняли, что скорее всего Салливан основал свою новую лабораторию именно здесь, на австралийском континенте.
– Новую лабораторию? – не поняла я.
– Да. Раньше он занимался своими экспериментами в Северной Америке. Но мы его вычислили, и вместе с кланом медведей-гризли разгромили его лабораторию в пух и прах.
- Предыдущая
- 56/59
- Следующая